Chapitre 24

Руолинь мирно лежала на кровати, глядя на сидящего рядом Хань Хаосюаня, и сказала: «Уже так поздно, тебе следует сначала пойти домой. Извини, что отняла у тебя время сегодня вечером, спасибо».

«Не нужно быть со мной таким вежливым, вам следует отдохнуть». Хань Хаосюань посмотрел на капельницу, наблюдая, как жидкость медленно и равномерно вытекает из флакона в тонкую трубку.

Руолин не знала, что сказать, и ее слова благодарности показались довольно скудными.

«После окончания капельницы я сразу же взяла такси домой. Тебе не нужно ехать со мной. Посмотри, как мне теперь лучше», — сказала Руолин с улыбкой.

Как она могла почувствовать себя лучше после всего лишь капельницы? Она испытывала смешанные чувства, пока Хань Хаосюань был рядом с ней.

Возможно, ей стало бы легче, если бы он ушел.

Хань Хаосюань смотрел на слабую Руолинь нежными глазами, словно на изумрудно-зеленый пруд.

На мгновение Руолин замерла. Его глаза, казалось, обладали бесконечным очарованием, приковывая ее взгляд к чистой воде озера.

«А вы знаете два самых заветных желания панды?» — Хань Хаосюань отвел свой нежный взгляд, на его губах играла усмешка, когда он смотрел на Руолиня.

"..." Руолин замолчала, гадая, каковы его намерения. Немного подумав, она не удержалась от смеха и сказала: "Во-первых, ему не нужны большие темные круги под глазами, а во-вторых..." Руолин помолчала, немного подумала, улыбка исчезла, и она продолжила: "Ему не хочется, чтобы его видели другие, ему нужна свобода".

"..." — улыбнулся Хань Хаосюань, не торопясь давать ответ.

«Какой ответ? Кажется, я прав, верно?» — с нетерпением спросила Руолинь Хань Хаосюаня.

«Два самых заветных желания гигантской панды: хорошо выспаться и сделать цветную фотографию», — сказал Хань Хаосюань с улыбкой. Он сделал паузу, слегка нахмурился и небрежно добавил: «Ты почти то же самое, что и она».

"..." Руолинь на мгновение задумалась, а затем, словно что-то осознав, искоса взглянула на Хань Хаосюаня и сказала: "Ты думаешь, я реинкарнированная панда?"

«Как глупо», — пробормотал Хань Хаосюань, затем посмотрел на Руолиня с ноткой нежности в глазах и сказал: «Надеюсь, ты хорошо отдохнешь и не будешь так выглядеть, разве это не будет ужасно?» Сказав это, Хань Хаосюань невольно улыбнулся.

«…» Руолин почувствовала себя обманутой, ее лицо покраснело, и она потеряла дар речи.

«Перестань болтать и поспи», — тихо сказал Хань Хаосюань.

«А как же ты?» Руолин посчитала, что находиться двум людям, мужчине и женщине, наедине в комнате несколько неуместно, но она не могла просто сказать ему уйти.

«Я просто почитаю здесь книгу». Хань Хаосюань небрежно взял со стола журнал, помахал им и улыбнулся.

Руолин не могла возразить. Она закрыла глаза и почувствовала, как прохладная жидкость тихонько вливается в её тело.

Хань Хаосюань осторожно придвинул стул, сел на край кровати и начал читать журнал, время от времени поглядывая на Руолиня.

В середине процедуры внутривенного вливания Хань Хаосюань услышала тихое дыхание Руолин. Ее бледное лицо, словно у ребенка, постепенно приобрело цвет, а нежные глаза закрылись, и она мирно уснула.

Хань Хаосюань осторожно укутал Руолинь одеялом и посмотрел на неё сверху вниз.

Светлое, румяное лицо Руолинь словно светилось кристальным светом, мерцая и искрясь. Ее ровное, теплое дыхание коснулось его лица, заставив сердце Хань Хаосюаня затрепетать. Он поднял руку и нежно положил ее ей на лоб. Ее жар спал, и его тревожное сердце успокоилось. Ее лоб был гладким и мягким; от одного лишь легкого прикосновения он, казалось, влюбился. Его сердце заколотилось, ладони стали горячими, и в его душе словно вспыхнул огонь. Он наклонился и поцеловал ее прекрасную щеку, быстро прикоснувшись, прежде чем отстраниться. Он боялся, что она проснется, боялся, что она слишком много думает, боялся… Однако все его опасения были напрасны, потому что Руолинь все еще мирно спала, ее ресницы даже не моргали. Вероятно, она действительно очень устала, и теперь спала так крепко.

Хань Хаосюань встал, взглянул на спящего Руолиня, и на его губах появилась улыбка.

Когда капельница почти закончилась, Руолин уже проснулась после сна, и Хань Хаосюань позвала медсестру, чтобы та помогла ей вынуть иглу.

Дневной сон и солевой раствор значительно улучшили настроение Руолин. Когда она собиралась расплатиться, Хань Хаосюань сказал: «Не нужно, я уже заплатил». Руолин ничего не оставалось, как вернуть ему деньги в следующий раз, потому что у неё было не так много средств.

После того как Хань Хаосюань отвела Руолинь к себе домой, Руолинь сказала: «Спасибо за помощь сегодня. Я обязательно тебе отплачу».

«Мне не нужно столько денег. Просто хорошо отдохни и больше не трать деньги впустую», — загадочно заметил Хань Хаосюань.

«…» — улыбнулась Руолин. Она будет беречь свое здоровье, и тратить деньги впустую ей совсем не хотелось. Кто бы мог подумать, что изначально она хотела усердно работать, чтобы заработать денег, а теперь не только подорвала здоровье, но и потеряла деньги. Тем не менее, она не могла перестать работать только потому, что заболела. Деньги не польются с неба, если она не будет работать. Она планировала хорошо отдохнуть на выходных и не работать в ресторане следующие два дня, пока не выздоровеет.

«В ближайшие пару дней не работайте в ресторане», — с беспокойством сказал Хань Хаосюань.

«Я тоже так думала», — сказала Руолин, подняв бровь.

«Тогда мы действительно на одной волне», — сказал Хань Хаосюань с улыбкой.

Руолинь не ответила. Она попрощалась с Хань Хаосюанем и повернулась, чтобы уйти. Не успев сделать и нескольких шагов, Хань Хаосюань окликнул её: «Не хочешь ли пригласить меня ненадолго войти?»

Руолин на мгновение замерла, глядя на Хань Хаосюаня под уличным фонарем. Спустя некоторое время она слегка улыбнулась и сказала: «Может быть, в следующий раз. Сегодня я хочу отдохнуть пораньше». Это была лишь небольшая отговорка для Руолин; она чувствовала, что не стоит впускать мужчину в свой дом так поздно ночью.

«Тогда подожду до следующего раза», — сказал Хань Хаосюань с улыбкой.

"Хм." Руолин небрежно улыбнулась и исчезла в ночи.

Ее шаги перестали быть неуверенными и стали гораздо увереннее.

Увидев её в таком состоянии, Хань Хаосюань почувствовал облегчение и уехал.

Свет погас, и маленькая комната погрузилась во тьму. Руолин лежала на кровати, слушая стрекотание цикад за окном. То, что обычно её раздражало, теперь стало прекрасной мелодией, похожей на чудесную симфонию.

Только что в больнице, когда Хан Хаосюань поцеловал её в щёку, она находилась в полусне-полубодрствовании. Она действительно что-то почувствовала, ощутила его нежное дыхание, ласкающее её щёку, словно пёрышко. На мгновение ей стало трудно дышать, но она притворилась, что всё ещё спит.

Ей действительно нравилось чувствовать его заботу.

Лунный свет пробивался сквозь просветы в деревьях, падая на ее лицо. В глазах мерцал слабый огонек, а на губах играла нежная улыбка; казалось, она погрузилась в мечтания.

Она слушала стрекотание цикад неизвестное количество времени, прежде чем мирно уснуть.

Глава сорок пятая

Сообщайте о порнографической и реакционной информации.

Сообщается о манипуляциях с результатами.

Если бы дверной звонок не продолжал звонить, Руолин, вероятно, продолжила бы спать. Она схватила будильник с прикроватной тумбочки и увидела — уже 10:30!

Возможно, из-за сильной усталости я крепко спал всю ночь, и до сих пор мне не снились никакие сны.

Однако об этом месте мало кто знает, и его почти никто не посещает. Кто же сегодня станет гостем?

Она быстро оделась и встала с постели, поспешно привела себя в порядок и пошла открывать дверь.

За дверью стояла женщина средних лет, которую Руолин не узнал. Руолин посмотрел на нее с недоумением и спросил: «Здравствуйте, кого вы ищете?»

Женщина средних лет улыбнулась ей: «Вы, должно быть, Руолинь? Я тетя Ван. Разве вы не говорили, что приедете на выходные, чтобы заменить вытяжной вентилятор?»

«Тетя Ван, пожалуйста, войдите». Руолин поспешно впустила тетю Ван в дом. Тетя Ван была матерью коллеги Синьюй, а также ее домовладелицей. Они редко общались, потому что Руолин ежемесячно платила Синьюй арендную плату, а та, в свою очередь, перекладывала ее на нее.

На этот раз, если бы вытяжной вентилятор в ванной не сломался, Руолин не стала бы беспокоить арендодателя. В конце концов, это была их собственность, и было бы неправильно с её стороны просто заменить его самой.

«Ух ты, какая прилежная девочка! В доме очень чисто!» — тетя Ван, войдя в дом, огляделась по сторонам.

Руолин ответила улыбкой.

«Дом старый, и такой вытяжной вентилятор найти довольно сложно. Придётся разобрать старый и купить такой же на рынке. Приеду и установлю его, как только куплю», — сказала тётя Ван, вставая на табурет, чтобы снять вытяжной вентилятор.

«Хорошо, спасибо за помощь».

«Вздох, если бы мой сын не купил новый дом к свадьбе, я бы не захотела сдавать это место в аренду! Транспортная доступность здесь очень удобная, и жизнь такая лёгкая. Но с новым домом ежемесячные ипотечные платежи стали огромным бременем. Арендная плата в 1300 юаней в месяц помогает немного облегчить это бремя».

Что? 1300 юаней за аренду? Руолин чуть не ослышалась, ведь она платила Синью всего 800 юаней в месяц!

А может быть, Синьюй тайно платил ей дополнительно 500 юаней за аренду каждый месяц?

Неудивительно, что ее коллеги крайне завидовали, узнав, что она снимает дом в этом районе, и неудивительно, что Му Цзинъянь платил 1500 юаней за аренду, хотя жил в том же районе, что и она.

Понимаю, понимаю.

Внутри неё переполняла сложная смесь эмоций. Она не знала, благодарить ли Синью или винить её за то, что та не сказала правду. Ей действительно нужна была помощь, ей нужны были деньги, но ей не нужна была ни жалость, ни тем более благотворительность.

После того как домовладелец ушел, Руолин уже собиралась позвонить Синьюй, чтобы узнать, что происходит, когда ее телефон зазвонил первым.

Теперь его имя, появляющееся на экране моего телефона, меня уже не так сильно беспокоит, как раньше.

«Тебе стало лучше?» — с беспокойством спросил Хань Хаосюань.

«Намного лучше».

«Ваш голос звучит слабо и вяло, что меня беспокоит».

«Всё в порядке, я в порядке, я могу говорить и смеяться». Во время разговора Руолин даже несколько раз рассмеялась, чтобы соответствовать настроению.

«Я не могу в это поверить. Хочу увидеть это своими глазами».

«Что ты имеешь в виду?» — недоуменно спросила Руолин.

«Откройте дверь, я у входа».

"Что?!" — недоверчиво спросила Руолин.

«Я сказал, что стою у вашей двери, пожалуйста, откройте её», — повторил Хань Хаосюань.

Руолин открыла дверь с некоторым скептицизмом — и действительно, там стоял Хань Хаосюань, держа телефон в руках и улыбаясь! Красивая улыбка изогнула его губы, обнажив ряд чистых, белоснежных зубов. Его высокий, прямой рост опирался на дверь, а его глаза, похожие на обсидиан, смотрели на нее с глубокой нежностью.

Она неосознанно поднесла палец к губам, укусила его, и ей стало больно! Это было совсем не похоже на сон.

Хань Хаосюань, наблюдая за действиями Руолиня, не смог удержаться от смеха: «Если хочешь убедиться, что это не сон, есть способ получше. Просто прикоснись ко мне лицом и посмотри, жив ли я». При этом он, естественно, потянул руку Руолиня и прижал её к своей щеке.

Кожа Хань Хаосюань была гладкой и шероховатой. Как только пальцы Руолин коснулись её, она отпрянула, словно её ударило током: «Ты… откуда ты знаешь, что я здесь живу?» Хотя он и раньше подвозил её, он останавливался только у въезда в жилой комплекс, а потом переставал пускать её за руль. Откуда он знал, в какой квартире и в каком доме она живёт?

«Хотелось бы знать, что есть множество способов. Но, похоже, вы не очень приветливы. Я уже у двери, не хотите ли пригласить меня войти?» Он пришел без приглашения, и хотя был готов к тому, что его выгонят, он все же не хотел, чтобы его так отвергли.

«…Пожалуйста, войдите, если господину Хану не покажется, что дом слишком маленький и в нём ему неудобно». После недолгого раздумья Руолин отказалась от идеи выгнать его.

«Разве нужно говорить именно так? Любовь одинакова для всех, нет места обиде или обиде. К тому же, это место довольно приятное, здесь очень уютно…» Войдя в дом, Хань Хаосюань начал осматривать жилые покои Руолиня.

Впервые кто-то сказал, что у нее дома уютно, и Руолин невольно улыбнулась.

«Ты уже позавтракал? Я принес тебе пшенную кашу, чтобы улучшить пищеварение; лучше съесть ее утром». Хань Хаосюань поставил на стол принесенный с собой термос и небрежно добавил: «О, я сам ее приготовил. Я никогда не готовил для других, поэтому мои кулинарные навыки невелики. Может, она и не очень вкусная, но тебе придется довольствоваться этим».

"..." Что-то словно застряло у неё в горле, и Руолин на мгновение растерялась, не зная, как ответить.

«Ешь, пока горячее, холодное невкусно». Хань Хаосюань открыл крышку термоса. «Я пойду на кухню и принесу тебе миску».

Затем Хань Хаосюань направился прямиком на кухню, словно был хозяином, а не гостем.

Две пары палочек для еды и две миски уже стояли по разные стороны стола. Хань Хаосюань сел на одном конце и крикнул Руолинь, которая все еще пребывала в оцепенении: «Садись и ешь».

"Не будь ко мне так добр..." Руолин продолжал стоять неподвижно.

Хань Хаосюань подошёл к ней и прижал к стулу: «Если я к тебе не добр, то к кому же я тогда добр?» Одновременно он сунул ей в руку палочки для еды.

«Синью — твоя девушка, ты должен хорошо к ней относиться». Руолин сама почувствовала легкую горечь, произнося эти слова.

«Я с ней расстался». Он произнес это спокойным тоном, словно речь шла о чем-то, что его никак не касалось.

"Что?!" — Руолин была невероятно удивлена. Как они могли расстаться, не сообщив ей об этом? Значит, Синьюй, должно быть, убита горем? В этот момент она уже не думала о том, чтобы спросить Синьюй, помогла ли она ей оплатить аренду; она думала только о том, не обиделась ли Синьюй.

«Не удивляйся так сильно, расставания между парнями и девушками — обычное дело», — сказал Хань Хаосюань, на его губах играла лёгкая улыбка. Однако эта улыбка вызвала у Руолиня мурашки по коже. Он и Синьюй расстались, а он всё ещё может улыбаться?

«Как ты мог так поступить? Как ты мог относиться к чувствам как к игре? Ты понимаешь, как сильно ты ранишь Синью? Не обманывайся ее кажущейся беззаботностью; на самом деле внутри она невероятно хрупкая и чувствительная…» Казалось, в Руолин вспыхнула искра, и она быстро произнесла длинную цепочку слов.

«Почему ты так взволнован? Это она инициировала расставание. Что я могу сделать, если она захочет со мной расстаться?» — небрежно спросил Хань Хаосюань.

Руолин была совершенно ошеломлена. Синьюй неоднократно подчеркивала, что Хань Хаосюань — тот самый принц на белом коне, которого она искала, и что она даже получила одобрение его родителей. Как ситуация могла вдруг так резко измениться, и почему именно она решила расстаться?

«Наверное, ты её чем-то обидел, раз она с тобой рассталась, верно?» Руолин всё ещё не верила, что Синьюй сама решит разорвать отношения.

«Неужели я действительно так плох в ваших глазах?» — Хань Хаосюань нетерпеливо нахмурился, но тон его был необычайно серьезным. — «Если не верите, можете спросить Синьюй напрямую».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424