Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 70

Глава 70

Говоря это, он достал из рукава листок бумаги и с мягким выражением лица посмотрел на молодого человека в штатской одежде: «Это один из списков подарков, которые только что представило Королевство Огненного Пера, сто редких книг. Я поручил им составить список книг, посмотрите, есть ли среди них те, которые вам нужны, и я сделаю копию и отправлю вам».

И действительно, он увидел, как глаза мальчика загорелись, а на его красивом лице появилась искорка радости: «Ваше Величество, всё в порядке?»

По какой-то причине Ян И почувствовал в груди невиданное ранее чувство комфорта. Он взял мужчину за руку, протянул ему бумагу и с улыбкой сказал: «Я и раньше дарил вам подарки, так почему бы и нет? Кстати, у меня есть ещё и сотня антиквариата, но сегодня я привёз с собой только один».

Говоря это, он снял с пояса нефритовый кулон и протянул его ему. Кулон был белоснежным и кристально чистым, но при любом освещении он демонстрировал яркий семицветный блеск. На кулоне был выгравирован изящный пейзаж, и Ян И сразу почувствовал, что Линь Юю он понравится.

Мальчик с изумлением держал нефритовый кулон, переворачивая его под светом лампы. Время от времени он наклонял голову, чтобы посмотреть в воздух, словно прислушиваясь к чему-то, на его лице играла едва заметная детская улыбка, какой он никогда раньше не видел: «Спасибо за подарок императора».

Яркие глаза, белоснежные зубы, теплая улыбка и мягкий, хриплый голос — Ян И словно был очарован и невольно протянул руку...

С громким «бам!» дверь распахнулась. Ян И замер в воздухе, вытянув руку, и молча отдернул ее, прежде чем мальчик успел что-либо заметить. Он увидел, что на лице мальчика все еще оставалась легкая улыбка, в то время как человек, ворвавшийся внутрь, внезапно стал ледяным.

Ян И встретил эти ледяные, холодные глаза, казалось, лишенные всяких эмоций, и медленно рассмеялся. Смех был неописуемо глубоким и зловещим, но в нем чувствовалась сильная провокация. Он повернул голову и случайно увидел, как голубые глаза мальчика внезапно засияли, словно чистое голубое небо, — радость, которую он никогда прежде не испытывал ни от чего другого.

Ян И внезапно почувствовал резкую, негодующую боль в груди, словно его поглотил дикий зверь. Он медленно поднялся, на его лице все еще сияла нежная и достойная улыбка, и сказал: «Линь Юй, я сейчас вернусь. Что касается книг, которые тебе нужны, просто пришли кого-нибудь во дворец».

Молодой человек попытался подняться, чтобы проводить его, но Ян И снова прижал его к себе. Пройдя мимо мужчины в синей одежде, Ян И с улыбкой в глазах сказал: «То, чего вы не можете себе позволить за него, я могу вам дать». Не глядя на выражение лица мужчины, он направился прочь.

―――――――――――――Разделитель перспективы от первого лица―――――――――――――――――

Наблюдая за уходящим Ян И, я подумала, что наконец-то смогу вздохнуть с облегчением, но тут услышала, как он очень тихо, проходя мимо И Ханя, сказал: «То, чего ты ему не дашь, я дам». Мое сердце сжалось, и мне захотелось усмехнуться вслух.

Я спросил: «Ихан, дело с Тёмным лагерем так быстро разрешилось?» Наконец я смог встать и пойти за пальто, висящим на ширме передо мной. Ихан сделал два шага вперёд, взял пальто для меня, кивнул и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, отдохните ещё немного. Я подожду снаружи».

Я быстро среагировала и схватила его за руку, которая была уже более чем в метре от меня. Холод и жесткость его ладони заставили меня вздрогнуть. Я выдавила из себя улыбку и встала, сказав: «Можешь остаться дома, пока я отдохну. Выходить не нужно. На улице слишком холодно».

И Хань бесстрастно отдернул руку: «Этот подчиненный... не боится холода».

«Фэн Ихань!» — я начинала злиться. Я схватила его за руки и сердито посмотрела на него. «Неужели ты должен так вежливо со мной разговаривать?»

Темно-зеленый цвет в глазах И Хана снова замерцал. Я не понимал, что это значит, но холодные руки, которые я держал, постепенно согрелись.

Я сделала несколько вдохов, чтобы успокоить бурные эмоции, и когда заговорила, в моем тоне чувствовались обида и негодование: «Что с тобой не так? Слова Ян И не соответствуют моим желаниям, так почему ты на меня злишься? Но я не поняла, о чем вы с Му Шуаншуан говорили, и ты не хотел говорить мне правду. Она поцеловала тебя, а ты просто позволил ей это сделать…»

«Нет!» — выпалил И Хан, и его лицо тут же покраснело.

Я подняла взгляд, пристально глядя на его тонкие, слегка поджатые губы, их линии были четкими, но красивыми, теперь слегка окрашенными в красный цвет. Я чувствовала, как мои собственные губы медленно согреваются и смягчаются, даже легкое покалывание поднималось от моего сердца. Думаю, я больше не могла отличить, были ли эти чувства Линь Юя или мои. Но на этот раз мне было все равно. Даже если это были чувства Линь Юя, ну и что? В любом случае, теперь я — Линь Юй, а Линь Юй... это я.

Я крепко сжала его руку, и, потянув за нее, медленно приподнялась и прижала свои мягкие, обжигающие губы к его.

Глаза И Хана внезапно расширились, когда он пристально посмотрел на меня, стоящую так близко. Темно-зеленый свет в его глазах бешено мерцал, словно компьютер, выполняющий сотни вычислений в секунду. Этот темно-зеленый цвет, словно дикий зверь, изо всех сил пытающийся вырваться на свободу, наполнил его глаза в тот миг, когда я был удивлен, и даже приобрел более сказочный и завораживающий оттенок.

Но я уже ничего не могла ясно видеть. И Хан, который до этого стоял там с пустым выражением лица, вдруг схватил меня за руки, крепко обнял за талию и ответил на поцелуй. Мои руки были заведены за спину, мое тело прижалось к его горячей, упругой коже под одеждой, его язык отчаянно искал мой, не давая мне отступить. Этот поцелуй перестал быть нежным и ласковым, мимолетным прикосновением; это была волна, захлестнувшая нас, неудержимая страсть, высвободившаяся после долгого подавления.

Он отпустил меня только тогда, когда я совершенно обессилела, задыхалась и рухнула ему в объятия. Он ослабил хватку на моих руках и медленно, с некоторой осторожностью, обнял меня за талию.

Мои мысли всё ещё были в тумане. Выпрямившись, я увидела его прекрасные, ослепительные и немного жутковатые тёмно-зелёные глаза. Я тихонько позвала: «Ихан…» Только когда слова слетели с моих губ, я поняла, что они звучали как соблазнительный шёпот, и моё лицо тут же покраснело.

И Хан отступил назад, создав между нами расстояние в несколько сантиметров, и посмотрел на меня сверху вниз, его рука все еще нежно обнимала мою талию. Он сказал слегка хриплым голосом: «Молодой господин, вы уверены, что хотите быть со мной?»

Я посмотрела на него пустым взглядом, слегка приоткрыв губы, но не могла понять, почему он задал этот вопрос.

Сяо И

2007.10.2 18:06

Глава 48: Сентиментальный или бессердечный (Конец)

В последнее время я невероятно занята, поэтому, пожалуйста, извините за нерегулярные обновления и не ждите меня. Я просто завалена работой.

Я наконец-то связала эти два понятия! Пожалуйста, оставляйте комментарии, я вернусь и проверю...

Вставить закладку

Глава 49 окутана тайной.

Глава 49 окутана тайной.

Я посмотрела на него пустым взглядом, слегка приоткрыв губы, но не могла понять, почему он задал этот вопрос.

Глаза И Хана были глубокого, тёмно-зелёного цвета с лёгким фиолетовым оттенком, его взгляд был непостижим, как бездонный вихрь, словно его вот-вот унесёт течением. Он сжал кулаки и снова сказал: «Молодой господин, если вы выбрали меня, я никогда вас не отпущу. Даже если это будет означать преследование вас до самого ада, даже если это будет означать разрушение всего, даже если… вы решите отпустить меня, я никогда не позволю вам уйти. Молодой господин, вы действительно уверены?»

Я была слегка ошеломлена, в груди поднялась горько-сладкая боль. Разве И Хань на самом деле не любил Линь Ю, а не меня? Даже если я попытаюсь забыть Сюй Ли, даже если постепенно влюблюсь в него, он всегда будет любить Линь Ю, а не Линь Цзялань. Могу ли я эгоистично оставаться рядом с ним, притворяясь, что он любит меня? Могу ли я беззастенчиво украсть тело и силу Линь Ю, а затем принять чувства, которые должны были принадлежать ей?

Мне хотелось сказать, что я не уверена, но боль в груди была невыносимой, и внутренний голос постоянно твердил: «Если ты упустишь эту возможность, ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь, ты будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь…»

Моё тело резко напряглось, когда И Хан крепко обнял меня, его тело слегка дрожало в моих объятиях. Сила его объятий была такой, словно он хотел впитать меня в себя, его голос был низким и хриплым: «Больше не думай об этом… тебе нельзя больше думать об этом…»

Меня захлестнула горько-сладкая смесь эмоций — горько-сладкое чувство счастья, смешанное с легким чувством тревоги. Не раздумывая, я протянула руку и крепко обняла его стройную, сильную талию. Неуверенная в собственных чувствах, неуверенная, не используется ли я как замена Линь Ю, я знала, что абсолютно точно не отпущу этого человека. Он меня сейчас не любит, поэтому я изо всех сил постараюсь заставить его полюбить настоящую меня. Не такую хорошую, как Линь Ю, не такую выдающуюся, как Линь Ю, я буду работать вдвое усерднее, чтобы быть достойной его, и любить его вдвое сильнее. Я жаждала теплых объятий.

"Ихан!" Я уткнулась лицом ему в грудь, легкое счастье сменилось нежной улыбкой на губах. Я тихо, но решительно сказала: "Давай будем вместе навсегда".

В этой хрупкой радости я услышал смех Зимо, разносившийся в воздухе. Этот смех не был ни насмешливым, ни благословенным, а скорее нес в себе глубокую печаль, одиночество и опустошение, от которых меня пробрала дрожь.

Следующие несколько дней прошли мирно: я каждый день ходила ко двору, работала и восстанавливала силы, пока из дворца не донеслась шокирующая новость: принцесса Цзянин сбежала. Это было как гром среди ясного неба. Я думала, что, поскольку Ян И не давил на И Ханя, чтобы тот женился на принцессе и занял его пост, дело было успешно решено мирным путем. Кто бы мог подумать, что Цзянин тайно сбежит в этот решающий момент? Может быть, Ян И все это время оказывал на нее давление?

Тем не менее, на мои плечи легла тяжелая ответственность за поиски принцессы. В последние несколько дней Ян И постоянно смотрел на меня с гневом и беспомощностью, явно зная, что именно я спровоцировал восстание принцессы. В течение последних двух недель я мобилизовал почти все свои ресурсы, даже тайно задействовал тайную полицию, но принцессу так и не нашел. Затем однажды днем, как раз когда я собирался продолжить поиски, Сяо Гуйцзы вбежал и сообщил, что принцесса Цзянин благополучно вернулась во дворец. Эта нелепая история с исчезновением принцессы одновременно позабавила и разозлила меня.

Но на следующий день произошло нечто еще более абсурдное и нелепое. Посланники из Королевства Огненного Пера, уже покинувшие Цзиньяо и вернувшиеся домой, внезапно вернулись, представляя своего правителя Цзюнь Ухэня, чтобы попросить выдать принцессу Цзянин замуж и тем самым укрепить союз между двумя странами посредством брака. Я, будучи в плохом здоровье и ничего не знавший о мирских делах, только в тот день узнал, что вернувшегося посланника звали Фань Чжун, второе имя — Жунгуй, и это был не кто иной, как императорский цензор Королевства Огненного Пера Лю Цэньфэн, один из его учеников, который полгода назад обманом заставил Линь Юй отправиться на границу Сянси с письмом, что привело к ее смерти и моему переселению душ.

Пристально наблюдая за ним, можно было заметить, что у него длинные брови и глаза, как у феникса, светлый цвет лица и отсутствие бороды, и, несмотря на почти сорокалетний возраст, он по-прежнему сохранял достойное выражение лица.

Во время разговора с Ян И он постоянно смотрел на меня с легкой улыбкой, любопытством и вопросительным взглядом. Но, как ни странно, я не испытывала никаких особых чувств, глядя на него; я не чувствовала ни ненависти, ни грусти, словно он был мне совершенно незнаком.

Так что же именно было написано в том письме, которое он отправил, что заставило Линь Юя бросить все и броситься туда?

Последние несколько ночей мне снились повторяющиеся сны, в основном о знакомом, но в то же время странном Найхэ Сюане. В великолепной и элегантной спальне Найхэ Сюаня молодой человек сжимал мою бледную руку и что-то шептал мне. Его лицо было размытым, но я видела искаженное, свирепое выражение. Внезапно все расплылось, и на запястье молодого человека вспыхнул яркий белый свет. Затем он перестал дышать. Я закричала, повторяя его имя, прежде чем резко проснуться. Но, проснувшись, я не помнила, что сказала, и что это был за белый свет на его запястье. Все, что я знала, это то, что это было чрезвычайно важно и для меня, и для Линь Юя.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216