Молодой премьер-министр, отшельник - Глава 154

Глава 154

Тысячу лет спустя

Словно прозрачная душа, оно смотрело вниз с неба.

Вы мягко машете рукой в воздухе.

Прощание

Любовь в этой жизни

Пожалуйста, забудь меня в пыли тысячи лет.

до свидания

Вечный Любовник

Ты будешь погребена глубоко в моих льющихся слезах.

Ожидание в одиночестве

Сяо И

2008.5.9 19:48

Глава 28: Если у рая есть чувства (Конец)

Следующее обновление: среда, 14 мая. Содержание будет побочной историей: Даже у самой долгой любви есть свой конец. В основном она рассказывает историю Сюй Ли, Цзы Мо и Цзя Лань в период, когда Цзя Лань страдает амнезией.

Большое спасибо, Янь Ся, за предоставленную ссылку. Мне тоже кажется, что "Слёзы тысячи лет" — довольно удачный сеттинг. ^_^

Вставить закладку

Постскриптум к третьему тому

Постскриптум к третьему тому

Эпилог к третьему тому: Если бы у рая были чувства, рай бы состарился.

Ветер воет, дождь льет, мы так близко, но в то же время так далеки друг от друга.

Слёзы смертного мира, небеса бессердечны, почему мы ушли вместе, но не вернулись?

Строки «Хотя мы близки, нас разделяют целые миры» и «Почему мы пошли вместе, но не вернулись?» воплощают всю трагедию и беспомощность третьего тома, «Если бы у рая были чувства, рай бы состарился».

Третий том, объемом в 150 000 слов, рассказывает о борьбе Линь Юя, И Ханя, Цзы Мо, Сюй Ли… каждый из них отчаянно стремится к росту, отдавая все силы. И все же результат таков, что финал оставляет почти всех в отчаянии и с разбитым сердцем.

Когда я закончил третий том, мои чувства долгое время оставались неуравновешенными. Я вложил в этот том бесчисленное количество усилий и эмоций, больше, чем в любое другое произведение, которое я когда-либо писал. И всё же, в конце я почувствовал бесконечную грусть.

Я не могу не задаваться вопросом: почему всё должно было закончиться именно так? Почему я должна была завершить этот год, полный терпения, горечи и трагической красоты, таким жестоким образом?

Страдал ли Сюй Ли? Он очень сильно страдал.

Когда он наконец убедил себя простить измену Галан и захотел вернуть её, он внезапно понял, что ошибался, всё было не так. Прощение действительно было нужно ему самому. Эта сокрушительная новость полностью разрушила его. Он не мог простить себя, но ему было необходимо прощение Галан, потому что это была единственная мотивация жить. Возможно, Сюй Ли тогда был глуп, эгоистичен и упрям, но разве боль, которую он пережил, была меньше, чем боль Галан?

Чья это невыразимая рана? Цитируя Сюй Ли из четвертого тома: «Очевидно… очевидно, ты первым меня спровоцировал, а теперь я остался совсем один в этой трясине. Линь Цзялань, ты справедлив ко мне? Ты справедлив?!» У Цзяланя есть право на счастье и повод для жалоб, но Сюй Ли, похоже, упустил даже шанс на прощение и счастье.

Разве Сюй Ли не страдает от этих мучений и не питает эту надежду каждый день?

Страдает ли Зимо? Он очень сильно страдает.

Его страдания проистекали из глубокого понимания и принятия Гаран, из его чрезмерной мудрости и рациональности. Поэтому, как бы сильно он ни любил Гаран, даже до такой степени, что был готов умереть за неё, он не мог выразить эту любовь.

Потому что именно он сказал Ланьлань, что Ихань — хороший человек; именно он научил Ланьлань расти, делать выбор и ценить человека, который находится рядом с ней. Поэтому его любовь была обречена навсегда остаться глубоко в его сердце, без возможности бороться за неё.

Помните сон Сяо Рана, когда после того, как Бин И разоблачил его, Ло Фэн сказал: «Почему они все так властно держат тебя рядом? Почему они открыто желают тебя, а я могу только молча наблюдать со стороны, даже подталкивая тебя в объятия других!» Была ли привязанность Ло Фэна к Бин И такой же глубокой, как привязанность Цзы Мо к Цзя Лань? Очевидно, нет. Так если даже он не смог вынести такой боли, как же Цзы Мо смог её перенести?

Итак, как вы думаете, страдает ли Зимо?

Страдает ли он слишком сильно? Страдает он ужасно.

Самый неописуемый аспект этого тома — страдания И Хана. Его возлюбленная рядом, но он может защитить её только как свой господин. Его уважаемый господин, его любимая возлюбленная и тяжёлая тайна, раскрытая о Мэй… Иногда я даже не могу представить, как он, обременённый такой болью, обидой и проклятиями, смог пережить этот период с таким отстранённым выражением лица.

Сколько боли он испытывал, когда Линь Юй, разрыдавшись, обнимал его, когда Линь Юй умолял его обнять его, когда Линь Юй звал его по имени во сне? Сколько раз он стискивал зубы и терпел эту боль в течение тех долгих двух лет? Мне даже страшно об этом думать.

С огромным трудом он рисковал жизнью, чтобы снять проклятие Шэнь Ту; с огромным трудом они наконец-то были вместе. И Хань мечтал, чтобы Линь Юй всегда была рядом, защищая её от малейшего вреда. Но судьба так жестока. Линь Юй умерла прямо у него на глазах, умерла, потому что он был бессилен защитить её и не смог спасти. Думаю, я больше не могу описать это отчаяние и крах.

Он променял свою жизнь на любовь, а затем использовал эту любовь, чтобы защищать Линь Юя на протяжении пятидесяти лет. Но каков был результат всей его тяжелой работы и жертв? Он беспомощно наблюдал, как человек, которого он любил, умирал у него на глазах.

Гаран сказал ему правду, что он из другого мира, и этого, возможно, было бы достаточно, чтобы спасти ему жизнь, но это никогда не смогло бы стереть незабываемую боль и отчаяние от беспомощности.

Холодный ветер — завывает ветер, льет дождь, мы находимся в разных мирах, хотя и так близки. Слезы смертного мира, небеса безжалостны, почему мы ушли вместе, но не вернулись?

Разве он не страдает?

Страдает ли Линь Юй? Она уже познала всю горечь жизни.

История молодого премьер-министра — это, по сути, история взросления невинной девушки. Честно говоря, глубина боли, заключенной в этом процессе взросления, была чем-то, чего я никогда не представляла себе, когда задумывала эту историю.

Когда-то я твердо верил, что «Молодой премьер-министр» — это комедия. Но теперь я задаюсь вопросом: может ли это действительно быть комедией? Может ли история взросления, полная постоянных выборов, жестокости, жертв и отчаяния, быть чистой комедией?

Поэтому я думаю, что нет необходимости подробно описывать страдания Линь Юй, поскольку вся статья уже превысила 400 000 слов. Каждое слово и каждое предложение здесь написано ее кровью и слезами.

Она была словно марионетка, управляемая судьбой, постоянно получала травмы и сопротивлялась. Когда она наконец освободилась от проклятия, то обнаружила, что она сама и окружающие её люди уже были покрыты ранами.

Линь Юй несёт бремя любви и ненависти из двух миров, испытывая муки разлуки двух душ. Разве она не страдает?

Больше месяца после того, как я отложила третий том, я едва могла написать хоть одно слово. Иногда я задавалась вопросом, не вложила ли я, работая над третьим томом, все их страдания в своё сердце, а затем оказалась в ловушке пронзительной красоты и отчаяния этого тома, не в силах вырваться, и поэтому не могла продолжать писать и не могла в полной мере подарить им счастливое будущее.

Надо сказать, этот том совершенно измотал всех. Он одновременно и самый захватывающий, и самый душераздирающий... ORZ!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216