Drittes Update.
Jemand blies eine einfache Melodie auf ein Blatt; es knarrte und ächzte, klang aber dennoch sehr klar und deutlich.
Elefantenbett, Jadehände, die Wunder vollbringen. Tausend Blumen und zehntausend Gräser, glänzend in smaragdgrünem Licht. Ein Schneider kleidet, der Frühling singt und tanzt, Schmetterlinge flattern und Pirolen singen.
Xiao Mans Schritte folgten unwillkürlich der Melodie, und sie wanderte durch den Wald, wo sie Ze Xiu an einen Baum gelehnt sah. Er hauchte langsam auf ein Blatt in seiner Hand. Sonnenlicht fiel durch die Lücken im Blätterdach und erhellte seine dichten Wimpern, die wie mit Gold überzogen wirkten und leicht zitterten.
Sie schlich hinüber, setzte sich neben ihn, zog die Knie an die Brust, legte das Gesicht auf die Knie und sagte nichts.
Er spielte immer noch Flöte: „Die weiße Seide, mit solchem Schmutz befleckt, ist schon jämmerlich. Die Welt ist so schmutzig und farblos. Sie sollte wie ein Herbstfächer sein, für immer weggeworfen, nie wieder für dich da.“
Xiao Man starrte gedankenverloren auf ihre Zehen und flüsterte: „Ze Xiu, du bist anders als er. Wenn ihm etwas zustößt, werde ich mir Sorgen machen und traurig sein, aber wenn dir etwas zustößt, werde ich für dich da sein.“
Er hörte auf zu pusten, blieb aber still und drehte langsam das Blatt in seiner Hand. Der kleine Schelm, der brav neben ihm graste, rieb ab und zu seine Nase an seiner Hand und gab ihm einen süßen, schnaufenden Atemzug.
Xiao Man schwieg einen Moment, dann sagte er: „Ich bin jedoch kein Ding, ich gehöre niemandem. Ich bin, wer ich bin.“
Er schwieg, während sich das Blatt in seiner Hand langsam drehte – eine Geste, die gleichermaßen leichtfertig und zum Angriff bereit war.
Sie hielt inne und wurde dann verärgert: „Wollen Sie mir vorwerfen, etwas Falsches gesagt zu haben? Hätte ich diese Leute anlügen sollen? Ich habe wieder etwas Schlimmes getan, ich habe Leute angelogen.“
Gott sei Dank sprach er endlich, seine Stimme ruhig: „Nein, du hast das Richtige getan. Wenn du in dieser Situation nicht mit ihm mitgegangen wärst, hätte er sich umgedreht und dich gebissen. Wenn du dich mit ihm gestritten hättest, wärst du am Ende nur tot gewesen.“
„Du bist also nicht mehr wütend?“, fragte Xiaoman und nutzte die Gelegenheit sofort. Sie kletterte aufs Dach und neigte den Kopf, um ihn anzusehen. Er presste die Lippen zusammen und schwieg wieder. Xiaoman versuchte, ihn zu beschwichtigen, indem sie an seiner Hand zupfte und sanft seinen kleinen Finger schüttelte. Ihr Gesichtsausdruck war flehend.
Sie wird immer charmanter und koketter, beherrscht diese Kunst perfekt und erobert im Nu die Herzen der Menschen. Jeglicher Ärger und Groll verfliegen spurlos.
Zexiu blickte sie mit strengem Gesichtsausdruck an, doch nach einer Weile konnte er sich nicht mehr zurückhalten und schnippte ihr gegen die Stirn: „Kleines Gör.“
Xiao Man lächelte und sagte: „Ich war schon immer ein kleiner Teufel.“
Sie lehnte sich sanft an seine Schulter und summte eine unbekannte Melodie; ihre Stimme war zart und klar. Ihre Hände waren weiß, weich und schlank und spielten langsam mit dem Saum seines Hemdes; ihre Nägel waren hellrosa, wie durchscheinende Muscheln. Ihr Haar war weich und kühl, kitzelte ihren Nacken und verströmte einen unbeschreiblichen Duft. Ihr Körper war schlank, aber nicht kläglich zerbrechlich; vielmehr war sie lebhaft und agil. Unter ihrem Rock traten ihre Füße gegen die Blätter und knirschten im trockenen Laub, als wäre es ein vergnügliches Spiel.
Sie blickte auf. Ihre Augenbrauen waren leicht gerunzelt, was ihr ein unschuldiges und naives Aussehen verlieh und sie in tiefe Bemitleidigkeit versetzte – diese Augenbrauen spielten eine wichtige Rolle in ihrem Blick. Unter ihren Wimpern lagen dunkle Augen; sie schaute nicht ihn an, sondern zu den Bäumen über ihr. Ein Eichhörnchen war gerade vorbeigehuscht, und sie zeigte sofort Interesse.
Plötzlich breitete sich Wärme auf ihrem Gesicht aus, und Xiaoman lächelte Zexiu instinktiv an. Er blickte sie aufmerksam an, und zum ersten Mal spiegelten seine pfirsichblütenfarbenen Augen einen Ausdruck der Verwirrung wider, einen Blick, der sich endlos in die Dunkelheit zu erstrecken schien.
„Wie wäre es, wenn ich dich wirklich zu meiner mache?“, flüsterte er. „Xiaoman, willst du eine richtige Frau sein?“
Was bedeutet das? Sie war sofort verwirrt, spürte instinktiv die Gefahr und wich einen kleinen Schritt zurück.
Zexiu schloss die Augen und öffnete sie wieder. Die tiefe Dunkelheit war verschwunden. Er lächelte und zog sie vom Boden hoch. „Komm, wir gehen. Die Angelegenheit mit dem Berg der Unwiederkehr ist geklärt, und wir sind nun alle angekommen. Ich nehme dich mit auf eine Reise und wir werden ein bisschen Spaß haben.“
Xiaoman nickte und sagte dann plötzlich: „Oh nein, ich habe Lianyi ganz vergessen! Ich frage mich, wo sie schon wieder abgehauen ist!“
Er bestieg sein Pferd, zog sie in seine Arme und sagte: „Du wirst sie nicht mehr brauchen, warum also nimmst du sie mit? Sie hat ihr eigenes Leben zu leben, und wenn es das Schicksal will, werden wir uns eines Tages wiedersehen.“
Nachdem er das gesagt hatte, ließ er seine Peitsche schnippen, und das Pferd setzte sich gehorsam und langsam in Bewegung.
Einst hatte er erwogen, sie ganz zu seiner zu machen, doch das war ein egoistischer Gedanke. Sie nur aus Bosheit oder aus einem anderen Grund einzusperren, dieses unschuldige, strahlende Licht auszulöschen – das würde er sich selbst nie verzeihen. „Du kleine Göre!“, rief er und schlug ihr auf die Stirn, Wut stieg in ihm auf. „Wann benimmst du dich endlich wie eine Frau?!“
Xiao Man schrie vor Schmerz auf: „Weißt du, wie weh das tut?! Versuch mal, dich zu schlagen! Ich bin doch keine Frau, oder?“
Zexiu lachte herzlich, schüttelte den Kopf und seufzte lachend: „Du bist immer noch früh dran, immer noch früh dran.“
Zurück in Jasinas Zelt waren beide erschöpft von der Reise. Nach dem Duschen kuschelten sie sich ins Zelt, breiteten eine Karte aus und berieten, wohin sie als Nächstes reisen sollten.
"Wie wäre es mit einem Ausflug nach Jiangnan? Ich war noch nie dort", schlug Xiaoman begeistert vor.
Zexiu schüttelte den Kopf: „Wenn wir dort ankommen, ist es Sommer und unerträglich heiß. Wir sollten stattdessen in die Präfektur Kaifeng fahren. Sie ist noch wohlhabender als Zhenzhou. Du warst wahrscheinlich noch nie in einer so großen Stadt.“
„Was gibt es denn da zu lachen?“, fragte Xiao Man, die mit hochgezogenen Beinen auf dem Boden lag und sich eine Rosine nach der anderen in den Mund steckte. Es waren die Rosinen, die Jia Xina ihr zuvor gegeben hatte.
„Ja, du wirst sehen, wie viel Spaß es macht, wenn du erst mal da bist. Die Route führt durch Lanzhou und Dunhuang, und du kannst auch deine Heimatstadt Wutong besuchen. Du kleiner Schelm, du warst so lange unterwegs, deine Eltern machen sich bestimmt schon Sorgen, oder?“
Er griff sich außerdem eine Handvoll Rosinen und stopfte sie sich in den Mund.
Xiao Man war einen Moment lang fassungslos, und nach einer Weile sagte sie: „Auf keinen Fall. Vielleicht ist es besser für sie, wenn ich gehe, dann fühlen wir uns mehr wie eine Familie.“
Zexiu war ebenfalls einen Moment lang fassungslos und sagte nichts.
„Hmm … Meine Mutter ist schon lange tot. Bevor sie starb, war mein Vater drei Jahre lang von zu Hause weg und hat eine zweite Frau geheiratet. Meine Mutter ist wahrscheinlich im Zorn gestorben. Jedenfalls sind meine zweite Frau, mein Bruder und mein Vater mir näher als meine Familie. Es fühlt sich immer seltsam für mich an, hier zu sein.“
Zexiu tätschelte ihr den Kopf und fragte plötzlich: „Willst du mit zu mir nach Hause kommen?“
Xiao Man dachte sofort an das Gesicht seiner vierten Tante, und der Gedanke langweilte ihn. Desinteressiert schüttelte er den Kopf: „Ich gehe nicht. Diese Frauen suchen doch nur Ärger. So langweilig.“
Gerade als Ze Xiu etwas sagen wollte, hörte er plötzlich jemanden von draußen rufen. Er sprang auf und hob den Vorhang. Vor dem Zelt standen drei Personen: niemand Geringeres als der junge Herr von Cangya, Xiyas, und Limtuo. Der dritte war der Oberverwalter Yuan von Lianfang. Es war selten, diese drei zusammen zu sehen. Er faltete grüßend die Hände: „Ihr ruht euch also auch hier aus. Das ist wirklich ein seltener Anblick.“
Rimto strahlte und rief: „Zexiu! Lange nicht gesehen!“
Zexiu nickte und hörte dann, wie Verwalter Yuan lächelte und sagte: „Dank der aufrichtigen Hilfe von Herrn Zexiu konnte ich mich dieses Mal von meinen Fesseln befreien. Die Stadt Lianfang wird Ihre Güte niemals vergessen.“
Zexiu war von diesen Formalitäten äußerst ungeduldig und konnte daher nur ein paar oberflächliche Antworten geben. Schon bald offenbarte er seine wahren Absichten: „Diese junge Dame, heißt sie Xiaoman? Ich möchte ihr etwas sagen und wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mich ihr vorstellen könnten, Sir.“
Gerade als Zexiu sich umdrehen und sie rufen wollte, war Xiaoman schon bei ihm und starrte Verwalter Yuan mit großen Augen an. Plötzlich lächelte sie leicht: „Verwalter Yuan, hallo! Wohnen Sie auch hier?“
Da Zexiu merkte, dass Xiaoman ihm etwas zu sagen hatte, begriff er, dass es nicht gut für ihn wäre, zu bleiben. Anhand der Gesichtsausdrücke von Limto und Sias konnte er ungefähr erahnen, was sie meinten. Er ging ins Zelt und holte eine Holzkiste. Die drei gingen in ein anderes Zelt, um zu trinken und in Erinnerungen zu schwelgen.
Steward Yuan lächelte Xiao Man leicht an: "Darf ich hineingehen?"
Xiao Man hob den Vorhang und bat ihn herein, wobei er ihm eine Tasse Milchtee aus der Kanne einschenkte.
Manager Yuan bedankte sich und nahm das Getränk entgegen, trank es aber nicht, sondern fixierte Xiao Man mit seinen Augen. Xiao Man fühlte sich unter seinem Blick unwohl und konnte nicht anders, als zu flüstern: „Manager Yuan, brauchen Sie etwas?“
Er kicherte erneut und sagte leise: „Ich will gleich zur Sache kommen. Ihr kommt mir sehr bekannt vor, junge Dame. Ich frage mich, ob Eure Mutter die Tochter von Herrn Guo, dem Herrscher von Lianfang City, ist?“
Xiao Man war verblüfft, zögerte lange und sagte dann: „Ähm... ja. Aber... meine Mutter... hat sie nicht gesagt, dass sie nicht sein leibliches Kind ist...?“
Steward Yuan sagte leise: „Ob es so ist oder nicht, ist nicht wichtig. Wichtig ist, dass Herr Guo sich sehr um Sie, seine Enkelin, sorgt. Er war sehr traurig zu hören, dass Sie draußen leiden.“
Xiao Man sagte nichts.
Dann fragte er: „Wo ist deine Mutter jetzt?“
"Oh, sie... ist schon vor langer Zeit verstorben."
Steward Yuan nickte, nahm einen Schluck Milchtee und sagte leise: „Ich bin dieses Mal auf Anweisung von Herrn Guo zum Berg der Unwiederbringlichkeit gekommen. Es gibt einige Dinge, die Herr Guo mir aufgetragen hat, Ihnen auszurichten.“
Er zog einen Umschlag aus seinem Ärmel und reichte ihn Xiaoman mit beiden Händen. Sie nahm ihn verwirrt entgegen; er war dick und schwer, fast wie ein Stapel Silbernoten. Verwalter Yuan sagte: „Dies sind zehntausend Tael Gold, genau die Summe, die die Räuber von Ihrer Mutter verlangten. Herr Guo bat mich, Ihnen Folgendes auszurichten: Es ist nicht so, dass er nicht bereit wäre, zehntausend Tael zu geben, aber er möchte sich nicht einschüchtern lassen. Außerdem ist die Familie aus Lianfang City angesehen, und die Kinder und Enkel von Herrn Guo sind allesamt kultivierte und elegante Persönlichkeiten. Verzeihen Sie meine Direktheit, aber Sie, junge Dame, stammen aus ärmlichen Verhältnissen und Ihr Benehmen ist grob und leichtfertig, es fehlt Ihnen an der Feinfühligkeit, die man von jemandem aus Lianfang City erwarten würde. Herr Guo bat mich, Ihnen dieses Geld zu geben, um eine seiner Reue zu begleichen. Es wäre am besten, wenn Sie Lianfang City nicht erwähnen, wenn Sie unterwegs sind.“
Xiaoman verstand endlich, was er meinte. Er gab ihr 10.000 Goldmünzen, um sie zum Schweigen zu bringen, aber es war ihr nicht erlaubt zu sagen, dass sie Guo Yushengs Enkelin war und dass sie überhaupt nicht mit ihm verwandt waren.
Sie drückte den Umschlag zusammen, lächelte plötzlich, stopfte ihn sich in die Brust und blickte auf mit den Worten: „Okay, ich verstehe. Ich werde es nicht erzählen.“
Steward Yuan war sehr zufrieden mit ihrer Kooperation und sagte lächelnd: „Die Dame ist in der Tat sehr direkt. Da Sie heute jedoch bereits zugestimmt haben, dürfte es für die Stadt Lianfang schwierig werden, Ihnen Schwierigkeiten zu bereiten, sollten Sie das Thema in Zukunft erneut ansprechen…“
Xiao Mans Augenbrauen zuckten, und sie lachte: „Ist deine Stadt Lianfang so duftend, dass selbst Fliegen und Bienen in ihre Nähe wollen? Brauche ich das zum Überleben?“
Steward Yuan veränderte seinen Gesichtsausdruck, zwang sich zu einem Lächeln und sagte: „So hatte ich das nicht gemeint…“
Xiao Man winkte ab: „Ich brauche nichts mehr zu sagen, ich habe es heute schon versprochen, also werde ich es nicht mehr ansprechen. Was ist denn Lianfang City für ein Ort? Ich habe noch nie davon gehört.“
Steward Yuan konnte nur nicken. Nachdem er eine Weile gesessen hatte, stand er auf, um zu gehen. Als er zur Tür ging, drehte er sich plötzlich mit einem dankbaren Blick in den Augen um und sagte leise: „Sollten Sie in Zukunft jemals in Schwierigkeiten geraten, Fräulein, so hat das nichts mit Lianfang City zu tun. Ich, Yuan, bin bereit, Ihnen zu helfen und Ihnen die lebensrettende Gnade zu erwidern, die Sie heute erfahren haben.“
„Danke.“ Sie verschwendete keine Worte.
Der Vorhang war zugezogen, und Xiaoman, der den Umschlag umklammerte, stand lange Zeit da, bevor er sich langsam auf den Boden legte, scheinbar unwillig, ihn zu öffnen und den Inhalt zu zählen.
Nach einer Weile kam Zexiu herein und sah sie apathisch auf dem Boden liegen, die Knie umklammert und zusammengekauert. Neben ihr lag ein dicker Umschlag. Er konnte nicht anders, als zu ihr zu gehen und sie um die Taille zu legen.
"Was ist los? Was hat er zu dir gesagt?"
Xiao Man stieß ein „Oh“ aus, kicherte, schlug auf den Umschlag und sagte selbstgefällig: „Zehntausend Goldmünzen! Onkel Zexiu, unterschätzen Sie mich nicht. Ich bin nicht mehr nur ein kleines reiches Mädchen, Sie müssen mich ein superreiches Mädchen nennen!“
Zexiu lächelte leicht, senkte den Kopf und küsste sie auf die Wange: „Du kleines Gör.“
Schriftrolle des purpurnen Schmetterlings, Kapitel Sechs: War etwas nicht in Ordnung? (Teil Drei)
Aktualisiert: 18.10.2008, 21:27:52 Uhr, Wortanzahl: 4476
Na los, lasst uns den Mitternachtstanz fortsetzen!
Erstes Update.
„Was wollen die anderen von dir?“ Xiao Man lag auf seinem Schoß, ihr Haar war offen, und Ze Xiu kämmte es langsam mit den Händen.
„Sie kamen und baten um die Fünf Ecken von Zhenbei, und ich gab sie ihnen.“
Xiao Man sagte „Oh“, seufzte dann aber plötzlich: „Die Dinge, für deren Suche wir unser Leben riskiert haben, haben wir einfach so leichtfertig weggegeben.“
Zexiu tätschelte ihr Gesicht, umarmte sie dann plötzlich und legte sich neben sie.
"Xiao Man", rief er leise.
"Was?" Sie blickte auf.
Er lächelte und sagte: „Wollt ihr wieder nach Jiangnan fahren? Die Stadt Lianfang liegt in Suzhou.“
Xiao Man blinzelte: „Geh, warum sollte ich nicht gehen? Ich bin nicht diejenige, die sich schuldig fühlt.“
Seine Augenbraue zuckte: „Gut gemacht, Junge.“
„Könntest du bitte aufhören, mich ständig ‚kleiner Teufel‘ zu nennen?“, protestierte sie. „Wenn du mich weiterhin so nennst, wann soll ich denn jemals zu einer schönen, kurvenreichen Frau heranwachsen?“
Zexiu lachte so heftig, dass er fast einen Krampf bekam. Plötzlich hob er die Hand und legte sie sanft auf ihre Brust. Xiaoman zuckte zusammen, zog sie aber sofort zurück und flüsterte: „Es ist noch früh, die Arme.“
Xiao Man hob die Faust, um ihn zu schlagen, doch er packte sie und hielt sie fest. Nach langem Kampf erschöpfte sie sich schließlich und fiel in einen tiefen Schlaf.
Xiaoman stellte bald fest, dass sie und Zexiu in der Kampfkunstwelt tatsächlich berühmt geworden waren. Wo immer sie hinkamen, wurden sie zum Essen eingeladen und von allen sehr aufmerksam behandelt. Von den Uiguren bis nach Lanzhou – abgesehen vom Aufenthalt in den Bergen und der Jagd auf ihr eigenes Wild – brauchten sie in Städten kein Geld für Unterkunft oder Verpflegung auszugeben.
Zexiu missfiel dies, daher lehnte er schließlich alle diese enthusiastischen Einladungen ab und zog es vor, Xiaoman auf Bergpfaden mitzunehmen.
"Zexiu, magst du überfüllte Orte wirklich nicht?"
In der Abenddämmerung brutzelte ein duftendes Wildkaninchen über dem Feuer. Xiao Man fragte, während sie das Kaninchen geschickt wendete.
Er war noch immer vertieft in das Polieren der Schwerter. Obwohl er in letzter Zeit keine Verbrecher gefasst hatte und die Schwerter nicht blutbefleckt waren, war es schwer, diese Angewohnheit wieder loszuwerden, sobald sie sich einmal etabliert hatte. Er polierte die drei Schwerter, bis sie glänzten, als wären sie gerade erst im Schmelzofen geschmiedet worden.
Warum fragst du das?
„Oh, weil Sie immer Leute meiden, die uns Unterkunft und Verpflegung anbieten wollen. Mögen Sie keine großen Menschengruppen und fühlen sich in ihrer Gegenwart unwohl?“
Er handelte stets allein, bereiste das ganze Land ohne Begleiter und blieb nie lange an einem Ort; die meiste Zeit verbrachte er mit Umherwandern.