Chapitre 5

«Ты должен научиться заботиться о себе. Не ешь холодную пищу и не голодай по ночам… Я всегда немного беспокоюсь о том, чтобы доверить тебя наследному принцу. Я уже попросил принца Юна помочь тебе; в конце концов, он же старейшина…» Серьезные слова отца все еще звучали у него в ушах, но он уже отправился в путь к границе.

Пока Лэн Ицин всё ещё погружалась в прекрасные воспоминания о последних днях, Су Чжэнъян тихо подошёл к ней.

«У вас действительно есть возможность стоять здесь в оцепенении?» — гневный упрек, которым вы её окликнули, совершенно ошеломил Лэн Ицин.

«Что я тебе сделала? Неужели ты не можешь дать мне покоя и тишины в это позднее время?» — нетерпеливо и привычно ответила она, воспринимая его как современного Су Чжэнъяна.

Видя её беззаботное поведение и думая о нынешнем растерянном состоянии Сюээр, лицо Су Чжэнъяна стало ещё холоднее, а глаза вспыхнули гневом: «Твоя нелепая история так напугала Сюээр, что она в последнее время совсем сошла с ума, а ты тем временем беззаботно проводишь время!»

Так вот в чём дело! Лэн Ицин едва сдержала смех. Она лишь хотела напугать Цзян Юэлинь; она не верила, что Цзян Юэлинь посмеет раскрыть, что она не настоящая наследная принцесса, если только сама не захочет умереть. Поскольку она могла незаметно бросить наследную принцессу в лотосовый пруд, у неё, естественно, была возможность тихо избавиться и от тела. Лэн Ицин хотела лишь использовать её. Она не ожидала, что это спровоцирует Сюээр.

«Тогда почему ты здесь сейчас? Я не специально это сделала, это была всего лишь история про призраков, как она могла воспринять это всерьез?» Ее лицо выражало невинность и беспомощность, и она ласково посоветовала Су Чжэнъяну: «Тебе следует пойти и пригласить даосского священника, чтобы он провел ритуал для твоей драгоценной Сюээр и помог ей вернуть душу!»

Я взяла лежавший передо мной ароматный чай и продолжила неспешно наслаждаться им, словно человека рядом со мной и не существовало.

«Лэн Ицин!» — упрек окончательно испортил ей настроение.

«Босс, умоляю вас! Дайте мне немного покоя и тишины! Завтра я перед ней извинюсь, хорошо?» Хотя она тысячу раз отказывалась, ей действительно хотелось покоя и тишины. К тому же, Сюээр была очень милой.

"Ты..." Он сжал кулак, готовый взорваться от гнева, но, увидев искренность в ее глазах, он мог лишь беспомощно опустить руку и ослабить сжатый кулак. "Если ты завтра не извинишься, то мы сведем все счеты, старые и новые!" Он вышел, не оглядываясь.

Су Чжэнъян не понимал, почему она так быстро изменилась. Если бы это была настоящая Лэн Ицин, она бы точно не пошла на компромисс так легко; она бы просто вела себя неразумно и спорила бы без разбора.

С тех пор как Су Юнмо вернул её в тот день, она полностью изменилась. Она стала намного более зрелой, и в ней появилось множество неописуемых чувств, словно она многое пережила. Её глаза больше не невинны, словно она скрывает множество секретов. Она больше не цепляется за него.

Но разве он не должен быть счастлив? Почему он чувствовал себя неловко без её назойливых приставаний? Придя сюда так поздно ночью, она совсем не радовалась; вместо того чтобы радостно обнять его и умолять остаться, она просто холодно отнеслась к нему. Он всё больше терял способность понимать эту кузину.

Легкий вечерний ветерок шевелил полупрозрачные занавески на окне, позволяя Лэн Ицин наконец расслабиться и на время забыть обо всем. Она сидела у окна, тихо попивая ароматный чай и любуясь прекрасным ночным небом. Яркая луна висела высоко, а бесчисленные крошечные звезды мерцали в темной ночи — поистине завораживающее зрелище.

«Вжик!» Внезапно мимо промелькнула темная тень, испугав ее. Су Чжэнъян давно отсутствовал; тень никак не могла преследовать его. Может быть, тень нацелилась на нее?

Выглянув в окно, Лэн Ицин нервно посмотрела в сторону, куда исчезла темная фигура, и увидела лишь кромешную тьму ночи. Она была в ужасе; в конце концов, она была одна в павильоне Цинсинь; охранники и служанки уже спали.

"Идите сюда..." Она уже собиралась позвать охранников, когда сзади ей на рот накрыли большие руки.

---В сторону---

Вам обязательно нужно добавить это в избранное! Было бы очень жаль этого не сделать!

Глава тринадцатая: Истина и ложь

Лэн Ицин не могла кричать; она могла лишь отчаянно бороться. В разгар этой борьбы мир вокруг нее закружился, и Лэн Ицин смутно увидела пару глубоких глаз позади себя.

«Дядя из королевской семьи?» Хотя его лицо было закрыто вуалью, Лэн Ицин узнала эти глаза. Нежность в этих глазах когда-то приносила ей утешение. Поэтому она глубоко их помнила.

«Да! Говори тише, мне нужно с тобой поговорить!» Су Юньмо медленно отпустил его руку. Он пришел сегодня вечером по особому делу и не хотел, чтобы другие об этом узнали. Поэтому он был так одет, но Лэн Ицин это очень озадачило.

Су Юньмо ничего не объяснила, сразу перейдя к делу. За несколько дней до возвращения генерала, когда он пришел ее навестить, он отчетливо заметил, что у нее, похоже, травмирована нога. Позже она узнала, что Су Чжэнъян и Лэн Ицин поссорились после того, как он привел ее обратно в тот день.

Именно он привёл этого человека, поэтому ему нужно было понять, что происходит, прежде чем он смог бы предложить решение. В противном случае он даже не узнал бы, почему однажды что-то пошло не так!

«После возвращения в резиденцию наследного принца я постоянно волновалась и тайно расспрашивала об этом. Но полученная информация была неполной. Мне нужно, чтобы вы рассказали мне, что именно произошло после того дня», — серьезно спросила Су Юнмо.

Видя, насколько серьезно он отнесся к делу, Лэн Ицин рассказала Су Юньмо все, что последовало за этим. Скрывать от него было нечего, и, по сути, она питала небольшую надежду — что сможет заручиться помощью Су Юньмо, если это потребуется.

Су Юньмо была немного озадачена: «Чтобы всё это стало ясно, наследная принцесса исчезла в резиденции наследного принца, но затем появилась в море далеко от него. Скажите мне правду, вы действительно Лэн Ицин? Или происходит что-то ещё?»

«…» Лэн Ицин колебался.

Он всегда был уверен в себе, считая, что его глаза и так достаточно притягательны. Поэтому он продолжал смотреть на Лэн Ицин этими завораживающими глазами. И Лэн Ицин действительно растворилась в этих глубоких, решительных, теплых и чувственных глазах.

«Я должен узнать правду. Иначе как я могу вам помочь? Ваша цель — остаться в резиденции наследного принца и жить мирной жизнью. Но пока подозрения Чжэн Яна в отношении вас остаются неразрешенными, вы никогда не будете спокойны! Вы должны верить, что ваш императорский дядя всегда будет на вашей стороне». Его тон был необычайно твердым.

В конце концов, она больше не могла сдерживаться и рассказала ему о своем путешествии во времени и о сценах из своего сна. Но, закончив говорить, она пожалела об этом. Потому что не знала, что ее ждет. Расскажет ли Су Юньмо Су Чжэнъяну? Или он продолжит заботиться о ней, как и прежде?

«Дядя, прости меня! Я солгала тебе раньше! Потому что боялась, что меня назовут чудовищем, и знала, что ты мне не поверишь!» — искренне сказала Лэн Ицин, ведь у нее было где остановиться только благодаря защите Су Юньмо.

Су Юнмо внимательно обдумывал её слова. То, чего он никогда не знал и даже не предполагал, казалось ему невероятным. Но из её слов он понял, что кто-то в резиденции наследного принца пытается убить её, чтобы захватить титул наследной принцессы.

Но люди, которых он собрал, хотели лишь сместить её с поста наследной принцессы, а не убить! Что-то пошло не так? Или это был кто-то другой? Похоже, ему нужно найти Дуань Фэна и разобраться в этом. Но в любом случае, она всё равно очень хорошая замена.

Су Юньмо утешила Лэн Ицин: «Твой дядя верит, что все эти необъяснимые вещи, которые ты сказала, правда. Если ты тоже веришь своему дяде, то просто сосредоточься на том, чтобы быть наследной принцессой. Оставь эти дела мне, и я найду способ помочь тебе их решить!» Правда это или нет, но эти слова, несомненно, принесли Лэн Ицин большое утешение.

«Королевский дядя…» Слова Су Юньмо глубоко тронули Лэн Ицин, но она не смогла подобрать слов.

«Ничего не говори, даже если ты на самом деле не наследная принцесса. Но твой отец уже доверил тебя мне, не так ли? И от всего сердца я хочу тебя защитить, понимаешь?» Он не мог отличить искренние чувства от притворных намерений, от интриг от настоящих.

С первого взгляда ему стало жаль её беспомощность.

С первого взгляда она была окутана его безграничной нежностью.

С этого момента их судьбы переплелись, хотя цели у них были разные. Лэн Ицин хотел мирной жизни в резиденции наследного принца, а Су Юньмо желал гораздо большего.

Глава четырнадцатая: Развод

Новый день, новое начало. После визита Су Юньмо прошлой ночью Лэн Ицин почувствовала ясность. В этой незнакомой династии она больше не была одна; по крайней мере, у нее был императорский дядя, которому она могла доверять. Поэтому она не хотела прислушиваться к предупреждению Су Чжэнъяна, данному прошлой ночью.

Вчера она лишь формально выполняла свои обязанности и на самом деле не собиралась извиняться. Но, если присмотреться, если бы она действительно извинилась перед Сюээр, разве это не опозорило бы её статус наследной принцессы? С этими мыслями Лэн Ицин с удовольствием ухаживала за своими цветами и растениями на заднем дворе.

Так было в древние времена; всегда было трудно скоротать время, когда скучно. Что еще можно было делать, кроме обрезки цветов и растений? Лэн Ицин очень хотела заняться чем-то значимым, но ее положение не позволяло ей так легко появляться на публике. Кроме того, она очень хотела открыть свой собственный небольшой бизнес.

«Сестра Цин!» — Сяо Сян вспомнила предупреждение наследного принца, сделанное накануне вечером, но теперь увидела, как её госпожа вяло обрезает цветочные ветви. Она опасалась, что наследный принц снова создаст проблемы, поэтому вовремя напомнила госпоже.

«Я знаю, ты снова затронешь вопрос о моем визите к Сюээр! Мне лень идти! Не говори больше, давай просто польем цветы!» От этих мыслей у Лэн Ицина зачесалась голова.

«Сестра Цин, вы оскорбили наследного принца, вы…» — Сяо Сян хотел продолжить убеждать его.

«Прекрати говорить! Я всего лишь попросила тебя называть меня сестрой Цин, потому что мне не нравится титул „Ваше Величество“. Не забывай о своем месте из-за этого!» — беспомощно отчитала Лэн Ицин, действительно не желая, чтобы кто-либо снова поднимал этот вопрос.

Он небрежно бросил ножницы в руке и сердито направился к комнате.

Шэнь Цзясюэ и Цзян Юэлинь, две совершенно разные женщины, постоянно всплывали в ее памяти. До этого она видела драму о трех женщинах, борющихся за одного мужчину, только в романах, но теперь ей предстояло столкнуться с этим в реальности. Лэн Ицин едва сдержала смех.

Этот Су Чжэнъян был не тем, кого она любила, поэтому ей не стоило с ним связываться. Но сцены из её снов не давали ей возможности сбежать. В этом маленьком особняке жила женщина, которая хотела её смерти, и теперь из-за пустяка она собиралась оскорбить ещё одного человека. Стоило ли это того ради кое-какой репутации?

В этот момент Лэн Ицин была крайне взволнована; ее беззаботное настроение, которое она испытывала с утра, было полностью испорчено.

"Ах!" — напоминание Сяо Сян вывело её из себя; такой реакции она никогда раньше не испытывала.

«Сестра Цин...»

«Прости, Сяо Сян, дай мне немного времени, чтобы успокоиться!» Она не хотела быть той госпожой, которая издевается над другими, используя свою власть. Она сожалела о своих неосторожных словах. Ей не нужна была бомба замедленного действия или шпион рядом.

«Ицин!» — раздался знакомый, теплый и успокаивающий голос.

«Дядя королевский!» — Ленг Ицин подсознательно встала и подошла ближе к Су Юньмо, словно это могло принести ей большое утешение.

«Речь идёт об извинениях перед Сюээр? Я всё подслушала прошлой ночью. Я знаю, что ты расстроена, поэтому и пришла!» — небрежно сказала Су Юньмо, как будто это не имело большого значения. «Я отведу тебя туда, ты можешь решить всё как хочешь!»

Глядя в решительный взгляд Су Юньмо, Лэн Ицин почувствовала огромное воодушевление. Хотя она понимала, что в этом особняке императорский дядя не является её истинным покровителем и что ей следует заискивать перед Су Чжэнъяном, она всё же охотно полагалась на Су Юньмо.

Идя по коридору рядом с Су Юньмо, Лэн Ицин испытывала смешанные чувства. Будучи проницательной, она прекрасно понимала, что чрезмерная зависимость от кого-либо – опасный признак, но сейчас она оказалась втянута в это с головой. И дело было не только в доверии Су Юньмо, но и в том, что её покорила его безграничная нежность.

Павильоны и террасы у воды, окруженные цветущими растениями. По сравнению с ее собственным павильоном Цинсинь, сад Сюэюань Шэнь Цзясюэ ничуть не уступает! Судя по масштабу этого двора, он, вероятно, даже больше, чем ее собственный! Этого достаточно, чтобы показать, как сильно Су Чжэнъян ее обожает.

Издалека виднелись две фигуры, прислонившиеся друг к другу и, казалось, ведущие задушевный разговор. Порыв ветра взъерошил длинные черные волосы Шэнь Цзясюэ. Су Чжэнъян нежно поправил ей волосы, снисходительно улыбаясь. Краем глаза он невольно заметил прибытие Лэн Ицин и Су Юньмо, но не стал этого скрывать, а вместо этого притянул ее к себе.

«Ха! Ты приходишь только по приглашению своего дяди-царя?» — холодно заметил Су Чжэнъян.

Хотя Лэн Ицин бесчисленное количество раз говорила себе, что этот Су Чжэнъян — не тот же самый Су Чжэнъян, когда она видела, как они проявляют нежность друг к другу, она все равно подсознательно принимала его за него, ведь у них были одинаковые лица. Лэн Ицин изо всех сил старалась успокоиться.

«Чжэнъян, ты неправильно понял Ицин. Она как раз собиралась подойти, когда я пришла», — поспешно объяснила Су Юньмо Су Чжэнъяну, украдкой дергая Лэн Ицин за рукав.

Лэн Ицин молча взглянула на стоявшего рядом Су Юньмо и увидела его ободряющий взгляд. Как раз когда она собиралась извиниться, она услышала, как Су Чжэнъян сказал: «Это нужно было сделать давным-давно. Сюээр тебе ничего не сделала, зачем же ты создаешь ей трудности?»

«Чжэнъян, сестра Ицин сделала это не специально, да и вообще, я ничего плохого не сделала!» Этот сладкий, кокетливый голос мог бы заставить десять тысяч муравьев упасть в обморок, не говоря уже о Су Чжэнъяне, который и так был полностью очарован.

«Посмотрите, какая рассудительная Сюээр. Кто еще может быть похож на тебя, такой своенравный, капризный и непослушный!» Увидев такой разительный контраст между ними, Су Чжэнъян пришел в еще большую ярость.

«Довольно!» Изначально Лэн Ицин намеревалась это терпеть, но, видя, как сильно Су Чжэнъян ее недолюбливает, полагаясь на защиту своего дяди, без колебаний высказала свое мнение.

Она спокойно посмотрела на две близкие ей фигуры и праведно произнесла: «Я больше не та Лэн Ицин, что была раньше, поэтому я презираю соперничество с вами за благосклонность. Конечно, мне больше нет до вас дела, Су Чжэнъян! Даже мой отец вам не доверяет и попросил дядю позаботиться обо мне. Как мужчина, мой мужчина, как вы можете это вынести? Что подумает о вас ваш отец?»

Су Чжэнъян сжал кулаки, едва не взорвавшись от ярости, но Лэн Ицин остался невозмутимым и продолжил: «Какие у вас двоих чувства — не моё дело. Я ни в коем случае не буду вмешиваться в вашу счастливую жизнь, поэтому, пожалуйста, не беспокойте меня в будущем. У меня есть свобода!»

«Свобода? Я дам тебе свободу!» Услышав, что она добровольно попросила о свободе, Су Чжэнъян вздохнул с облегчением. Он просто не мог терпеть того, кто причинил боль любимой женщине. «Завтра я подам на развод!»

Эти слова поразили Лэн Ицин как гром среди ясного неба. В древние времена женщину, брошенную мужем, высмеивали везде, куда бы она ни пошла. Лэн Ицин, много читавшая по истории, прекрасно знала об этом; она не понимала, насколько сильно ее ненавидят.

«Чжэнъян, тебе лучше хорошенько всё обдумать, прежде чем принимать решение, иначе потом пожалеешь!» Су Юньмо пристально посмотрела на Су Чжэнъяна, затем повернулась и грациозно ушла, держа в руке Лэн Ицин.

---В сторону---

Спасибо всем за поддержку! Пожалуйста, добавьте это в избранное! Оставляйте много комментариев, и я вас щедро вознагражу!

Глава пятнадцатая: Внезапный поворот событий

Под платаном у западной стены Су Юньмо тихо сидела с Лэн Ицин за белым мраморным столом. Она слабо опустилась на стол, чувствуя, как холод проникает в ее сердце. Она пыталась дать холоду утихнуть, постепенно привыкнуть к температуре и постепенно смириться с болью.

С детства и до зрелости Лэн Ицин почти никогда не подвергалась подобному унижению. Даже Су Чжэнъян никогда не оскорблял её таким образом. С её стороны не было никаких измен, поэтому вынужденный уход был невыносимым позором! Как она теперь будет смотреть людям в глаза?

Су Юнмо нахмурился, видя её подавленное состояние, и не смог удержаться от утешения: «Ицин, что случилось? Ты не хочешь с ним расставаться? Он так хорошо к тебе относился, чего же тебе бояться? Если хочешь мирной жизни, твой дядя обеспечит тебе её!»

«Дорогой дядя!» В этот момент мысли Лэн Ицина были в смятении. Возможно, он совсем не понимал её чувств, поэтому эти слова убеждения вызвали у Лэн Ицина сильное замешательство. «Я не против!»

«Но по выражению твоего лица ясно, что ты не хочешь отпускать. Ицин, такой человек не заслуживает твоей любви! Твой дядя добьётся справедливости для тебя!» — продолжала убеждать её Су Юнмо.

Разговаривая о любви, Лэн Ицин невольно подумала о Су Чжэнъяне, который когда-то глубоко любил её, и о своей матери. Она не знала, жив ли Су Чжэнъян или мертв, и как её мать отреагирует на известие о её исчезновении. Только что оказавшись в этой незнакомой обстановке, хотя она и не подвергалась таким же издевательствам, как другие героини, она всё равно испытывала значительное давление.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228