Chapitre 8

«Молчание означает согласие? Хорошо, в следующий раз, когда пойдешь куда-нибудь, обязательно позвони мне!» — игриво указал Лэн Ицин на Су Юньмо.

«Хорошо, пойдёмте. Мне нужно кое-что уладить!» — решительно сказала Су Юнмо.

В течение последних нескольких месяцев она в полной мере ощущала доброту Су Юнмо по отношению к ней. Поэтому здесь она не чувствовала никакого давления. На этот раз она была еще свободнее от тревог и напряжения, которые испытывала раньше, легко следуя за ним, зная, что он рядом с ней.

В этот момент на Лэн Ицин было лишь простое, незатейливое белое длинное парчовое платье. Платье было вышито изящными и пышными ветвями темно-коричневой шелковой нитью, а также цветущими сливовыми лепестками персиково-розовой шелковой нитью, и тянулось от подола юбки до самой талии.

Под давлением Су Юнмо она даже не успела переодеться. Ей удалось лишь небрежно достать из комнаты Су Юнмо широкий темно-фиолетовый пояс и затянуть его на своей тонкой талии, лишь бы подчеркнуть свою изящную фигуру. Это придавало ей элегантный и одновременно роскошный вид. Сверху она надела светло-фиолетовое платье из тонкой марли, и при каждом движении марля словно развевалась и колыхалась.

Она делала всё это просто потому, что боялась, что, находясь с Су Юнмо, окружающие сочтут женщину, с которой он встречался, слишком некрасивой.

«Почему ты носишь мою одежду?» — Су Юнмо был совершенно озадачен. Он никак не мог понять, что творится в голове у этой женщины.

«Мне нравится!» — просто ответила Лэн Ицин, а затем спросила: «А вы любите гулять? Почему бы вам не покататься на лошади или не посидеть в паланкинах?» В сердце Лэн Ицин зародилась крошечная искорка надежды, она мечтала, чтобы Су Юньмо захотел проводить с ней больше времени. Она знала, что шансы невероятно малы, знала, что готовность Су Юньмо принять её и хорошо к ней относиться — это уже редкая привилегия. И всё же она упорно цеплялась за эту надежду.

Лэн Ицин прекрасно знала, что ей нравится Су Юньмо; она влюбилась в него с первого взгляда!

«Недалеко!» — просто ответила Су Юнмо.

Он неловко огляделся, чувствуя, что люди смотрят на него странно. В конце концов, это был первый раз, когда он пригласил женщину на свидание, вернее, пошел с ней по магазинам. А миниатюрная женщина рядом с ним крепко держалась за него, как маленькая птичка. Хотя он и был доволен, ему все же было немного неловко. Поэтому он стал намного тише.

В поле зрения появилось знакомое здание, и Су Юньмо направилась прямо к нему. Лэн Ицин теперь была еще более самодовольна. Это был тот самый ресторан, в котором она хотела работать три месяца назад, и поход туда с Су Юньмо на этот раз определенно принесет ей много славы.

В отличие от прошлого раза, еще не было обеда, и ресторан был пуст, лишь изредка заходили посетители и пили чай. Менеджер вяло сидел за столом, перелистывая бухгалтерские книги и энергично качая головой. Может быть, с бизнесом что-то не так?

Но когда он увидел вошедшего Су Юнмо, его глаза тут же засияли необычным светом, и он тут же почтительно подошел к нему: «Принц Юн! Пожалуйста, сядьте! Я беспокоился по этому поводу!»

«Что именно произошло?» — спросила Су Юнмо. «Этот магазин работает как минимум два года и имеет много постоянных клиентов, так почему же прибыль в последние месяцы так низка?»

«Я ничего не знаю! Видя, как они обворовывают наших клиентов, я кормлю их и раздаю бесплатные угощения, чтобы удержать постоянных покупателей. Теперь двое моих сотрудников сказали, что им там платят больше, и перешли к ним. Кроме того, у нас часто бывают мелкие воришки, и я ничего не могу с ними поделать! Подозреваю, что они что-то замышляют!» — выпалил продавец всё это.

Су Юнмо нахмурился, чувствуя себя крайне недовольным. В последнее время кто-то пытается перехватить его бизнес на его территории! Должно быть, это приезжие, не знающие истории ресторана!

Глава двадцать вторая: У героев есть место, где они могут продемонстрировать свои навыки

«Ух ты! Захватываете бизнес!» — сказала Лэн Ицин с оттенком самодовольства, что часто случается в деловом мире. Хотя она не очень хорошо разбиралась в бизнесе, для человека с современным, прогрессивным мышлением конкурировать с этими людьми из древности было проще простого.

Хозяин гостиницы с любопытством оглядел его, а затем был поражен видом Лэн Ицин. Хотя прошло уже три месяца, он отчетливо помнил эту женщину, которая, при этом так красноречиво, умудрялась жить за чужой счет. Он насторожился и не хотел, чтобы эта женщина снова сбежала из гостиницы.

Но что же происходит на этот раз? Похоже, у неё очень близкие отношения с принцем Юном. Может быть, он действительно неправильно её оценил?

Увидев его скептический взгляд, Лэн Ицин решительно заявила: «Не сомневайся! Я та самая женщина, которую ты три месяца назад принял за лжеца».

"Хм?" — улыбнулся Су Юнмо, глядя на двух людей перед собой. Неужели это случай встречи врагов на узкой дороге? Хотя сейчас у него не было времени слишком много думать, ему все равно было очень любопытно посмотреть, как эта женщина отплатит лавочнику.

Лэн Ицин крепко обняла Су Юньмо, одарив его нежной улыбкой, которая подчеркивала близость и особую природу их отношений.

"Ну... вот это..." — пробормотал лавочник, полный сомнений.

Су Юньмо улыбнулся, ничего не ответив, а Лэн Ицин нежно посмотрела на него. Между ними возникло негласное взаимопонимание; не говоря ни слова, они уже знали, как сотрудничать друг с другом.

«Я могу спасти ваш ресторан!» Ленг Ицин не знала, какие отношения связывают этот ресторан с Су Юньмо, но, видя, как сильно Су Юньмо обеспокоен ситуацией, она предположила, что он либо акционер, либо закулисный босс! Поэтому, естественно, она решила помочь.

Су Юнмо посмотрела на молодую женщину с недоумением. Она мило улыбнулась, излучая очарование и нежность, словно избалованная юная леди. Казалось, она ничего не смыслит в подобных вещах.

«Не смотри на меня так. Дай мне день, и я гарантирую, что справлюсь! Но сначала ты должен отвезти меня в то место, о котором ты говорил!» — решительно заявил Лэн Ицин.

Хотя у Су Юнмо уже были другие планы, раз уж эта девушка высказалась, он решил позволить ей попробовать! Это также исполнило бы одно из её маленьких желаний и дало бы ей занятие.

Они поспешно попрощались с рестораном и направились прямиком в недавно открывшийся «Гранд-ресторан» через дорогу. Хе-хе, какое простое название, и звучит впечатляюще, «Гранд-ресторан»! Только владелец мог придумать что-то подобное. Лэн Ицин не смог сдержать смех. Су Юньмо покачал головой и последовал за ней внутрь.

Они заказали несколько фирменных блюд ресторана, и вкус действительно оказался довольно хорошим и необычным, а цены — весьма разумными. Су Юнмо нашла суть проблемы: половина причины заключалась в том, что гости привыкли к классическим блюдам и нуждались в разнообразии! Поэтому смена шеф-повара была для нее самым неотложным делом.

Но Лэн Ицин заметила еще кое-что неладное: в «большом ресторане» она увидела странного посетителя — того самого грабителя, который украл ее сумку. Однако этот мужчина, казалось, был хорошо знаком с персоналом ресторана. Пока она пыталась понять, что происходит, он бросил на пол мешочек с деньгами и повернулся, чтобы уйти.

Было ли это совпадение? Пришли ли они вернуть деньги? Или разделить добычу? У Лэн Ицин не было времени на размышления, поэтому она потащила Су Юньмо заплатить деньги и ушла.

Они вернулись в свой ресторан, и Лэн Ицин тут же попросила менеджера повесить табличку «Закрыто». Проведя всех гостей, все трое сели за стол.

«Это тот самый человек, который украл мою сумку раньше. Подозреваю, что этих мелких воришек они послали, чтобы устроить неприятности», — с уверенностью заявила Лэн Ицин, и только тогда лавочник и Су Юньмо действительно поняли: в этом и заключалась вторая половина проблемы. Но как они могли это предотвратить?

Однако у Лэн Ицин была хорошая идея, но она не знала, поверят ли местные жители в этот подход или поймут ли его. Но как бы там ни было, она должна была попробовать.

Они тщательно проанализировали каждую из проблем ресторана, перечисляя их одну за другой и записывая. Лэн Ицин представила свои идеи, спрашивая их мнение по каждому пункту, и Су Юньмо молчаливо согласился. Не потому, что доверял ей, а просто потому, что у него тоже было решение. Пусть она попробует его сначала; если оно не сработает, она больше не будет заниматься вещами, которые, по идее, не должны касаться женщин.

Первым шагом в реализации плана стала смена вывески ресторана. Поскольку открывался новый ресторан, первое впечатление на посетителей должно было произвести название. Ленг Ицин долго думал и в итоге выбрал название популярного современного кафе, где подают молочный чай, — «Убежище от тайфуна». Оно было дружелюбным и создавало ощущение принадлежности, ведь только дом — лучшее место, чтобы укрыться от бури.

Вторая часть плана предусматривала внедрение современных блюд и напитков в традиционную кухню, а также полное изменение бизнес-модели для предоставления клиентам большего выбора. Однако завтраки были полностью отменены, поскольку это был утомительный и нерентабельный бизнес. Основное внимание должно было быть уделено работе после обеда, с добавлением шведского стола. Клиенты могли свободно выбирать еду на шведском столе всего за один таэль серебра, подобно современному самообслуживанию в формате «горячего горшка».

Третий этап плана включает внедрение системы нумерации столов. За каждым столом будет меню со списком всех блюд, напитков и их ценами. После того, как за столом будет сделан заказ, официант запишет заказанные блюда и цены в отдельном меню и прикрепит к столу номерной стикер, написав тот же номер в меню. Это упростит как подачу еды, так и оплату. Ранее они полагались исключительно на память и честность клиентов. Новая система также предотвращает деструктивное поведение со стороны злоумышленников.

Однако важнейшей частью плана была предотвращение краж. Предложение Лэн Ицина было чем-то совершенно новым для них. Лэн Ицин попросил установить рядом с прилавком ряд трехъярусных шкафов, разделенных на тридцать небольших отсеков, каждый из которых будет запираться на отдельный замок. Клиенты могли бы хранить свои вещи, а ключи оставались бы у них самих. Однако рядом со шкафами должны были бы дежурить охранники из поместья принца, чтобы предотвратить взлом замков мелкими ворами, а также отпугивать незваных гостей.

Несмотря на то, что этот метод по-прежнему имеет множество недостатков, Су Юнмо посчитала, что его стоит попробовать.

В ресторане временно вывесили объявление «Закрыто на семь дней», и все приготовления шли спокойно. Лэн Ицин была уверена в себе и просто ждала момента, когда Су Юньмо посмотрит на нее по-новому.

---В сторону---

Моё сердце потеряло 20 000 слов моих черновиков впустую. Я утешусь несколькими любимыми текстами!

Глава двадцать третья: Кража бизнеса!

Помимо планирования ремонта и маркетинга "Убежища от тайфунов", Лэн Ицин также перевела нескольких симпатичных, умных и грамотных горничных из княжеского особняка и провела с ними экстренное обучение, чтобы превратить их в относительно профессиональных официанток для работы в новом заведении.

С нетерпением ожидая Лэн Ицина, «Убежище от тайфунов» наконец открылось. Чтобы подготовиться к открытию, Лэн Ицин целый день уговаривал Су Юньмо угостить посетителей бесплатной едой и напитками в день открытия. Всё это делалось для привлечения клиентов и создания неповторимой атмосферы этого места.

Здесь самым традиционным и эффективным способом продвижения бизнеса является то, что в день открытия Лэн Ицин и ее сотрудники запускают у входа фейерверки и гонги, торжественно обещая: «Первые тридцать покупателей, которые войдут в магазин сегодня, будут есть и пить бесплатно! А те, кто придет после, будут платить только половину цены!»

Услышав, что еда и напитки будут бесплатными, все бросились туда, пытаясь протиснуться в число 30 лучших, и вход был заблокирован множеством людей.

«Учитывая такое большое количество людей, пожалуйста, выстройтесь в очередь!» — Лэн Ицин вместе с несколькими дворцовыми стражниками отчаянно пытались поддерживать порядок. Лэн Ицин была полна сожаления; как она могла забыть об этой ситуации? Что, если эти воры снова попытаются воспользоваться хаосом? Разве она не окажется в крайне невыгодном положении?

К счастью, эти люди были довольно послушны, и охранники послушно выстроились в три ряда. Они с любопытством осмотрели обстановку, которая так сильно отличалась от других мест. Столы были все те же, что и раньше, но стулья были самых разных видов; некоторые выглядели мягкими, а другие висели на большой балке.

Стены лестничной клетки были увешаны непонятными надписями: «Ресторан-буфет на втором этаже». Множество любопытных гостей поднимались на второй этаж, некоторые даже хотели попробовать необычные стулья. И наверху, и внизу было полно любопытных людей.

Персонал с энтузиазмом рассказывал об уникальных особенностях и фирменных блюдах ресторана, оставив гостей безмолвными и с нетерпением желающими их попробовать. К счастью, кухня была готова, и блюда подали быстро. Владелец втайне посмеивался от удовольствия.

Этот метод сэкономил ему много времени и сил, избавив от необходимости торговаться с клиентами по поводу счетов. Как только клиенты делали заказ, цену можно было быстро рассчитать. Наверху же не было никакой необходимости рассчитывать счет. Клиентам нужно было просто оплатить заказ и получить от него карточку, прежде чем они могли подняться поесть.

На столах появились уникальные блюда, даже стейк в западном стиле, паста и рис с курицей, а также молочный чай, фруктовый чай и травяной чай. Люди ели с большим удовольствием. Глядя на нескончаемый поток посетителей, Лэн Ицин наконец вздохнула с облегчением. Независимо от того, за чем они пришли, сегодня она определенно завоевала популярность.

Су Юнмо был обеспокоен. Стоило ли оно того? Сегодняшние убытки были значительными! И все из-за этой дерзкой девчонки, которая придумала эту идею. Похоже, вся прибыль, которую он сегодня получил в других своих магазинах, была напрасной; он, вероятно, потеряет все из-за этого единственного магазина. Ему следовало быть осмотрительнее и не позволять ей принимать решение; это все его вина, что он слишком ее баловал.

«Су Юньмо, ты увидишь плоды завтра. Не волнуйся! Я не позволю тебе вести убыточный бизнес». Лэн Ицин была полна уверенности, словно рассчитала, что завтрашний день будет таким же насыщенным для гостей, как и сегодняшний.

«Хм!» — недовольно фыркнул Су Юньмо. «Если завтра здесь по-прежнему будет пусто… Лэн Ицин, знай мне, тебе лучше послушно оставаться в особняке принца, иначе я отправлю тебя обратно в особняк наследного принца».

Естественно, Лэн Ицин была крайне недовольна поведением Су Юньмо, но что она могла сказать? Она могла лишь доказать свою правоту фактами. Она сохраняла уверенность.

Однако сегодня произошло нечто, что привлекло к Лэн Ицин всеобщее внимание. Закончив работу рано днем, владелец магазина улыбнулся и сказал Су Юньмо: «Ваше Высочество, идея госпожи Ицин действительно очень хороша. Сегодня столько людей приходило и уходило, но никто не обращался ко мне с жалобой на пропажу кошелька. Все говорили, что эта камера хранения очень хорошая».

Лэн Ицин стал ещё более самодовольным. Конечно, разве современные идеи могут быть хуже идей древних? Су Юньмо, естественно, промолчал, избавив себя от необходимости обращаться за помощью к правительству. Не имея возможности воспользоваться ситуацией, воры, естественно, должны были сдаться!

«Видишь? Я же говорила, что смогу!» — Ленг Ицин подошла к Су Юньмо и встала перед ним, высоко подняв свой маленький подбородок и торжествующе улыбаясь. Ее две милые ямочки на щеках выглядели так очаровательно, что Су Юньмо был несколько заворожен.

Словно пара маленьких ручек нежно перебирала струну в его сердце, так нежно, что он даже не успел насладиться волнением, как эти ручки тихонько отстранились.

«Кхм!» Осознав, что потерял самообладание, Су Юнмо осторожно отступил на шаг назад, повернулся и направился к входу в магазин, стараясь не смотреть на неё. «Я иду отдыхать».

Ленг Ицин вдруг поняла — его взгляд только что был другим. Она неловко улыбнулась и сказала: «Хорошо!»

Внезапно что-то вспомнив, он дал указание лавочнику: «Сегодня отдохните и повесьте вывеску. Официально мы откроемся завтра!»

Продавец с радостью выполнил просьбу Лэн Ицин, явно относясь к ней как к наполовину начальнице.

Она снова следовала за Су Юнмо, но на этот раз они были не так близко. Казалось, между ними что-то есть, но в то же время они казались еще ближе. Они молчали всю дорогу, пока не показалась карета.

"Су Чжэнъян?" Су Юньмо был слишком хорошо знаком с этой каретой. Правда, говорят, что больше всего боишься того, что произойдет. Потому что Су Чжэнъян случайно высунул голову и увидел их.

«Какое совпадение, дядя! Я как раз собирался зайти в ваш магазин. Слышал, он недавно открылся?» Су Чжэнъян полностью проигнорировал Лэн Ицина, что было неожиданно для обоих.

"Хе-хе-хе! Чжэнъян! Ты опоздал, мы уже закрылись. Официально откроемся завтра. Приходи завтра, твой дядя тебя угостит!" Поскольку Су Чжэнъяну было все равно, Су Юньмо волновался еще меньше. Он просто не понимал, почему, раз они так сблизились, он пришел повеселиться на открытии нового магазина?

«В таком случае, я приду сюда на обед завтра!» Сказав это, он снова втянул голову в карету, а возница развернул карету и умчался прочь.

---В сторону---

Пожалуйста, добавьте это в избранное и оставьте комментарий! Я вас очень прошу!

Глава двадцать четвёртая: На заднем дворе вспыхнул пожар

Вернувшись в резиденцию наследного принца, Су Чжэнъян недоумевал, зачем он пошел развлекаться, когда услышал издалека сладкий, кокетливый голос: «Чжэнъян, ты ушел, не сказав мне. Я не смог тебя найти и зря волновался».

Глядя на хрупкую и очаровательную Цзян Юэлинь перед собой и думая о растерянной Лэн Ицин на улице, Су Чжэнъян еще больше обрадовался, что она далеко. Только Су Юньмо был готов принять эту неромантичную и избалованную женщину.

Су Чжэнъян беспомощно объяснил: «Линьэр, прости! Я только что услышал, что ресторан императорского дяди открылся, поэтому пошел посмотреть. А Сюээр выглядела полумертвой, я…»

"Сюээр, Сюээр... почему ты до сих пор думаешь об этой женщине? Ты забыла, что произошло между ней и тем мужчиной три месяца назад?" Миндалевидные глаза Цзян Юэлинь расширились, зубы зачесались от ненависти. Она наконец-то избавилась от наследной принцессы и беспокоилась о том, как поступить с Шэнь Цзясюэ, но неожиданно Шэнь Цзясюэ попала прямо в её ловушку.

«Больше ни слова об этом!» Вспоминая тот день, Су Чжэнъян был охвачен яростью. Он так хорошо к ней относился, а она так бесцеремонно бросилась в объятия другого мужчины. Неужели она действительно из борделя? Неужели она подошла к нему с какой-то целью? И Цзян Юэлинь, похоже, предвидела все это, затащив его прямо туда и застав врасплох. Было ли это совпадением? Или это было спланировано заранее?

Размышляя обо всем этом, Су Чжэнъян вдруг осознал, что среди всех его жен и наложниц, пожалуй, только Лэн Ицин была самой невинной и полагалась на него без каких-либо скрытых мотивов. В нем зародилось чувство гордости, заставившее его почувствовать, что он все еще способный человек.

Возможно, именно поэтому ему так хотелось убедиться, что Лэн Ицин действительно встречается с Су Юньмо. Однако, как только он увидел её, весь его энтузиазм угас, увидев её ледяное выражение лица.

«О чём ты думаешь? Это из-за Сюээр?» Взгляд Цзян Юэлинь постепенно стал пустым. Она немного испугалась, опасаясь, что недостаточно хорошо его знает.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228