Kapitel 321

Je les ai regardés avec incrédulité et j'ai dit : « C'est donc exactement ce qu'ils aiment ? »

La rousse me lança un regard noir et poursuivit, s'adressant à Qin Hui

: «

Notre patron a vraiment uriné en public. Ils ont beau l'avoir tabassé, même essayé de le poignarder, ils n'ont rien pu faire. Une fois qu'il a eu fini, il a remonté son pantalon comme si de rien n'était…

»

Je me suis tapoté la poitrine et j'ai dit : « Arrêtez ! C'est dégoûtant ! »

« Depuis, personne n'a été en mesure de rivaliser avec nous pour la gestion de la boîte de nuit. »

J'ai dit : « Vraiment ? Vous avez pris le contrôle de ces toilettes payantes de la même manière, n'est-ce pas ? »

La rousse m'a fusillé du regard et est partie en trombe. Il semblerait que Liu Xia Zhi soit désormais considérée à leurs yeux comme un être céleste, une personne qu'il ne faut surtout pas profaner.

Liu Xiazhi m'a aperçu de loin et s'est approché avec un grand sourire : « Xiao Qiang est là ? »

J'ai regardé avec curiosité le sac qu'il tenait à la main et j'ai demandé : « J'ai entendu dire que tu étais allé à la salle de sport, qu'est-ce que tu transportes ? »

Liu Xiazhi sortit timidement de son sac plusieurs bouteilles et bocaux vides. Voyant que personne n'était là, il murmura : « Tu n'as pas changé tes vieilles habitudes. Sais-tu qui tu es maintenant ? »

Liu Xia Zhi dit : « Au début, j'étais perdu et j'ai failli me trahir plusieurs fois, mais avec le temps, j'ai fini par comprendre. » Ce disant, il sortit une liasse de papiers de sa poche. Il en prit un et le lut : « Tu es Liu Xia Zhi. » Plusieurs autres disaient : « Tu n'es pas seulement Wang Laji, tu es aussi l'impitoyable Liu Xia Zhi », et « Wang Laji et Liu Xia Zhi ne font qu'un… »

J'ai regardé pendant un moment, puis j'ai ri : « Est-ce que ça marche ? »

Liu Xiazhi a dit : « Ce n'est pas très utile ; Wang Laji ne sait pas beaucoup lire. »

« Et ensuite ? Vous n'avez pas cessé de me reconnaître après que nous ayons commencé à parler, n'est-ce pas ? »

Liu Xiazhi dit : « Ce n'est pas si terrible. Pendant un temps, c'était vraiment pénible, comme un rhume avec des frissons et de la fièvre soudains. Parfois, ça oscillait plusieurs fois en une minute, mais je m'y suis habitué petit à petit. Maintenant, le seul hic, c'est que depuis que je suis devenu éboueur, j'ai un peu honte de voir du sang, mais je comprends. D'ailleurs… » Liu Xiazhi brandit le sac-poubelle qu'il tenait à la main. « C'est une habitude que j'ai depuis des années, ce n'est pas facile de s'en défaire. Alors, dès que j'ai un moment, je fais un tour dans le quartier pour me dégourdir les jambes. Chaque sou compte. »

De tout temps, l'histoire a connu des patrons de toutes sortes

: certains qui affectionnent les tailles fines, d'autres les petits pieds, et d'autres encore qui savent composer des poèmes et écrire des essais. Mais c'est la première fois que j'entends parler de quelqu'un qui collectionne les vieilleries.

Sachant qu'il devrait désormais vivre aux crochets du ferrailleur, Qin Hui le flatta en disant : « Les méthodes de M. Liu Xia pour augmenter les recettes et réduire les dépenses sont tout à fait uniques. »

Liu Xiazhi jeta un coup d'œil à Qin Hui et me demanda : « Qui est-ce ? »

J'ai rapidement dit : « Voici un ami que je vous ai amené. Il restera avec vous quelque temps. »

Liu Xiazhi se pencha rapidement et serra la main de Qin Hui : « Bienvenue, bienvenue. À partir de maintenant, ce stand de bière et ce centre de recyclage des déchets sont sous votre responsabilité. »

Qin Hui : "..."

J'ai chuchoté à l'oreille de Liu Xiazhi : « Ce type est plutôt malin, mais ne crois pas tout ce qu'il dit. » Même si ces trois-là, Mao Rouge, Mao Jaune et Mao Vert, ne sont pas vraiment des modèles de vertu, j'ai très peur que Qin Hui ne les incite à se rebeller contre Liu Xiazhi. Ce serait catastrophique s'ils se battaient entre eux pour quelques toilettes payantes.

Après avoir enfin installé le vieux traître, je pris la route du prêteur sur gages. À partir de Liu Xiazhi, je remarquai une Passat qui me suivait. Je lui cédai le passage à plusieurs reprises, et elle ralentit et se gara derrière moi. Au moment où j'allais quitter l'autoroute, ce type me coupa brusquement la route et commença à me faire des queues de poisson, volontairement ou non. Finalement, à la lisière d'une zone déserte, il braqua violemment et me força à me garer sur le bas-côté.

J'ai freiné brusquement et j'ai failli être éjecté de la voiture. Une fois arrêtée, j'avais hâte de passer la tête par la fenêtre et de crier

: «

Espèce d'abruti

! Tu sais au moins conduire

?

»

Contre toute attente, l'autre personne s'est montrée encore plus agressive que moi. Sans dire un mot, elle a sauté de la voiture, sans même prendre la peine de fermer la portière, et m'a pointé du doigt en criant : « Sors ! »

Cet homme avait probablement un an ou deux de moins que moi, mais il avait une barbe fournie et faisait à peu près la même taille que moi, mais il était un peu plus fort.

J'ai ri et je suis sorti de la voiture, une brique à la main. Il était un peu plus téméraire que moi, mais je n'avais pas peur de lui. À part les durs à cuire de mon école, mon ami Xiao Qiang avait un taux de victoire assez élevé en duel.

L'homme barbu m'a examiné attentivement de haut en bas pendant quelques instants, puis a demandé avec colère : « Êtes-vous Xiao Qiang ? »

J'ai été légèrement alarmé d'apprendre que l'autre personne savait qui j'étais. Se pourrait-il que ce soit quelqu'un que j'avais offensé et qui complotait pour se venger

? Ce serait terrible

; cette personne devait être bien préparée.

Après avoir cherché un moment, j'ai constaté que seul l'homme barbu était sorti de la voiture. Les environs étaient déserts, et il était impossible d'y tendre une embuscade.

L'homme barbu demanda : « Me reconnaissez-vous ? »

J'ai secoué la tête.

L'homme barbu demanda à nouveau : « Alors, êtes-vous le roi de Sanda ? »

J'ai hoché la tête. Maintenant qu'il sait que je suis le Roi Sanda, ne devrait-il pas au moins être un peu plus poli avec moi ?

J'étais loin de me douter que mon hochement de tête allait faire rugir de fureur l'homme barbu : « Tu es un sacré roi du burlesque ! »

Perplexe, j'ai sorti mon téléphone et utilisé mon don de télépathie. L'écran affichait une scène de tournoi d'arts martiaux

: un homme barbu se tenait sur le podium, tenant d'une main un grand trophée en forme de trompette et de l'autre un certificat doré portant l'inscription en trois caractères

: Roi du Sanda

!

En un clin d'œil, j'ai tout compris

: ni moi ni les habitants de Liangshan n'avions participé à la finale du Roi de Sanda

; le plus fort prétendant était Duan Tianlang, qui avait même utilisé le slogan «

Invincible sous le Ciel

» pour attirer l'attention, mais je l'avais finalement frappé si fort qu'il avait vomi du sang, et c'était la fin de la partie palpitante du tournoi d'arts martiaux

; après cela, Cheng Fengshou s'était retiré de la finale avec l'école d'arts martiaux Hongri, les héros avaient subi une attaque surprise des Quatre Rois Célestes, Dong Ping, le plus fort prétendant à la compétition en simple, n'avait pas participé au dernier jour, et Duan Jingzhu avait affronté Wang Yin

; avec le retrait de ces trois-là du top quatre, le titre de Roi de Sanda avait été attribué à l'adversaire de Dong Ping — l'homme barbu qui se tenait devant moi.

À proprement parler, le «

Roi du Sanda

», ce n'est ni moi ni Dong Ping, mais Barbe-Grosse. Cependant, pour être honnête, les derniers combats étaient un peu ennuyeux. Ce dont tout le monde se souvient, ce sont mes quelques secondes d'apparition et mon coup de poing qui a ébranlé Duan Tianlang. Du coup, quand on parle du Roi du Sanda, c'est à moi qu'on pense en premier. Quant à Barbe-Grosse, à part avoir reçu un mégaphone, il est presque complètement tombé dans l'oubli.

Voilà toute l'histoire. Je comprends pourquoi l'homme barbu est en colère

: dans la scène finale de la lecture de pensée, j'ai vu un homme barbu avec la tête en feu, ce qui signifie qu'il est très en colère et frustré, comme une photo de profil QQ.

J'ai ri : « Désolé, mon pote, il s'avère que tu es le vrai roi des sandales. »

L'homme barbu dit froidement : « Vous vous souvenez de moi ? »

J'ai réprimé un rire — cet émoticône QQ était hilarant — et j'ai dit : « Je me souviens, je me souviens. Cet imposteur a rencontré le vrai. Toutes mes excuses. Je vous inviterai à dîner un autre jour. » Sur ces mots, j'ai commencé à marcher vers ma voiture. Mais l'homme barbu ne semblait pas vouloir bouger, restant planté là, les mains sur les hanches, à me dévisager. J'ai haussé les épaules, impuissante : « Alors, que voulez-vous ? »

L'homme barbu me fixa du regard pendant un moment, puis se leva d'un bond et cria : « Je suis si pitoyable ! Qui se souvient encore de moi, le roi Sanda, à part ma mère ? »

Je l'ai vite consolé : « Et si tu payais la chaîne pour qu'elle rediffuse la cérémonie plusieurs fois ? Juste après la pub Brain Gold, par exemple : "Pas de cadeaux pour les fêtes, que du Brain Gold !", suivi de la cérémonie. » Si je plaisantais comme ça, c'est parce que je pensais vraiment que ce soi-disant « Roi du Sanda » était un charlatan. Non seulement je n'en suis pas capable, mais même si je l'étais, à quoi bon ? Tu crois vraiment qu'on peut avoir du porc à huit yuans la livre juste en montrant sa carte d'identité ?

À la surprise générale, l'homme barbu retroussa ses manches et se mit à tourner sur lui-même en disant : « Pas question, je dois te combattre. Si je perds, je t'apporterai personnellement le trophée et le certificat ; si je gagne, au moins j'aurai une vraie victoire. Allez ! »

J'ai rapidement reculé de quelques pas et me suis appuyé contre la portière de la voiture en disant : « Si tu veux vraiment te battre, que dirais-tu si je te trouvais quelques gars ? » Je savais ce que cela signifiait d'être parmi les quatre meilleurs du tournoi d'arts martiaux : l'homme barbu devant moi n'était peut-être pas de taille face à Wang Yin, et il ne serait peut-être pas capable de battre Dong Ping, mais l'important était qu'il pouvait facilement me mettre KO !

L'homme barbu s'approcha d'un pas et dit : « Je vais te combattre, puisque tu es le roi du Sanda. »

J'ai sorti une cigarette et je la lui ai tendue : « Calme-toi et fume une cigarette. »

L'homme barbu le poussa violemment en disant : « Tu vas te battre aujourd'hui, que ça te plaise ou non... »

Avant qu'il ait pu finir de parler, je lui ai tendu quelque chose : « Tiens, prends un biscuit. »

L'homme barbu

: «

» Ce gamin était visiblement déconcerté par mes propos décousus. Il enfourna nonchalamment le biscuit dans sa bouche et le mâcha, puis poursuivit

: «

Même si vous appelez la police pour m'arrêter, je finirai par sortir. Je vais vous faire chanter toute ma vie

!

»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560