Je grommelai : « Maudit soit ce vieux traître ! Il prétend être impartial, mais ses hommes se font bombarder dès leur arrivée, tandis que les nôtres n'ont même pas droit à la Marche des Athlètes. » Je regardai Zhao Yun, qui ajustait la sangle de son cheval, et lui dis : « Zilong, ne t'inquiète pas, calme-toi. »
Zhao Yun rit et dit : « Je comprends. Bien que Zilong soit jeune, il s'est déjà battu plus d'une ou deux fois. À en juger par sa prise en main du couteau, il n'est probablement pas beaucoup mieux que le Deuxième Frère. »
Voyant son assurance, j'ai dit avec soulagement : « Très bien, vas-y, donne-lui une leçon ! »
Zhao Yun monta à cheval, brandit sa lance horizontalement devant lui, et son attitude et son regard changèrent instantanément. Le beau jeune homme au visage sombre entra dans l'arène, joignit les mains en signe de salutation et dit : « Je vous en prie, aîné ! »
Sans hésiter, le général Wang leva son épée et l'abattit sur la tête du général Wang. Zhao Yun, encore en train de saluer, eut à peine le temps de lever sa lance. Il tira légèrement sur les rênes et le cheval s'avança de quelques pas. Le coup du général Wang manqua sa cible. Dans le bref instant où les deux hommes se trouvèrent côte à côte, Zhao Yun porta un coup de lance rapide sur le côté. La pointe transperça la cuirasse du général Wang par la gauche, tandis que le fer ressortait par la droite, sans toutefois l'égratigner. Zhao Yun le souleva, projetant le général Wang dans les airs, puis le faisant glisser le long du manche de la lance. Zhao Yun le rattrapa à cheval, retira la lance de son armure, le déposa à terre et s'inclina, disant : « Tu as capitulé. »
Nous étions tous stupéfaits !
Du début à la fin, les deux hommes n'eurent quasiment pas l'occasion de manier leurs épées. Avant même que la lame du général Wang ne touche le sol, Zhao Yun avait déjà transpercé la brochette d'aubépine. À proprement parler, on ne pouvait considérer cela que comme un demi-mouvement. Plus qu'un duel d'arts martiaux, c'était un jeu entre adultes et enfants
: l'enfant réclame un câlin, et l'adulte le saisit et le fait tournoyer à plusieurs reprises pour tromper l'ennui.
Même après avoir posé le pied à terre, le général Wang était encore hébété, se demandant : « Comment suis-je descendu de mon cheval ? »
Wu Sangui, le visage blême, dit : « Rappelez le général Wang. Qui sera le second ? » Cette bataille fut une défaite si humiliante que le vieil homme ne pouvait supporter de perdre la face.
Un général d'âge mûr s'écria : « Votre sujet est prêt à partir ! »
Wu Sangui lui jeta un coup d'œil, probablement plus rassuré par l'implication de cet homme, et hocha la tête en disant : « Général Li, soyez prudent ! »
Trois coups de canon retentirent à nouveau, et le général Li se précipita sur le champ de bataille. Je souris en voyant son arme
: cet homme portait une hallebarde sans aucune pudeur. Le qualifier d'impudent serait peut-être un peu exagéré, mais est-ce que n'importe qui peut manier une hallebarde
? Zhao Yun vécut durant la période des Trois Royaumes
; il ne pouvait ignorer cette arme. Il est classé deuxième parmi les généraux des Trois Royaumes, simplement parce que Lü Bu le devance. Notre Zilong (Zhao Yun) est assurément sensible à ce genre d'arme.
En particulier, le général Li, vêtu d'une robe de bataille en brocart et chevauchant un cheval rouge, affichait une allure flamboyante et arrogante, témoignant de l'influence considérable que Lü Bu exerçait encore sur les générations suivantes. En entrant dans l'arène, il se montra imbu de lui-même et lança à Zhao Yun, d'un ton méprisant
: «
Puisque tu es jeune, je te laisse passer en premier.
»
« Bien ! » Sur ces mots, Zhao Yun lança sa lance en avant, la pointe transperçant l'oreille de l'homme avec la hallebarde. D'un mouvement du poignet, il projeta la hallebarde du général Li comme un cerf-volant, loin au-delà du terrain d'entraînement. Le général Li, imperturbable, garda la hallebarde à deux mains. Après un long moment, il finit par dire : « Je n'étais pas encore prêt… »
Zhao Yun sourit et dit : « Je peux t'attendre. »
J'ai mis mes mains en coupe dans un mégaphone et j'ai crié : « Tu as vraiment honte ! Si tu es si gêné, relève-toi et continue à concourir ! »
Wu Sangui était tellement en colère que son visage devint livide. Il frappa du poing sur la table et cria : « Revenez ici immédiatement ! »
Voyant la colère de son maître, le général Li descendit de cheval en tremblant et ramena sa monture, se retournant sans cesse avec ressentiment et disant d'un ton amer : « Je n'étais vraiment pas prêt… »
Wu Sangui se leva furieux et cria : « Quiconque porte encore atteinte au prestige de mon armée sera sévèrement puni ! » Quant aux règles qui venaient d'être édictées, il les avait complètement oubliées.
Une voix grave dit : « Votre Majesté, n'ayez crainte. Ce vieux ministre ira s'entraîner avec ce jeune général. » L'orateur était un vieux général approchant la soixantaine, la barbe blanche lui descendant jusqu'à la poitrine, l'air digne et imposant. À la vue de cet homme, Wu Sangui ne put s'empêcher d'afficher une certaine politesse : « C'est le général Zhao, comment pourrais-je vous déranger en m'y rendant personnellement ? »
Le général Zhao déclara avec une grande fierté : « Admirez la technique de lance unique de cet enfant ! Ce vieux ministre est impatient de faire étalage de son talent. Votre Majesté sait également que mes ancêtres entretenaient des liens étroits avec Zhao Yun, marquis de Shunping, maître de lance légendaire de l'époque des Trois Royaumes. Je souhaite vérifier si cette technique ancestrale de la famille Zhao peut encore aider Votre Majesté à résoudre vos problèmes. »
Wu Sangui tenait silencieusement la main du vieux Zhao, les larmes aux yeux. Finalement, il murmura : « Vieux Général, nous ne pouvons pas nous permettre de perdre à nouveau ! »
Le vieux Zhao hocha la tête, lança un regard noir au soldat qui s'apprêtait à tirer au canon pour lui et dit avec colère : « Dégagez d'ici, vous n'avez pas honte ! » Le général Wang et le général Li étaient remplis de honte et restèrent sans voix.
Le vieux Zhao sauta sur un cheval blanc, prit son arme dans le crochet de la victoire – une lance d'argent étincelante, comme prévu. Il éperonna son cheval jusqu'à Zhao Yun, lui caressa la barbe et sourit : « Jeune homme, tu te débrouilles bien avec la lance. Qui t'a appris ? »
Voyant son âge avancé, Zhao Yun répondit respectueusement : « Maître, j'ai eu plusieurs professeurs. Après avoir appris quelques mouvements de base, j'ai commencé à expérimenter par moi-même, et mes méthodes n'étaient pas très systématiques. Veuillez excuser mon manque de technique. »
Le vieux Zhao dit avec satisfaction : « Hmm, tu es si jeune, et il est rare de trouver quelqu'un d'aussi humble et calme. Si tu peux tenir 50 rounds contre moi, je te prendrai comme dernier disciple, qu'en dis-tu ? »
Zhao Yun : "..."
J'ai crié : « Zilong, ignore-le, tabasse ce vieux frimeur ! »
Zhao Yun joignit ses mains en coupe et dit : « S'il vous plaît, aîné. »
Craignant une nouvelle défaite face au général Li, le vieux Zhao empoigna précipitamment sa lance et lança une attaque de diversion grâce à la technique de la « Griffe du Dragon Blanc ». Zhao Yun esquiva en arrière, parant le coup d'une seule main. Le vieux Zhao manqua sa cible et la lance se retrouva déjà sous sa poitrine. Il para à la hâte, mais au moment où le fût allait atteindre la pointe, Zhao Yun pivota le poignet et porta une nouvelle attaque. Le vieil homme fit volte-face et s'exclama, surpris : « Eh ! Qui t'a appris cette technique de lance à une main ? »
Zhao Yun marqua une pause et dit : « J'ai trouvé la solution moi-même. Veuillez me signaler toute erreur, aîné. »
Le vieux Zhao dit : « Euh… non, j’étais meilleur que toi quand j’étais jeune, mais je ne peux plus, je n’ai plus assez de force dans les mains. »
Zhao Yun se gratta la tête et dit : « Tenir une lance d'une seule main, c'est rapide et long, tout est question d'habileté et de vitesse, cela n'a pas vraiment grand-chose à voir avec la force. »
Le vieux Zhao rougit et dit : « Vous avez aussi appris ce moyen mnémotechnique ? »
Zhao Yun a déclaré : « C'est aussi ma propre idée. »
Le vieux Zhao dit : « Ce petit garçon est vraiment vantard. C'est clairement un mantra tiré de la technique de lance de la famille Zhao. »
"Les lances de la famille Zhao ?"
Le vieux Zhao déclara fièrement : « Vous ne le savez pas, n'est-ce pas ? Mes ancêtres étaient frères jurés de Zhao Yun. Je porte également le nom de famille Zhao. Cette technique de lance de la famille Zhao a été enseignée à mes ancêtres par Zhao Yun lui-même et s'est transmise de génération en génération ! »
Zhao Yun demanda avec curiosité : « Puis-je vous demander les noms de vos ancêtres, aîné ? »
Le vieux Zhao déclara solennellement : « Notre ancêtre, Shang Tong Xia Fu, était un général célèbre et féroce de l'époque des Trois Royaumes. »
«
Vous voulez dire Zhao Tongfu
?
» Zhao Yun réfléchit un instant et dit
: «
Cet homme est effectivement originaire de la même ville que moi. Ce n’est pas un général
; c’est juste quelqu’un qui nourrit nos chevaux. Mais nous sommes assez proches. Il m’appelle toujours «
Grand Frère
».
»
Le vieux Zhao, incrédule, entra dans une rage folle et rugit : « Petit morveux, tu es allé trop loin ! » Il se jeta alors en avant, sa lance à la main, comme si sa vie en dépendait. Zhao Yun para l'attaque avec agilité et expliqua : « Maître, ne vous méprenez pas. Je dis la vérité. Zhao Tongfu a pour habitude d'inscrire son nom sur ses chevaux pour éviter toute confusion. Vous pouvez le constater par vous-même si vous ne me croyez pas. »
Le vieux Zhao n'écoutait pas Zhao Yun, le provoquant et le critiquant comme un fou. L'assistance ne put s'empêcher de rire, trouvant ce jeune homme, Zhao Yun, si calme et mature en apparence, si sarcastique. Au début, je crus moi aussi à la malhonnêteté de Zhao Yun, mais lorsque les deux chevaux se croisèrent, je découvris par hasard trois caractères imprimés sur la croupe du cheval de Zhao Yun. En y regardant de plus près, je compris : Zhao Tongfu…
Chapitre 202 Comparaison des vins
Zhao Yun, monté sur un cheval nommé Zhao Tongfu, engagea un combat acharné contre le vieux Zhao. Fou de rage, ce dernier lança une attaque implacable, ses coups de lance s'abattant comme une tempête. Zhao Yun, bien qu'il le maîtrisât aisément, ne put s'empêcher d'éprouver un certain malaise en voyant son adversaire si furieux malgré son âge avancé. Il se demanda ce qu'il avait bien pu dire de mal.
En réalité, la colère du vieux Zhao résidait surtout dans l'insulte faite à son idole. Ces généraux étaient tous des individus grossiers, et il leur arrivait fréquemment de lancer des provocations comme « Je suis votre ancêtre » sur le champ de bataille. Mais l'autre interlocuteur était un jeune homme qui prétendait être Zhao Yun. Le vieux Zhao ne put le supporter.
Il existe deux sortes d'idoles. Celles qui vous font rêver aujourd'hui, pour vous faire regretter votre choix demain. Celles qui vous marquent à jamais. Ces idoles-là ne sont généralement pas d'une grande beauté, ni forcément de grands chanteurs ou acteurs, mais elles vous apportent un bienfait inestimable ; elles occupent une place sacrée dans votre cœur, une place qu'il est impossible de profaner. Zhao Yun doit être de celles-là dans le cœur du vieux Zhao, et cela transparaît dans sa voix lorsqu'il parle de lui. Bien sûr, n'avoir qu'un seul ancêtre nommé Zhao Tongfu n'a rien d'exceptionnel ; notre famille Xiao compte aussi un ancêtre nommé Xiao Gouwa.
Sur le champ de bataille, les deux Zhao s'affrontèrent. Malgré la force du vieux Zhao, il ne put rien faire contre Zhao Yun. Peu à peu, tous constatèrent que leurs techniques de lance étaient assez similaires, à ceci près que celle de Zhao Yun était naturelle. Le beau jeune homme au visage sombre, campé sur son cheval, portait ses coups de lance tantôt doux, tantôt fermes, comme si la lance était une extension de son bras. En observant le vieux Zhao, on ne pouvait qu'admirer son endurance. Malgré son âge avancé, il maniait encore sa lance avec la vigueur d'un jeune homme, mais il se retrouvait seul, incapable d'approcher Zhao Yun. Le vieil homme, à la fois furieux et anxieux, parcourait le champ de bataille à cheval. Zhao Yun et Zhao Tongfu coopéraient parfaitement, sans jamais se laisser distancer ni forcer le rythme. De loin, la scène était assez étrange : un vieil homme à la barbe blanche bondissant autour d'un jeune homme en criant et en hurlant, tandis que ce dernier restait imperturbable comme une montagne. Si la situation était inversée, on pourrait l'interpréter comme un professeur donnant des conseils à un élève, mais en l'état actuel des choses, on ne peut l'expliquer que comme un vieil homme harcelant quelqu'un.
Tous les témoins étaient perspicaces et comprirent que si Zhao Yun n'avait pas tenu compte de l'âge de son adversaire, le vieux Zhao aurait été vaincu depuis longtemps. Mais le vieux Zhao, aveuglé par sa propre situation ou simplement sans scrupules, continua de frapper sans relâche de tous côtés avec sa lance, jusqu'à ce qu'après plus de dix minutes, il soit à bout de souffle et reprenne son souffle lors d'une brève pause dans ses étriers. Même alors, il ne s'arrêta pas, portant encore une cinquantaine de coups de lance. Le vieil homme, agrippé à sa selle, était désormais complètement essoufflé…