Chapitre 483

Chapitre 142 : Le combat des trois héros contre Lü Bu

J'avais entendu dire que Lü Bu était surnommé « l'esclave des trois noms de famille », mais j'ai appris plus tard que c'était une invention de Zhang Fei — je n'aurais jamais imaginé que ce grand gaillard sombre puisse être aussi rusé dans ses insultes.

Parce que Lü Bu était à l'origine le fils adoptif de Ding Yuan, mais qu'il avait ensuite été soudoyé par Dong Zhuo pour tuer ce dernier, puis qu'il avait reconnu Dong Zhuo comme son père, en plus de son nom de famille d'origine, il portait trois noms de famille. Même s'il avait ses raisons, sans parler de son caractère versatile et perfide, cela restait une situation très honteuse. Ajouté au surnom d'« esclave aux trois noms de famille », c'était un coup dur. Comment Lü Bu aurait-il pu ne pas sombrer dans la folie ?

Cependant, à en juger par les réactions des deux armées sur le champ de bataille et de Lü Bu, Luo Cheng fut probablement le premier à l'insulter ainsi. Rien d'étonnant à cela

: les insultes requièrent un certain état d'esprit. Par exemple, si quelqu'un vous emprunte 20 yuans et ne vous les rembourse pas, ce n'est pas grave, mais vous êtes tout de même en colère, et vous vous creusez la tête pour trouver des remarques sarcastiques. Généralement, ce genre de mentalité facilite la création de répliques cultes qui se répandent largement. La précédente bataille de Zhang Fei contre Lü Bu au col de Hulao, aux côtés de Liu Bei et Guan Yu, en est un bon exemple

; l'expression «

esclave des trois noms

» était un véritable coup de génie. Mais cette fois, avant même d'avoir eu le temps de se moquer de Lü Bu, Liu Bei avait déjà été capturé. C'est donc Luo Cheng qui a utilisé cette expression contre Lü Bu…

Luo Cheng conduisit Lü Bu en bas du col, joignit les mains en signe de salutation à Guan Yu et Zhang Fei, et dit : « Frères, retournez voir comment je me moque de ce traître qui a servi trois maîtres. »

Zhang Fei fit la moue et dit : « Beau gosse, ne te la pète pas. »

Guan Yu le tira par la main, joignit les poings en signe de salut à Luo Cheng et dit : « Frère Luo, fais attention. » Il voyait bien que Luo Cheng était arrogant et autoritaire, mais il ignorait ses origines, alors il ramena Zhang Fei dans son équipe.

Luo Cheng contemplait nonchalamment la porte de la ville, sa lance à la main. Soudain, un tambour retentit et Lü Bu, le visage blême, sortit de la ville à cheval, sa hallebarde à la main. Nous avons tous ri

: il était tellement furieux que ses cheveux étaient hérissés comme des ressorts.

Guan Yu fixa la monture de Lü Bu d'un regard vide et dit : « C'est mon Lièvre Rouge... »

J'ai dit : « Alors appelle-le, peut-être qu'il te reconnaîtra. » Je sais que les chevaux sont des animaux très intelligents ; par exemple, le lapin boiteux que Xiang Yu montait l'a reconnu pendant trois vies.

Guan Yu secoua la tête et dit : « Forcer les choses ne sert à rien. Laissons-les choisir. »

Lu Bu entra dans une rage folle lorsque Luo Cheng le traita de traître ayant servi trois maîtres. Sans dire un mot, il pointa sa hallebarde vers Luo Cheng et s'écria : « Qui es-tu ? Donne-toi ton nom et prépare-toi à mourir ! »

Luo Cheng a déclaré : « Je suis Luo Cheng, le septième héros des dynasties Sui et Tang. »

Les soldats et les officiers des deux armées discutaient avec enthousiasme : « C'est le septième article, le septième article. Je me demande si le premier article est déjà arrivé. »

À peine Luo Cheng eut-il prononcé son nom que la hallebarde de Lü Bu s'abattit sur lui. Luo Cheng leva sa lance pour parer, semblant éprouver une certaine difficulté, puis d'un coup de poignet, il projeta une volée d'ombres de lances. Lü Bu les esquiva nonchalamment, ricanant : « Quels dix-huit héros ? Je vois qu'ils ne sont pas exceptionnels. »

Les paroles de Lu Bu ont sans doute touché un point sensible chez Luo Cheng. Bien que seulement septième du top dix-huit, Luo Cheng avait subi très peu de défaites, bien moins que Yuwen Cheng, deuxième. Ce dernier avait été sévèrement battu par Li Yuanba et vaincu à plusieurs reprises par Pei Yuanqing, troisième. De plus, en matière de lance, hormis son demi-frère Luo Chun, le maître caché, personne ne pouvait rivaliser avec Luo Cheng. Ajoutez à cela son illustre famille et son physique avantageux – je ne comprends pas ce qu'il y a de si extraordinaire à être beau, est-ce que ça permet de gagner sa vie… ah oui, ça permet d'être entretenu – et Luo Cheng avait l'habitude d'être arrogant. Aujourd'hui, il se trouvait face à quelqu'un d'encore plus arrogant que lui, qui avait résumé les dix-huit points en une seule phrase. Humilié devant Qin Qiong et Shan Xiongxin, et après s'être vanté auprès de Guan Yu et Zhang Fei, il était déterminé à gagner. Il concentra toute son énergie, sa lance frappant comme un dragon monstrueux surgissant des flots. Lu Bu détestait ses paroles malveillantes et sa hallebarde attaqua sans relâche.

Ces deux-là, l'un féroce tigre descendant la montagne, l'autre… un autre féroce tigre descendant la montagne, s'affrontaient sur le champ de bataille. Nous restions assis à observer le combat, les soldats des deux armées étourdis par le spectacle. À cette époque, Zhao Yun n'était pas encore né, et seul Luo Cheng pouvait défier Lü Bu avec une lance. Tandis que les combats soulevaient une tempête de sable, la curiosité des gens de l'autre côté s'intensifiait. Ils avaient entendu Qin Qiong et d'autres parler de dix-huit héros, et trois d'entre eux seulement avaient déjà provoqué un tel bouleversement. Ils se demandaient si les quinze autres étaient arrivés, et leurs regards se tournèrent inévitablement vers nous. Beaucoup supposaient même que j'étais le chef de ces dix-huit. J'affichais un sourire suffisant, tenant le sac de briques dans ma main et le secouant légèrement – de toute façon, Zhuge Liang n'était pas encore né, je pouvais donc me faire une idée avant de le découvrir. Par ailleurs, même si je n'appartenais pas au même ordre que les dix-huit héros, j'étais tout de même le 109e frère de Liangshan, cela ne fait aucun doute !

Ici, le combat entre la lance de fer et la hallebarde atteignit rapidement trente rounds. Une lance est essentiellement un bâton pointu ; bien qu'elle possède une lame, sa fonction première est de porter des coups d'estoc et de parer, ce qui la rend rapide à frapper. La hallebarde, quant à elle, est une combinaison de lance, de hache de guerre et d'épée large ; elle peut être utilisée pour tailler, estocer et frapper, exigeant une plus grande maîtrise générale de la part du guerrier. C'est pourquoi, historiquement, les généraux maniant la hallebarde ont été redoutables. L'utilisation de la hallebarde par Lü Bu était encore plus remarquable, illustrant la vitesse d'une lance et la férocité d'une épée. Non seulement il était aussi rapide que Luo Cheng, mais il possédait également une force considérable. Luo Cheng ne parvint pas à prendre l'avantage ; après cinquante rounds, il était clairement désavantagé, les joues rouges et la respiration rapide, peinant à suivre le rythme. Voyant cela, Qin Qiong s'écria : « Lü Bu est redoutable ! Cousin, reviens vite ! »

Luo Cheng avait retenu son énergie, mais lorsque son cousin lui ordonna de se retirer, il fut à la fois honteux et furieux. Il rassembla son courage et abattit sa lance sur Lü Bu, ignorant les cris de Qin Qiong.

Après avoir combattu Luo Cheng pendant un moment, Lü Bu réalisa que le jeune homme ne faisait pas le poids. À cet instant, il parait calmement les attaques de Luo Cheng d'une main, tenant sa hallebarde, et dit avec un sourire : « Beau gosse, tu n'étais pas un peu arrogant ? Comment se fait-il que tu sois déjà épuisé ? Tu n'as pas eu assez de lait dans les bras de ta mère ? »

La garnison du col de Hulao et les troupes que Lü Bu a menées hors du col ont éclaté de rire en entendant cela — je ne trouve pas ça drôle du tout ; leur sens de l'humour est vraiment trop bas.

Qin Qiong a dit avec inquiétude : « Oh non, mon cousin va risquer sa vie. »

Et effectivement, Luo Cheng, un jeune homme d'une beauté parfaite, se mit soudain à imiter Zhang Fei, hurlant et s'accrochant à Lü Bu. Il n'avait jamais subi une telle humiliation depuis ses débuts. À l'époque, les généraux accordaient une grande importance à l'humiliation, même en cas de défaite. Lü Bu n'était pas très aimable de sa part d'être aussi sarcastique, mais il l'avait bien cherché, puisqu'il l'avait traité d'« esclave à trois noms de famille » — ce qui, combiné au nom de famille actuel d'Erpang, faisait de lui un « esclave à quatre noms de famille ».

Tout en lançant des remarques sarcastiques, Lu Bu gardait un œil attentif sur la situation. Bien que Luo Cheng ne fît pas le poids, il serait difficile pour Lu Bu de le toucher d'un seul coup. Après quelques échanges, Luo Cheng, agacé, ouvrit son épaule gauche. Lu Bu porta un coup de hallebarde et Luo Cheng tenta frénétiquement de parer. Cependant, il ne parvint qu'à dévier l'attaque. Lu Bu fit pivoter sa main et, en armant sa hallebarde, trancha les cheveux de Luo Cheng, laissant sa longue chevelure, autrefois si bien coiffée, en désordre. Luo Cheng était complètement décoiffé.

À cette vue, Qin Qiong, sans se soucier du reste, éperonna son cheval, lance à la main, pour secourir Luo Cheng. Au même instant, Shan Xiongxin s'élança à ses côtés. Malgré leurs conflits passés, ils étaient frères d'armes, et dans cette situation de vie ou de mort, Shan Xiongxin, l'aîné, témoignait encore d'une grande affection pour son cadet. Qin Qiong n'eut pas le temps de s'étendre sur le sujet ; assis sur sa monture, il fit un léger signe de tête à Shan Xiongxin. Sans le regarder, ce dernier dit : « Toi à gauche, moi à droite, prends Luo Cheng. »

Les deux hommes se séparèrent et chargèrent Lü Bu de part et d'autre, leurs lances s'entrechoquant simultanément. Lü Bu garda son sang-froid, parant la lance de Qin Qiong de la pointe de sa hallebarde, puis déviant celle de Shan Xiongxin avec son extrémité. Ce mouvement, exécuté avec une précision et une habileté parfaites, suscita l'admiration des deux camps, amis comme ennemis.

Luo Cheng, tranché en deux par la hallebarde de Lü Bu, resta un instant figé sur son cheval, comme incrédule, avant de se ruer à nouveau sur Lü Bu tel un fou furieux. Ayant été témoin de nombreux combats acharnés, je savais que Luo Cheng était au bord de l'épuisement et, sous le coup, il avait probablement perdu la raison. Pendant ce temps, la lance de Qin Qiong était toujours prise dans le manche en forme de croissant de Lü Bu, impossible à extraire. Dans la lutte, Qin Qiong fut tiré en arrière et trébucha, mais la lance de Shan Xiongxin le repoussa, le libérant. Les trois généraux encerclèrent alors Lü Bu dans une mêlée féroce. Quatre armes dansèrent dans un spectacle éblouissant, quatre chevaux de guerre s'entrecroisèrent et s'entrechoquèrent, comme des métaux qui s'entrechoquent.

Cette fois encore, cependant, la version des Trois Héros des dynasties Sui et Tang affrontant Lü Bu ne parvint pas à prendre l'avantage. Comparés à la dernière fois, les trois héros étaient même plus faibles. Guan Yu et Zhang Fei ne faisaient évidemment pas le poids face à Qin Dan, et Liu Bei, dont les prouesses martiales avaient été sous-estimées, était en réalité assez redoutable – du moins, c'est mon avis. Parmi les commandants des différents seigneurs de guerre, seul Liu Bei avait personnellement mené une armée en maniant l'épée à double tranchant. De plus, il s'était plaint un jour, chez Liu Biao, que ses muscles des cuisses avaient repoussé, ce qui prouve que Liu Bei était lui aussi un vétéran de nombreuses batailles. La preuve la plus convaincante se trouve dans le jeu «

Romance des Trois Royaumes

», où ses prouesses martiales sont supérieures à celles de Cao Cao et de Sun Quan…

En un rien de temps, tous trois se retrouvèrent en grand danger. Qin Qiong et Shan Xiongxin n'avaient eu l'intention que d'escorter Luo Cheng jusqu'à ses lignes, sans envisager un combat prolongé. Cependant, Luo Cheng avait perdu son sang-froid, et les deux hommes n'eurent d'autre choix que de subir les coups. Profitant d'un bref échange, Qin Qiong cria : « Cousin, préférerais-tu mourir plutôt que de nous laisser partir, frère Shan et moi ? » Cela démontre l'habileté oratoire de Qin Qiong. S'il avait dit : « Préférerais-tu mourir plutôt que de me laisser partir ? », Luo Cheng aurait sans doute été encore plus exaspéré. En s'exprimant ainsi, il fit preuve d'une grande finesse, accentuant le sentiment de culpabilité de Luo Cheng.

Effectivement, Luo Cheng, surpris, pâlit et éperonna son cheval pour rejoindre les rangs. Qin Qiong et Shan Xiongxin se couvrirent mutuellement en courant vers nous, leurs mouvements devenant encore plus désordonnés à mesure qu'ils parvenaient à s'échapper indemnes. Lü Bu les poursuivit sur plus de dix mètres avant qu'ils ne parviennent enfin à se dégager.

Voyant leur commandant victorieux, les gardes levèrent leurs armes et l'acclamèrent. Lü Bu, fou de joie, brandit sa hallebarde et éclata de rire. Il éperonna ensuite son cheval et galopa d'un côté à l'autre des deux armées, s'écriant fièrement

: «

J'ai encore du courage à revendre

!

» À plusieurs reprises, son cheval passa à quelques mètres de nous, forçant les forces alliées à battre en retraite.

J'ai demandé à la personne à côté de moi : « Que voulait-il dire ? »

Guan Yu déclara d'un air sévère : « Cela signifie qu'il n'en a pas encore assez et qu'il n'a pas encore épuisé toutes ses forces. »

J'ai juré avec colère : « Espèce d'enfoiré, Gros ! Comment oses-tu dire ça alors que ta femme est à plat ventre ? »

À son retour, Luo Cheng ne prit même pas la peine de se recoiffer. Il reprit son souffle longuement, le visage sombre. Sans dire un mot, il fixa Lü Bu d'un regard vide. Zhang Fei le réconforta : « Petit frère, tu t'en es déjà très bien sorti. »

En voyant l'arrogant Lü Bu, je me suis soudain souvenue : Où est Li Yuanba ? Nous ne sommes pas venus ici pour que Lü Bu rase la tête de Luo Cheng !

Je tournai brusquement la tête, mais il n'y avait rien derrière moi. Le gamin idiot était là quelques instants auparavant, mais il ne restait plus qu'une flaque d'urine de cheval de guerre. Je demandai avec inquiétude

: «

Quelqu'un a-t-il vu Yuanba

?

»

Zhang Fei demanda : « Vous parlez d'un enfant qui transporte quelque chose d'étrange ? »

J'ai rapidement répondu : « Oui ! » Zhang Fei a dit : « Oh, cet enfant est turbulent ; je ne sais pas comment il a réussi à faire uriner le cheval. »

Je me suis tapé la cuisse et j'ai crié : « Mais qu'est-ce que c'est que ce discours ?! »

Zhang Fei dit avec mécontentement : « Que faites-vous ici à la tête d'un enfant alors que vous êtes là pour nous aider à combattre ? »

Guan Yu ignorait que l'enfant était Li Yuanba, et même s'il l'avait su, il n'aurait probablement pas su qu'il était le héros numéro un des dynasties Sui et Tang — il ne connaissait que Frère Qin grâce à l'histoire de « Guan Gong combattant Qin Qiong » — et il me rassura : « Ne t'inquiète pas, je vais demander à quelqu'un de le chercher dans un instant, il ne se perdra certainement pas. Est-ce ton neveu ? »

Qin Qiong m'a chuchoté : « Yuanba est probablement parti chercher un cheval. Avec ce marteau de pierre et lui-même, il pèse au moins 500 jin (250 kg), ce qui ferait pisser un cheval ordinaire. »

Alors que l'inquiétude commençait à nous gagner, nous avons soudain entendu une voix grave et profonde venant de l'armée derrière nous dire : « Votre cheval est très beau. Laissez-moi le monter. »

Je me redressai sur ma monture et regardai autour de moi. Effectivement, je vis Li Yuanba debout devant un homme d'âge mûr à la barbe fournie, brandissant un gros marteau. Voyant que le cheval de l'homme était beau, il tendit la main et le fit tomber. L'homme semblait être d'un rang élevé, et aussitôt ses gardes dégainèrent leurs armes et arrêtèrent Li Yuanba. L'homme d'âge mûr sourit légèrement et dit : « Ne vous inquiétez pas. Ce garçon est exceptionnellement fort et deviendra sans aucun doute un grand guerrier. Puisqu'il aime ce cheval, donnons-le-lui. »

Li Yuanba, sans même nous remercier, accourut à cheval vers nous d'une manière imprudente. Voyant Lu Bu se comporter comme un fou, frimant devant quelqu'un, il me montra du doigt et me demanda : « C'est Lu Bu, gamin ? »

J'ai dit joyeusement : « C'est lui, le gamin. Yuanba, donne-lui une bonne raclée, mais n'oublie pas de le rattraper vivant. »

Avant que je puisse terminer ma phrase, Li Yuanba éperonna son cheval et chargea, l'air excité comme un faisan apercevant un vaurien — il aurait été préférable de dire les choses dans l'autre sens, mais cela n'aurait pas rimé.

Chapitre 143

: Rapport déductif sur le lien entre le Grand Bond en avant dans la production d’acier et le débat sur le plus grand guerrier de l’histoire

Guan Yu, Zhang Fei et les autres ont très bien entendu ma conversation avec Li Yuanba, mais personne n'y a prêté attention. Ils ont sans doute pensé qu'il s'agissait d'une simple plaisanterie de l'oncle à son neveu, par pure maladresse…

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584 Chapitre 585 Chapitre 586 Chapitre 587 Chapitre 588 Chapitre 589 Chapitre 590 Chapitre 591 Chapitre 592 Chapitre 593 Chapitre 594 Chapitre 595 Chapitre 596 Chapitre 597 Chapitre 598 Chapitre 599 Chapitre 600 Chapitre 601 Chapitre 602 Chapitre 603 Chapitre 604 Chapitre 605 Chapitre 606