schlanke Taille - Kapitel 24

Kapitel 24

Comme aspergée d'eau glacée, un frisson la parcourut de la tête aux pieds, et les cils de Dou Akou battirent des cils lorsqu'elle ouvrit les yeux.

Avec ses murs de briques grises et son mobilier simple en bambou et en bois, c'est une maison ordinaire.

Une jeune femme était appuyée contre la chaise devant son lit ; elle m’était… très familière.

«

Troisième tante

?

» Les yeux de Dou Akou s’écarquillèrent de surprise. Elle était alitée depuis plusieurs jours et sa voix était légèrement rauque.

Comment la Troisième Tante pouvait-elle être là ? Dou Akou avait l'impression que son cerveau ne fonctionnait plus correctement.

Le corps de la troisième tante trembla, elle se leva précipitamment, fit la moitié du chemin mais se retourna, versa un verre d'eau à Dou Akou avant de se diriger vers le lit et dit doucement : « Akou, tu es réveillée, bois un peu d'eau. »

Dou Akou avait effectivement soif. Elle vida son verre d'eau d'un trait, s'essuya la bouche d'un revers de main et s'apprêtait à dire quelque chose lorsque la porte s'ouvrit brusquement.

Le premier à se précipiter fut Dou Jincai, le visage mêlant anxiété et excitation, s'exclamant à plusieurs reprises : « Oh, ma fille ! Tu es enfin réveillée ! J'étais si inquiet ! »

Deux autres concubines firent alors irruption, faisant un vacarme et donnant mal à la tête à Dou Akou.

Le dernier à entrer fut Fu Jiuxin.

Revoir son mari lui donna l'impression d'avoir vécu une éternité. Allongée sur le lit, elle ne prêta pas attention aux visages qui l'entouraient et fixa Fu Jiuxin, qui la regardait lui aussi en silence, les yeux emplis d'une expression profonde et insondable.

Dou Jincai et plusieurs autres entouraient le chevet de Dou Akou, manifestant leur inquiétude et leur attention, lui touchant parfois le visage, parfois la bordant, mais Dou Akou ne réagissait pas du tout, se contentant de fixer Fu Jiuxin d'un regard vide.

Elle ne comprenait même plus ce qu'elle pensait, ni comment ses sentiments pour Fu Jiuxin avaient changé.

« Akou, tu as faim ? » Le visage inquiet de Dou Jincai apparut soudain au-dessus de Dou Akou, lui cachant la vue.

« Hein ? » répondit Dou Akou d'un ton neutre, puis réalisa ce qu'elle voulait dire et répondit honnêtement : « J'ai faim. »

« Hé, hé ! Dépêchez-vous de préparer quelque chose à manger ! » Dou Jincai se retourna brusquement et appela ses tantes.

En un bref coup d'œil, lorsque Dou Akou se retourna vers le coin, elle constata que Fu Jiuxin avait disparu, aussi silencieusement qu'il était venu, et son départ était passé tout aussi inaperçu.

Dou Akou était très triste. Elle sentait que son mari quittait peu à peu son monde.

Voyant l'expression de Dou Akou, Dou Jincai supposa qu'elle mourait de faim et dit rapidement : « Akou, attends encore un peu, il y aura bientôt du poulet rôti. »

« Maître, Akou vient de se réveiller, comment peut-elle manger un plat aussi gras ? »

« Oui, oui, alors préparons-lui un bol de porridge ! Akou aime la viande, alors ajoutons-y du poulet effiloché, ce sera léger. » Dou Jincai était pratiquement en frénésie.

Finalement, la troisième concubine n'y tint plus. Elle donna un petit coup de coude à Dou Jincai et dit : « Maître, Akou vient de se réveiller. N'allons pas rester ici dans le noir. La pièce est mal aérée. Pourquoi n'iriez-vous pas préparer du porridge ? »

Grâce à la Troisième Tante, Dou Jincai est finalement partie, et Dou Akou a enfin pu profiter d'un peu de paix et de tranquillité et demander clairement : « Tante, que faites-vous ici ? »

"C'est Jiu Xin qui nous a sauvés de Ziwei Qingdu."

La troisième tante se souvient encore très bien de cette journée.

À l'époque, ils étaient enfermés dans un cachot sombre et lugubre. Après des jours et des jours, leurs espoirs s'amenuisèrent peu à peu, et ils crurent que leur vie s'achèverait dans ce cachot. Mais un jour, ils furent libérés à leur insu.

Dès qu'ils revit la lumière du jour, la première personne qu'ils virent fut Fu Jiuxin, qui paraissait épuisée et marquée par le voyage.

Ce n'est que plus tard qu'ils apprirent que l'enfant que Dou Jincai avait recueilli par hasard était en réalité le jeune maître du royaume de Siyou. Afin de les sauver, il conclut un marché avec Xu Liren en utilisant les gisements de pétrole souterrains du royaume de Siyou. Puis, il retourna en toute hâte à Longfeng avec eux, sans s'arrêter. Le voyage, qui aurait dû durer dix jours, ne dura que cinq jours, mais il arriva à Longfeng au bout de cinq jours, pour y apprendre la disparition de Dou Akou.

« Alors qui m'a sauvée ? » Dou Akou était abasourdie. Elle se souvenait seulement du moment où on l'avait traînée dehors, mais elle ignorait où elle avait été emmenée et ce qui s'était passé ensuite.

« C'est un subordonné de Jiu Xin, un homme nommé Chan Tui. Il a trouvé Jiu Xin et vous a amené ici. »

La troisième tante hésita, ne sachant pas si elle devait dire à Dou Akou que lorsqu'on lui avait apporté la mue de cigale, elle était elle-même couverte de blessures.

« Oh. » Dou Akou hocha la tête d'un air absent, puis se tut de nouveau.

La troisième tante repoussa une mèche rebelle de sa tempe et soupira. Akou avait grandi ; elle n'était plus la petite fille joyeuse et espiègle qu'elle avait été. Mais le prix à payer pour grandir ainsi n'était peut-être pas si terrible.

La troisième tante était toujours très perspicace. Bien avant que la famille Dou ne tombe en disgrâce, elle avait déjà perçu les sentiments particuliers que Fu Jiuxin éprouvait pour Dou Akou. D'un autre côté, même si Dou Akou était insouciant et appelait Fu Jiuxin «

Monsieur Fu Jiuxin

», sa dépendance envers lui était différente de celle qu'elle éprouvait envers les autres. Elle était simplement naïve et ne s'en était pas encore rendu compte, mais cela ne signifiait pas pour autant qu'elle n'éprouvait aucun sentiment pour Fu Jiuxin.

Elle était heureuse de voir les deux enfants ensemble, mais à ce moment-là, Dou Jincai était tellement concentrée sur le fait que Fu Jiuxin était le frère de Dou Akou qu'elle n'y a pas du tout pensé et n'en a donc pas parlé.

Puis Xu Liren est apparu. Dou Akou était toujours collée à Xu Liren, si bien qu'elle et Dou Jincai ont supposé qu'Akou était tombée amoureuse de lui. C'est pourquoi Dou Jincai s'est ouvertement soumise au prince héritier tout en soutenant secrètement Xu Liren. Mais personne ne s'attendait à ce que cela se termine ainsi.

Il semblerait que Dou Akou ait enfin compris la situation, mais quelque chose s'est produit entre elle et Fu Jiuxin. À en juger par la manière étrange dont Dou Akou se comporte avec Fu Jiuxin, elles sont pratiquement des étrangères l'une à l'autre.

La troisième tante soupira doucement, mais ne dit finalement rien.

Dou Akou se rétablit rapidement et son corps retrouva sa pleine santé d'antan, mais elle ne souriait plus beaucoup et avait souvent l'air absente lorsqu'elle faisait quelque chose.

Dou Jincai, témoin de la scène, s'en inquiéta. Il y vit un signe que Dou Akou était amoureuse, et son désir de la marier se raviva.

Cependant, la famille Dou n'est plus ce qu'elle était. Privée de son immense fortune, elle est désormais méprisée par les jeunes maîtres des familles aisées. Dou Jincai, quant à elle, ne se soucie plus des différences de statut social. Du moment qu'on aime vraiment Akou, qu'importe la pauvreté

?

Une fois sa décision prise, Dou Jincai se mit immédiatement à l'œuvre, arpentant les rues chaque jour à la recherche de jeunes hommes, certains fiables, d'autres non. Il rentra ensuite chez lui et établit un emploi du temps pour Dou Akou

: elle devait rencontrer l'instituteur dans la rue principale aujourd'hui et discuter demain avec le fils du tenancier de la petite taverne de la ruelle.

Ce jour-là, Dou Akou fut chassée de chez elle par Dou Jincai et alla discuter de la vie et de philosophie avec l'érudit qui habitait de l'autre côté de la rue.

Dou Akou était déprimé, mais Dou Jincai était très heureux.

Il s'était renseigné et avait appris que Huang, le lettré d'en face, était le plus grand érudit de Longfeng et qu'il se rendrait à la capitale au printemps suivant pour passer l'examen impérial. C'était un homme raffiné et poli, et sans doute un mari aimant. L'essentiel était que Huang avait passé son enfance plongé dans les livres et qu'il était physiquement fragile

; il ne pourrait certainement pas vaincre Akou, il n'avait donc pas à s'inquiéter qu'Akou soit maltraité.

Dou Akou flânait en se dirigeant vers la porte opposée. Huang Xiucai l'attendait déjà. En la voyant, il s'exclama : « Une jeune fille paisible et belle m'attend au coin de la ville. Je l'aime, mais je ne peux la voir, alors je me gratte la tête et j'hésite. »

« Hein ? » Dou Akou était stupéfaite. Elle ressentit une profonde panique et se sentit quelque peu désemparée. « Qu'est-ce que tu as dit ? »

Huang Xiucai, qui contemplait le ciel d'un regard profond, essayant de se donner des airs de génie littéraire, fut immédiatement déçu par la question idiote de Dou Akou.

Il jeta un coup d'œil à Dou Akou du coin de l'œil et pensa que la jeune fille était plutôt jolie, mais que malheureusement son niveau de réflexion était trop bas.

« Rien. » Il esquissa un sourire. « Mademoiselle Dou… vous devez être Mademoiselle Dou ? Où souhaitez-vous aller ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139