Глава 95

Xiang Yu sagte etwas zerstreut: „Oh... gut.“

Angesichts seiner Persönlichkeit war es wirklich unerwartet, dass er so kurz nach dem Wiedersehen mit Yu Ji, der Frau, nach der er sich so sehr gesehnt hatte, zustimmen würde zu gehen. Ich bemerkte, dass seine Hände zitterten; der furchtlose König von Chu schien – verängstigt zu sein!

Ja, es war Angst. Was beängstigend war, war nicht nur die Trennung; manchmal konnte ein Wiedersehen sogar ein Gefühl der Entfremdung hervorrufen. Außerdem waren er und Yu Ji viel zu lange getrennt gewesen – nicht nur Monate oder Jahrtausende, sondern auch Leben und Tod.

Xiang Yu hatte nach Yu Ji gesucht, und nun, da er sie gefunden hatte, fürchtete er sich. Ist das, was man unter der Qual von Gewinn und Verlust versteht?

Ich wagte es nicht, Xiang Yu noch einmal fahren zu lassen. Er saß neben mir und umklammerte schweigend den Handlauf.

Wir kehrten zum Pfandhaus zurück, und Liu Bang war bereits wieder da. Ich schloss sofort die Tür, um anzuzeigen, dass wir für heute geschlossen hatten.

Ich ging nach oben und stellte Xiang Yu einen Plastikeimer mit Five Star Gin hin. Er winkte heftig mit den Händen und sagte: „Ich kann jetzt nicht trinken, ich kann nicht trinken, ich muss nachdenken.“

Ich zerrte Liu Bang aus dem Zimmer, wo er gerade mit Black Widow textete, und trat das Stromkabel aus dem Zimmer, in dem Qin Shi Huang und die anderen spielten. Ich ging ins Wohnzimmer und sah, dass alle fünf da waren. Ich fragte Xiang Yu: „Alles in Ordnung?“ Xiang Yu hatte sich deutlich beruhigt und nickte.

„Na schön!“, rief ich und knallte mit der Hand auf den Tisch, was alle erschreckte. Ich stellte die Füße auf den Hocker, nahm eine Pose wie ein Bergadler ein, räusperte mich und sagte laut:

„Heute hat Bruder Yu seine Schwägerin Yu Ji gefunden. Ihr drei hier wisst, wie wichtig Yu Ji für Bruder Yu ist. Bruder Ying und Ke Zi, ihr müsst nicht wissen, wer Yu Ji ist, ihr müsst nur verstehen, dass Bruder Yu sie sehr liebt.“

„Das größte Problem ist jedoch, dass Schwägerin Yu Ji Bruder Yu nicht mehr erkennt. Sie ist Tanzschülerin. Unsere Hauptaufgabe ist es nun, Bruder Yu und Schwägerin Yu zu helfen, ihre Romanze wieder aufleben zu lassen. Wir nennen das hier ‚Anbahnung‘ …“ Ich nahm die Füße hoch, stemmte die Hände in die Hüften und schloss mit den Worten: „Von nun an werden wir Bruder Yu helfen, Yu Ji zurückzugewinnen!“

Kapitel Achtzig: Erinnerungen an vergangene Jahre

Ich warf einen Blick auf die Fünfergruppe, und sie wirkten alle ziemlich unerfahren im Umgang mit Frauen. Qin Shi Huang hatte wohl nie aktiv Frauen umworben; seine zwei Romanzen spielten sich im Verlauf seiner tyrannischen Geschichte ab und sind absolut kein Vorbild. Soll ich etwa einen „Zhang-Bing-Palast“ (eine Anspielung auf einen legendären Kaiserpalast) bauen?

Liu Bang mag vielleicht etwas besser sein als er, schließlich stammt er aus einfachen Verhältnissen, aber ich kann es nicht ertragen, mich damit zu beschäftigen, was ihm widerfahren ist, dass er ein so einzigartiges ästhetisches Konzept entwickelt hat.

Jing Ke soll ein recht zwiespältiges Verhältnis zu Prinzessin Yan Dan gehabt haben, aber das ist wohl nur ein Gerücht. Eine andere Möglichkeit wäre, dass Prinzessin Yan Dan auf Geheiß von Prinz Dan eine Falle gestellt hat. Am wahrscheinlichsten ist jedoch, dass die Prinzessin in Wirklichkeit extrem hässlich war und Er Sha täglich schikanierte. Er Sha, der es nicht länger aushielt, wartete nicht einmal auf den Schwertkämpfer Gai Nie, der ihm eigentlich zu Hilfe kommen sollte. Er ging zum Yi-Fluss, in der Annahme, den Fängen der Prinzessin entkommen zu sein, und sang voller Begeisterung: „Der tapfere Krieger zieht fort und kehrt nie wieder zurück.“ Als Er Sha meinen durchdringenden Blick bemerkte, schaltete er sein Transistorradio aus und rutschte unruhig auf seinem Stuhl hin und her.

Xiang Yu, die besagte Person, wurde von Yu Ji für seine Tapferkeit im Kampf bewundert – ein klassischer Fall von Held und Schönheit. Tatsächlich üben Frauen eine natürliche Faszination für kampferfahrene Männer aus, was mit Darwins Evolutionstheorie und den natürlichen Prinzipien der Paarung übereinstimmt. Natürlich hat sich diese Sicht auf Frauen durch den wirtschaftlichen Aufschwung infolge der Reformen und der Öffnung des Landes grundlegend gewandelt. Glücklicherweise ist Baozi eine traditionsbewusste Frau, und ich konnte sie mit einem Ziegelstein für mich gewinnen. Dieser Ziegelstein traf zwar jemand anderen am Kopf, aber er traf ihr Herz. Später sagte sie mir, dass sie das Gefühl habe, ein Mann, der jemanden schlagen könne, sei nicht völlig herzlos. Eine sehr einfache, aber nicht empfehlenswerte Sichtweise.

Li Shishi... sie wurde verführt, also können wir sie ignorieren!

Zuerst gab ich einen kurzen Rückblick auf die Ereignisse und erklärte, wie Liu Bang und ich Yu Ji entdeckt hatten. Dann sagte ich zu Xiang Yu: „Bruder Yu, du solltest Bangzi dafür wirklich dankbar sein. Wenn er deine Schwägerin nicht gesehen hätte, hättest du sie nie wieder in deinem Leben gesehen.“

Xiang Yu blickte Liu Bang an und sagte: „Nach dieser Angelegenheit werden unsere Differenzen beigelegt sein.“ Liu Bang stand schnell auf und sagte lächelnd: „Das ist sehr gut, sehr gut.“

Ich sagte: „Lass mich das erklären. Yu Ji heißt jetzt Zhang Bing. Der Einfachheit halber verwenden wir vorerst diesen Namen. Von nun an müssen wir zusammenarbeiten, um Bruder Yu bei seinen Aufgaben zu unterstützen. Lass uns zunächst etwas über Zhang Bings Hintergrund erfahren. Cousin, du weißt mehr darüber, also kannst du sie uns vorstellen.“

„Okay.“ Li Shishi stand auf. Sie hatte ein Buch unter dem Arm und sah aus wie eine Büroangestellte aus der Planungsabteilung. „Zhang Bing ist im dritten Studienjahr an der C-Universität und studiert Tanz“, sagte sie. „Soweit ich das beurteilen kann, ist sie eine Mischung aus fröhlich und melancholisch. Sie liest gern, und die Leute in der Bibliothek kennen sie sehr gut.“

Ich zögerte, bevor ich sagte: „Lassen Sie mich noch etwas hinzufügen … sie … sie ist hier aufgewachsen …“ Dann sah ich Xiang Yu sofort an. Er reagierte nicht, seine Stirn war in Falten gelegt, während er aufmerksam zuhörte, was wir sagten.

„Bruder Yu, erlaube mir eine Frage… Wenn Zhang Bing sich nur daran erinnern könnte, dass sie Zhang Bing ist und überhaupt keine Erinnerung an Yu Ji hätte, würdest du sie dann immer noch lieben?“

Xiang Yu stützte sein Kinn auf die Faust und sagte ganz selbstverständlich: „Eine Yu ist eine Yu. Ob sie sich an mich erinnert oder nicht, ist mir egal. Selbst wenn sie sich in eine Tasse oder ein Paar Essstäbchen verwandelt, werde ich sie immer noch genauso lieben.“

Ich sagte vorsichtig: „Hast du jemals darüber nachgedacht, dass sie, da sie mit Hamburgern aufgewachsen ist, vielleicht gar nicht deine Yu Ji ist?“ Wenn man etwas tun will, muss man es drastisch angehen; man muss sie vorher vorwarnen.

Xiang Yu senkte den Kopf und sagte: „Zhang Bing ist ein A Yu, das weiß ich besser als jeder andere.“

"Moment mal", sagte Qin Shi Huang plötzlich, "du meinst also, es gibt nur eine Yu Ji. Wenn du ihr nicht begegnest, wird Xiang Yu sie auf keinen Fall finden können, wenn er wegfährt?"

Wow, er hat ein so kompliziertes Problem gelöst.

Ich räusperte mich und sagte: „Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um die Dinge für alle klarzustellen. Dies ist keineswegs ein unsterbliches Reich. Ich bin ein Mensch, genau wie ihr, kein Gott. Was die Ära und dergleichen angeht, kann ich euch das nicht in so kurzer Zeit erklären. Ich werde es euch später erklären.“

Liu Bang blickte alle an und sagte leise: „Das wusste ich aber schon.“

Ich zeigte auf Jing Kes Halbleitergerät und sagte: „Kezi, wirf es weg. Da ist kein kleiner Mann drin.“

Jing Ke drückte den Halbleiter an seine Brust und sagte: „Ich werde einfach so tun, als ob er existiert.“

Solange ich nicht aufwache, existiert die Welt nicht – das ist wahrlich ein Höchstmaß an Dummheit.

Mir fiel auf, dass sie nicht enttäuscht wirkten, vermutlich weil sie ihre Lage bereits erahnt hatten. Schließlich waren, abgesehen von den beiden Idioten, alle Anwesenden durchaus intelligent genug.

Ich war plötzlich etwas gerührt – sie wussten die ganze Zeit, dass ich nur ein ganz normaler Mensch war, und trotzdem waren sie bereit, mich wie einen Freund zu behandeln. Besonders Qin Shi Huang, der es tatsächlich ertragen konnte, dass Baozi ihn „Dicker“ nannte.

Die Situation ist etwas heikel. Sollte ich das lieber nicht ansprechen?

Qin Shi Huang klopfte Jing Ke auf die Schulter und sagte: „Willst du ihn nicht töten?“

Plötzlich griff Jing Ke in seine Tasche. Ich war schockiert und rief aus: „Ke Zi, was machst du da?“

Jing Ke nahm daraufhin 200 Münzen aus der einen Tasche, legte sie auf den Tisch und sagte: „Das ist meins…“ Dann leerte er die andere Tasche und sagte: „Das ist deins…“

Wir hatten keine Ahnung, was er vorhatte, aber dann sahen wir, wie Jing Ke mit den beiden Geldscheinen auf dem Tisch herumspielte, und schließlich sagte er: „Ich sollte vier Scheine zurückgeben, aber Sie haben zwei von meinen genommen.“

Qin Shi Huang kratzte sich verlegen am Kopf: „Ich habe noch nie Öl zu essen gehabt.“

Jing Ke steckte einen Geldschein in diese Tasche: „Der gehört mir.“ Dann steckte er einen weiteren Geldschein in die nach außen gestülpte Tasche: „Der gehört dir – du schuldest mir drei Scheine, also bringe ich dich nicht um.“

Liu Bang setzte sich neben Qin Shi Huang. Er zögerte einen Moment, holte dann etwa zehn Geldscheine aus seiner Tasche und reichte sie dem dicken Mann mit den Worten: „Das ist mein ganzes Geld. Du kannst es haben; du brauchst es nicht zurückzuzahlen.“ Qin Shi Huang lächelte und sagte: „Danke.“ Dann steckte er das ganze Geld in Jing Kes Tasche und sagte: „Das ist für dich.“

Jing Ke sagte wütend: „Warum geben Sie mir mein Geld nicht zurück?“

Fatty Ying: „Ich bin hungrig, aber ich bin nicht gehäutet. Wollt ihr mich umbringen, nachdem ich euch bezahlt habe?“

Ich hustete und sagte: „Kommen wir zur Sache. Cousin, möchten Sie noch etwas hinzufügen?“

Li Shishi sagte: „Bruder Xiang hat sein ganzes Leben lang Truppen geführt, daher sollte er den Grundsatz kennen: ‚Kenne dich selbst und kenne deinen Feind, dann wirst du niemals besiegt werden.‘ Um das Herz einer Frau zu gewinnen, muss man zuerst ihre Interessen verstehen.“ Sie legte das Buch, das sie unter dem Arm hervorgeholt hatte, vor Xiang Yu. „Ich habe festgestellt, dass das Buch, das sie heute zurückgebracht hat, dieses hier ist. Sie können es sich gerne einmal ansehen.“

Als ich das Buch ansah, bemerkte ich, dass der Titel lautete: „Die gesammelten Werke von Annie Baby“.

Xiang Yu hob es auf und las verwirrt: „Nonne, Jadeschale, Mann, König, Falke?“

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения