Kapitel 217

Als ich näher kam, erkannte ich, dass es sich um eine unglaublich luxuriöse Villa handelte, deren zwei massive, fest verschlossene Eisentore – jedes so groß wie die Tore einer Fleischfabrik – mit antiken, imposanten Mustern verziert waren. Von dort aus konnte ich ein großes Gebäude im Stil des mittelalterlichen Europas sehen, das eher einer Villa als einem Schloss ähnelte. Im Blumenbeet vor dem Gebäude goss eine alte Frau mit Strohhut die Pflanzen; sie schien die vom Besitzer angestellte Gärtnerin zu sein.

Ich hatte gerade den Wagen angehalten und war ausgestiegen, als mich plötzlich zwei Tibetmastiffs, jeder so groß wie ein Sofa, ohne Vorwarnung ansprangen und mit lautem Krachen durch das große Eisentor zwischen uns stürmten. Instinktiv taumelte ich zurück und brach in kalten Schweiß aus. Hätten sie mich erwischt, zusammen mit Sojamilch und Haferbrei, wäre ich ihr perfektes Frühstück gewesen.

Zwei Hunde hinter dem Eisentor knurrten mich unaufhörlich an. Eine alte Frau, die gerade die Blumen goss, sagte zu jemandem: „Könnt ihr beiden nicht ein Auge auf die Hunde haben? Sie machen mir Kopfschmerzen.“

Die alte Dame schien bei den Bediensteten recht beliebt zu sein; bald kamen zwei Leute lächelnd herüber und führten den Hund weg. Die alte Dame setzte ihre Arbeit fort und beachtete mich nicht.

Ich ging auf das eiserne Tor zu und schrie aus vollem Hals: „Tante, wo ist das?!“

Die alte Dame sagte gereizt: „Wo sollte es denn sonst sein? In der Chun Kong Shan Villa.“

Plötzlich fiel es mir wieder ein. Kein Wunder, dass mir der Name so bekannt vorkam. Chun Kong Shan – das ist ein berühmtes Villenviertel, bekannt als „Paradies für die Reichen“. Klingt irgendwie unheimlich.

Aber die Menschen, die hier leben können, sind wirklich außergewöhnlich. Obwohl ich auch behaupte, in einer Villa zu wohnen, ist mein kleines zweistöckiges Haus im Vergleich zu ihrem nur ein kaltes Zimmer.

Ich erhob erneut die Stimme und fragte: „Tante, wie viele Haushalte gibt es hier in der Gegend?“

Die alte Dame richtete sich plötzlich auf, musterte mich aus der Ferne und sagte: „Im Umkreis von 20 Meilen ist niemand sonst zu sehen. Wen suchen Sie?“

Ich sagte: „Ich habe niemanden gesucht, ich bin einfach herumgewandert und hier gelandet.“

Ich schaute mich eine Weile um, fand aber nichts, also ging ich zurück zum Auto. Plötzlich sagte die alte Dame hinter mir: „Kommen Sie doch herein und setzen Sie sich eine Weile hin.“

Ich dachte mir gerade, selbst wenn es nicht die Person war, die ich suchte, wäre es schön, hineinzugehen und selbst nachzusehen. Also sagte ich laut: „Okay –“ Es war wirklich schwer, aus dieser Entfernung zu sprechen, aber die Stimme der alten Dame war überraschend kräftig. Als sie mich das sagen hörte, warf sie ihren Löffel ins Blumenbeet, nahm ihren Strohhut ab und fächelte sich Luft zu, während sie auf mich zukam. Sie war erst halb so weit gekommen, als die Leute im Foyer, die unser Gespräch wohl über den Monitor mitgehört hatten, das elektronische Schloss am Haupttor betätigten und eine kleine Tür, breit genug für zwei Personen nebeneinander, einen Spalt öffnete. Als die alte Dame das sah, winkte sie mir mit ihrem Strohhut zu und sagte: „Herein.“

Mein Auto war unverschlossen, und der Schlüssel steckte noch im Zündschloss. Ich überlegte kurz, es abzuschließen, aber dann kam mir das irgendwie komisch vor – würde ich dann nicht wie Li Tianrun (eine Figur aus einem bekannten chinesischen Roman) wirken? Wenn das wirklich mein Rivale wäre, würde man mich doch auslachen, oder? Aber wenn ich es unverschlossen lasse, fühlt es sich immer noch wie ein Auto an, egal wie alt es ist.

Ich zögerte einen Moment, dann rief ich der alten Dame hinterher: „Niemand wird das Auto stehlen, wenn es hier steht, oder?“

Die alte Dame drehte sich um, warf einen Blick auf meinen staubigen Lieferwagen und sagte laut: „Den stiehlt doch keiner! Dann fahr ihn doch auch rein, es ist peinlich, ihn da stehen zu lassen!“

Kapitel 65: Die glückverheißende Kaiserinwitwe

Zuerst verstand ich nicht ganz, was die alte Dame meinte, aber dann begriff ich, dass es ihr peinlich war, dass mein Auto dort parkte...

Das Tor öffnete sich genau im richtigen Moment, also musste ich schnell wieder ins Auto steigen und hineinfahren. Plötzlich bot sich mir ein viel weiter Blick; ich sah Rasenflächen und Lounges, wie aus dem Film, die perfekt für Promi-Partys geeignet waren, und sogar Ställe in der Ferne. Selbst die Stufen dieses gewaltigen Gebäudes waren aus glänzendem Marmor; ich schätze, ein einzelnes Stück wäre teurer als mein Auto.

Ich stieg entmutigt aus dem Auto. Die alte Dame hatte ihre Gießkannen bereits aufgeräumt und hielt sie in der Hand. Sie winkte mir damit zu und sagte: „Setz dich dort drüben hin.“

Da fiel mir neben dem Blumenbeet eine einfache Pergola aus Bambus und Weinreben auf, in der Teekannen, Teeservices und Hocker aus Baumstümpfen standen. Was mich aber noch mehr überraschte, war, dass ich beim Näherkommen feststellte, dass im Beet gar keine teuren Blumen wuchsen, sondern Auberginen, Tomaten und Gurken.

Ich konnte nicht anders, als auszurufen: „Du hast einen tollen Job mit dem Gemüsegarten gemacht!“

Die alte Dame schüttelte den Kopf, als wäre sie mit jemandem unzufrieden, und sagte: „Es sieht einfach gut aus. Dieses Gemüse muss mit Mist bewässert werden; das, das mit chemischen Düngemitteln angebaut wird, hat keinen Duft.“

Als ich die Pergola betrat, sagte ich: „Wie können die edlen Leute, die hier leben, nur zulassen, dass ihr den Boden mit Mist bewässert?“

Die alte Dame sagte immer noch unzufrieden: „Egal wie edel ein Mensch ist, haben sie nicht alle als Kinder vom Bauernhof gegessen?“

Ich kicherte und setzte mich auf den Baumstumpf. Die alte Frau warf Gießkanne und Strohhut beiseite und setzte sich ebenfalls. Erst jetzt konnte ich sie richtig sehen. Sie war eine typische ältere Dame, wie man sie überall auf dem Land antreffen konnte, mit weiß-grau durchsetztem Haar. Sie trug ein weites, geblümtes Hemd, und ihre unbedeckte Haut war gesund gebräunt. Ihr Alter war schwer einzuschätzen; ihre Falten und Altersflecken ließen sie siebzig oder achtzig aussehen, aber ihr Auftreten und ihr Gang deuteten darauf hin, dass sie höchstens sechzig war. Bemerkenswert waren die außergewöhnlich wachen Augen der alten Frau, und sie besaß eine echte Einfachheit und Weisheit, die mit dem Alter einherging. Obwohl sie nie besonders sanft sprach, wirkte sie dennoch freundlich, wie eine vergessene Großmutter vom Land, die sich bei ihrem Enkel, der zu Besuch war, beklagte.

Mir fiel plötzlich etwas ein und ich fragte vorsichtig: „Tante, wird Ihr Besitzer Sie ausschimpfen, weil Sie mich hereingelassen haben? Sorgen Sie dafür, dass Sie nicht Ihren Job verlieren.“

Die alte Dame sagte gelassen: „Schon gut, ich bin ganz allein hier.“

Ich fand die Rede der alten Dame etwas undeutlich. Derjenige, der mit dem Hund Gassi ging, war nirgends zu sehen, und im Flur war eindeutig jemand. Aber da sie das gesagt hatte, war der Besitzer wohl nicht oft zu Hause. Ich lehnte mich auf dem Baumstumpf zurück, streckte mich und holte eine Zigarette hervor. Die alte Dame griff geschickt in mein Zigarettenetui, nahm eine Zigarette heraus, zog irgendwo eine Schachtel Streichhölzer hervor, zündete ein Streichholz an und wedelte mit der goldenen Flamme vor mir herum, um mir zu bedeuten, dass ich sie anzünden sollte. Schnell sagte ich: „Fang du an, ich zünde sie mir selbst an.“ Die alte Dame konnte wegen der Zigarette im Mund nicht sprechen, aber sie wedelte einfach wieder mit der Flamme vor mir herum, sodass ich keine andere Wahl hatte, als mich vorzubeugen und zu rauchen. Die alte Dame zündete ihre an, schüttelte sie aus und blies gekonnt eine Rauchwolke aus.

Ich lachte und sagte: „Du würdest es nicht glauben, du bist ein alter Hase auf diesem Gebiet.“

Die rauchende alte Dame griff nach der Teekanne. Ich nahm sie ihr schnell ab, schenkte ihr eine Tasse ein und schenkte mir dann auch eine ein. Ich nahm einen Schluck; es roch herrlich. Sie nickte dankbar, nahm die Tasse, trank einen Schluck und stellte sie ab. „Man hat mir empfohlen, Wasserpfeife zu probieren“, sagte sie. „Was ist das für ein Rauch? So mild.“ Sie drehte sich um und deutete auf die Villa. „Und dieses Haus hier – wie heißt es noch gleich? Barockstil? Nichts ist vergleichbar mit den gemütlichen alten Häusern auf unserem Land.“

Ich lachte und sagte: „Ich finde den Besitzer dieses Hauses ganz nett, er erlaubt einem sogar, Gemüse anzubauen.“

Die alte Dame winkte ab: „Sie haben sich nie geeinigt. Ich wollte es selbst pflanzen.“

Ich dachte mir, diese alte Dame ist wirklich taff. Wahrscheinlich ist sie so eine dieser Kindermädchenfiguren aus Fernsehserien, die junge Herren von Kindesbeinen an großgezogen haben. Sie hat einen ziemlich starken Einfluss auf den Herrn. Wie sonst könnte sie einen Fremden wie mich an sich heranlassen?

Ich fragte: „Wie lautet der Familienname des Gastgebers?“

Die alte Dame warf mir einen Blick zu und sagte: „Mein Nachname ist Jin.“

"Jin?" Jemand mit dem Nachnamen Jin, und so reich - sagte ich schweißgebadet. "Könnte das die Familie von Jin Shaoyan sein?"

Die alte Dame sagte: „Stimmt. Sie kennen doch unseren Enkel, nicht wahr?“

„Ich … weiß …“ Das war tatsächlich Jin Shaoyans Haus. Ich musste schmunzeln. War das Schicksal oder einfach nur Pech? Was mich aber noch mehr überraschte, war das Wort „Enkel“. Theoretisch musste es zu einem Enkel auch eine Großmutter geben, also war klar, wer diese alte Dame vom Land war. Plötzlich erinnerte ich mich daran, wie Jin Shaoyan mir von seiner Großmutter erzählt hatte. Er sagte, sie habe ihr eigenes Gemüse angebaut, und obwohl sie in einer Villa lebte, nannte sie das Badezimmer immer noch Plumpsklo, und sie hatte ein etwas aufbrausendes Temperament … All das hatte mir Jin Yi erzählt. Ich erinnere mich, dass selbst der arrogante Jin Yi mit einem Lächeln von seiner Großmutter sprach und dabei so viel Zuneigung und Respekt ausstrahlte.

Kein Wunder, dass diese alte Dame mich mit nur einem Wort hereinließ, kein Wunder, dass ich immer das Gefühl hatte, sie strahle trotz ihrer Freundlichkeit eine gewisse Autorität aus. Wie sich herausstellte, ist sie die Kaiserinwitwe der Jin-Dynastie.

Als Oma Jin hörte, dass ich Jin Shaoyan kannte, fragte sie beiläufig: „Wie heißt du?“

„Ich... Xiao... Xiao Qiang.“

Ich dachte ursprünglich, Oma Jin würde mich vielleicht nicht erkennen, aber zu meiner Überraschung knallte sie ihre Teetasse auf den Boden und sagte streng: „Du warst es, du Taugenichts, der meinen Enkel an meinem 80. Geburtstag ins Krankenhaus gebracht hat?“

Ich richtete mich schnell auf und glitt langsam zum Auto: „Na ja … Sie haben ja Zeit, ich gehe dann mal.“ Die alte Dame knallte mit der Hand auf den Tisch, und die beiden Hundeführer tauchten wie aus dem Nichts wieder auf und starrten uns bedrohlich an. Ich schätze, sobald die alte Dame etwas gesagt hatte, würden die beiden sich schneller auf uns stürzen als Hunde.

Oma Jin zeigte auf mich und befahl kurz und bündig: „Setz dich hin!“

Ich setzte mich gehorsam hin und sah mich um, ob es einen anderen Ausweg gab.

„Warum hast du Fotos von ihm gemacht? Du hast mir meinen schönen Tag verdorben.“

Großmutter Jin zeigte ihr wahres, wildes Wesen als Kaiserinwitwe, und mir blieb nichts anderes übrig, als unverblümt zu sagen: „Weil Ihr Enkel mich beleidigt hat.“ Ich dachte bei mir, wenn ich diesen Ziegelstein nicht geworfen hätte, wäre die Sache wahrscheinlich viel schlimmer als nur ein Durcheinander geworden.

Unerwartet seufzte Oma Jin plötzlich und sagte: „Ich kenne meinen Enkel. Er kann nicht gut mit anderen Menschen umgehen. Er wird früher oder später darunter leiden. Es ist eine Erleichterung, dass er von dir bekommen hat, was er verdient hat. Eigentlich hätte ich mir gewünscht, dass ihr zwei in Zukunft Freunde werdet. Aber du weißt ja, wie Jinzi ist. Er ist kleinlich und intolerant. Und da seine Eltern immer unvernünftiger werden und ständig Streit anzetteln, könnt ihr beiden Brüder nicht mehr befreundet sein. Was dich betrifft, ich glaube nicht, dass du so bist, wie alle sagen. Obwohl du viel redest, bist du ganz bestimmt kein schlechter Mensch.“

Ich dachte mir, die Kaiserinwitwe würde ihre Hunde nicht auf mich hetzen, also richtete ich mich sofort auf und sagte: „Stimmt’s? Nur du verstehst mich – die anderen halten mich wahrscheinlich alle für einen Rowdy!“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606