Kapitel 114

„Meine Frau will die Scheidung…“, sagte er ausdruckslos.

"Nur deswegen? Aber warum wollte sie sich überhaupt scheiden lassen? Du wärst sogar bereit gewesen, für sie von einem Gebäude zu springen, und sie ist immer noch nicht zufrieden?"

Der Mann, der vom Gebäude gesprungen war, warf ihr ab und zu einen Blick zu und sagte: „Sie beschwerte sich, dass ich mich nicht um meine Familie kümmere, keine Zeit mit ihr verbringe und unserer Tochter nicht bei den Hausaufgaben helfe.“

Ich sagte: „Dann solltest du Zeit mit ihr verbringen…“ Plötzlich schlug ich mir auf den Oberschenkel und sagte: „Ich weiß, du Mistkerl, du hast noch eine andere nebenbei.“

Der Mann, der gesprungen war, zeigte Wut und sagte mit tiefer Stimme: „Ich liebe sie sehr. Der Grund, warum ich keine Zeit für sie habe, ist allein der Familie zuliebe. Ich bin ein Mann, ich muss Geld verdienen!“

Ich nickte wiederholt und sagte: „Ja, ja, das ist die Schuld deiner Frau. Du solltest nett mit ihr reden.“

Der Mann, der vom Gebäude sprang, sagte tragisch: „Ich hatte eigentlich geplant, genug Geld zu verdienen, um bei ihr sein zu können. Sobald ich genug gehabt hätte, hätten wir uns um nichts mehr kümmern müssen; ich hätte jeden Tag mit ihr verbringen und meiner Tochter bei den Hausaufgaben helfen können – aber wer hätte gedacht, dass ich so viel Pech haben würde! Ich habe Geld mit Termingeschäften, Aktien und Fonds verloren. Ich verstehe es einfach nicht. Neulich habe ich meiner Tochter ein kleines Kaninchen gekauft, und es hat dann den Husky von jemand anderem gebissen, was mich über 2.000 Yuan gekostet hat …“

Ich musste lachen, aber als ich seinen ernsten Gesichtsausdruck sah, richtete ich mich schnell auf. Im Ernst, was für ein Kaninchen war das denn? Ein Tibetmastiff im Kaninchenfell?

Ich fragte ihn: „Wie viel Geld haben Sie insgesamt verloren?“

„Über sechs Millionen“, lachte der Mann, der gesprungen war, bitter auf. „Wenigstens hatte ich vorher Geld. Aber jetzt habe ich meine Karriere, meine Familie und meine Frau verloren. Ich bin ein Pechvogel, der seine Familie vernachlässigt. Ich bin nur noch eine Last; wer behandelt mich schon wie einen Menschen?“ Sein Gesicht wurde immer blasser, während er sprach, und schließlich winkte er verzweifelt ab. „Danke, dass Sie mit mir gesprochen haben.“ Entschlossen drehte er sich um und blickte auf die Menge unter ihm hinab. Seine Fußsohlen berührten bereits den Rand des Gebäudes, sein halber Körper hing in der Luft. Die Menschen unten jubelten begeistert.

Da ich merkte, dass etwas schiefging, drückte ich den Anrufknopf am Telefon. Auf dem Bildschirm erschien eine Zeile in kleiner Schrift: „Ich wollte mich eigentlich noch bei Xiaohong entschuldigen, bevor ich ging, aber ach, springen …“

Gerade als er zum Sprung ansetzte, sagte ich kalt: „Willst du dich nicht bei Xiaohong entschuldigen, bevor du gehst?“

Meine Stimme war nicht laut, aber sie wirkte wie ein starkes Betäubungsmittel. Er erstarrte, drehte sich dann schockiert zu mir um und fragte mit zitternder Stimme: „Wer sind Sie? Woher kennen Sie Xiao Hong?“

Ich sprach bewusst langsam und bedächtig und sagte: „Wie dem auch sei, es ist sehr leicht für dich, früher oder später zu sterben, also was macht es schon? Warum unterhalten wir uns nicht noch ein wenig?“

Er hörte mir überhaupt nicht zu; er fragte mich immer wieder: „Woher kennst du Xiaohong?“

Ich konnte nur darüber lachen und sagen: „Weil ich Xiaohong kenne. Wir haben gestern zusammen etwas getrunken, und sie hat über dich gesprochen. Sie sagte, solange du dich persönlich bei ihm entschuldigst, kann sie dir selbst die größten Fehler verzeihen.“

Der Mann, der im Begriff war zu springen, lachte bitter auf: „Du hast mich reingelegt. Du kennst Xiaohong überhaupt nicht. Sie ist erst acht Jahre alt, sie ist meine Tochter.“ Während er sprach, trat er noch zwei Schritte zur Seite und blickte hinunter.

Ich bemerkte jedoch, dass seine Beine schwächer wurden. So ist das nun mal; vom ersten Funken des Todeswillens bis zur tatsächlichen Ausführung gibt es nur einen Höhepunkt. Diese Art von Mut kennt nur eine gerade Linie; er kann nicht in Wellen schwanken. Nachdem sein erster Versuch gescheitert war, wankte seine Entschlossenheit, sein Mut schwand, und es schien, als hätte er vorerst keine Absicht zu springen.

Ich sagte: „Hör mal, deine Tochter ist erst acht Jahre alt. Warum wartest du nicht zehn Jahre, bevor du stirbst? Bis dahin ist sie zu einer wunderschönen jungen Frau herangewachsen, und jede Menge Draufgänger werden sie begehren. Sie wird sich nicht mehr für dich interessieren; sie wird dich nur noch nervig finden. Wenn du dann stirbst, wird sie dir keine Vorwürfe machen; vielleicht ist sie dir sogar von ganzem Herzen dankbar. Auch wenn sie vielleicht ein paar Mal weint, wenn sie sieht, wie dein Kopf zertrümmert wird, kann sie das als Ausrede benutzen, um sich in die Arme ihres Freundes zu kuscheln. Vielleicht ist der Tag, an dem du stirbst, der Tag, an dem deine Tochter besiegt wird, und sie kann euren Jahrestag feiern und gleichzeitig ihre eigene Jungfräulichkeit begehen …“

Meine Worte ließen den Mann, der im Begriff war zu springen, wie versteinert zurück. Schließlich konnte er sich nicht mehr halten und sank zu Boden. Mit einem schiefen Lächeln sagte er: „Ich dachte zuerst, Sie wären ein Verhandlungsexperte der Polizei, aber jetzt kann ich bestätigen, dass Sie es nicht sind.“

Ich sagte: „Möchten Sie meine Geschichte hören?“

Der Mann, der vom Gebäude gesprungen war, sagte schwach: „Sie müssen sich eine Geschichte ausgedacht haben, die noch tragischer ist als meine.“

Ich schrie wütend: „So ein Quatsch! Musst du dir das ausdenken? Ich verdiene nur etwas über 1000 im Monat, und mein Schwiegervater beschwert sich, dass ich weder Auto noch Haus habe und verlangt trotzdem noch 50.000 Yuan Mitgift. Ich würde ja eine Göttin heiraten, aber verdammt nochmal, meine Frau ist hässlicher als du. Wem von uns geht es schlechter?“

Der Mann, der im Begriff war, vom Gebäude zu springen, kicherte, schüttelte dann den Kopf, dachte über seine aktuelle Situation nach und sagte: „Das Leben ist für niemanden von uns einfach.“

Ist das nicht einfach? Und ich habe ihm noch nicht einmal gesagt, dass ich sein Vorfahre bin.

Ich sagte: „Pah, hör auf mit dem ‚Wir‘-Gerede. Bis zum Kommunismus wird es immer unversöhnliche Konflikte zwischen Vermietern und Mietern geben. Selbst wenn du wieder Geld verlierst, sind deine Aktien- und Fondsanlagen immer noch wertlos, richtig? Du solltest noch 50.000 Yuan übrig haben – ich habe keinen einzigen mehr.“

Der Mann, der im Begriff war zu springen, griff in seine Tasche. Ich sagte: „Was, wollen Sie mir etwa ein Erbe hinterlassen, damit ich weiterspringen kann?“

Der Mann, der im Begriff war, vom Gebäude zu springen, lachte trocken auf, holte eine Schachtel Cordyceps-Zigaretten hervor und zündete sich eine an. Ich rief: „Verdammt! So ein Pechvogel, der gleich von einem Gebäude springt, raucht bessere Zigaretten als ich – gib mir eine!“

Der Mann, der im Begriff war, in den Tod zu springen, warf eine Zigarettenschachtel herüber und sagte mit einem schwachen Lächeln: „Bruder, danke.“

Da er sich allmählich beruhigte, wusste ich, dass ich genug drastische Maßnahmen ergriffen hatte; jetzt war es Zeit für einfachen Haferbrei mit Kohl, um seinen Magen zu beruhigen. Ich sagte: „Du weißt selbst am besten, warum du vom Gebäude gesprungen bist. Wollte deine Frau die Scheidung? Tu nicht so, als wärst du ihr so ergeben. Na und, wenn du Geld verloren hast und dein Rückgrat nicht mehr so stark ist wie früher? Wenn ich so darüber nachdenke, ging es doch nur darum, dein Gesicht zu wahren, oder? Früher hattest du noch etwas Kapital, um cool zu wirken, aber jetzt hast du alles verloren und schämst dich, deiner Familie und deinen Freunden zu Hause unter die Augen zu treten, nicht wahr?“

Der Mann, der vom Gebäude gesprungen war, seufzte und sagte: „Jetzt, wo du das enthüllt hast, merke ich, dass du mit allem Recht hast.“

Ich stand auf und setzte mich neben ihn. Diesmal leistete er überhaupt keinen Widerstand. Ich sagte: „Hier kennt dich niemand. Schüttel den Staub ab und geh. Wäre die Menge nicht so kooperativ gewesen und hätte nicht die Polizei gerufen, wärest du wegen Ruhestörung angezeigt worden. Du wärst mindestens zwei Tage im Gefängnis gewesen oder hättest zumindest eine Standpauke bekommen. Geh nach Hause, kauf unterwegs ein paar Lebensmittel ein, koch mit deiner Frau zu Abend, bring deine Tochter ins Bett und sei dann zärtlich zu deiner Frau. Schlaf gut, und morgen bist du wieder fit.“

Der Mann, der im Begriff war zu springen, hörte mit Tränen in den Augen zu und rauchte eine Zigarette. Er warf einen letzten Blick auf die Menge unten, die enttäuscht auseinanderstoben wollte, und flüsterte: „Bruder, du bist ein guter Mensch.“

Ich stand als Erste auf, aber er saß immer noch da. Mein Gesichtsausdruck veränderte sich und ich sagte: „Was, du willst immer noch springen?“

Der Mann, der im Begriff war zu springen, blickte mich mitleidig an, streckte die Hand aus und sagte: „Könnten Sie mir helfen? Meine Beine sind schwach…“

Ich hob ihn hoch, klopfte ihm den Dreck von der Hose und führte ihn nach unten. Kurz vor dem Hauseingang blieb er plötzlich stehen und sagte: „Warte, Bruder.“ Blitzschnell zog er ein kleines Notizbuch hervor, schrieb eine Nummer hinein, riss es ab und gab es mir mit den Worten: „Sobald du hier draußen bist, bist du mein Wohltäter. Von nun an kannst du jederzeit nach mir suchen, egal wo du bist, ob Tag oder Nacht.“

Ich steckte es in meine Tasche, schaute hinaus, schubste ihn in die Menge und sagte: „Los geht’s.“

Der Mann, der vom Gebäude gesprungen war, verschwand schnell in der Menge und war spurlos verschwunden.

Ich lehnte mich keuchend im Auto zurück und wischte mir den Schweiß ab. Xiang Yu, der immer noch den Arm auf dem Autofenster abstützte, blickte den auseinanderlaufenden Fußgängern nach und sagte: „Menschen zu retten ist anstrengender als sie zu töten, nicht wahr?“

Li Shishi funkelte ihn an und sagte voller Bewunderung zu mir: „Cousin, du bist fantastisch! Was hast du ihm gesagt?“ Ich lächelte, antwortete aber nicht.

Das war das erste Mal, dass ich mein Gedankenlese-Handy für etwas Ernsthaftes benutzt habe, anstatt nur ziellos herumzuschnüffeln. Ich hätte nie gedacht, dass ein einziger Satz mich ein Leben kosten würde.

Natürlich bin ich auch sehr froh, den Mann gerettet zu haben, der im Begriff war, vom Gebäude zu springen – endlich kein Stau mehr!

Dann fuhren wir direkt zu Großvater Zhang Bings Haus, wie wilde Hunde, die sich von ihren Leinen losgerissen hatten (beachten Sie, dass dies das zweite Mal ist, dass dieses Buch diese Metapher verwendet).

Das Haus von Zhang Bings Großvater befand sich im zweiten Stock. Das alte Bezirkskomiteegebäude war seit der Gründung der Volksrepublik China bis vor wenigen Jahren Sitz der Bezirksregierung gewesen. Die jüngere Generation von Führungskräften errichtete jedoch ein neues, ruhiges Bezirkskomiteegebäude inmitten von Bergen und Wasser. Dadurch verlor das alte Gebäude an Bedeutung und Bedeutung. Heute ist es, ähnlich wie ein in Ungnade gefallener Beamter, der von einem reichen Neureichen verdrängt wird, aus dem Blickfeld der Öffentlichkeit verschwunden. Das ehemalige Bezirkskomiteewohnheim dient nun als Altersheim für pensionierte Kader.

Wir betraten das graublaue Treppenhaus. Die Wände an beiden Seiten blätterten ab und rissig und gaben den Blick auf den festen Zement darunter frei. Li Shishi klopfte an die Tür, und die alte Nanny öffnete die erste Tür und sah sofort Xiang Yu. Erschrocken wich sie zurück, als hätte sie einen Gott gesehen. Li Shishi begrüßte sie lächelnd: „Tante, erkennen Sie mich nicht? Ich bin eine Freundin von Zhang Bing und bin heute Morgen nur kurz hier gewesen.“

Das Kindermädchen sah Li Shishi an und sagte: „Ja, bist du nicht Xiaonan? Bingbing meinte, du seist ihre gute Freundin.“ Sie warf mir und Xiang Yu einen misstrauischen Blick zu, zögerte dann und sagte: „Die beiden hier sind …“

Die Betreuerin scheint sehr aufmerksam zu sein, was ihre große Verantwortungsbereitschaft unterstreicht. Raubüberfälle auf alleinlebende ältere Menschen sind heutzutage leider keine Seltenheit.

Li Shishi stellte uns als ihre Cousins vor und sagte, sie seien nur auf der Durchreise und würden Großvater Zhang Bing besuchen. Erst dann zögerte die alte Nanny, uns hereinzulassen. Ich hatte den Eindruck, dass sie uns nicht vertraute, sondern weil sie dachte, die alte Sicherheitstür sei es nicht wert, dass Xiang Yu sie eintrete. Deshalb wollte sie lieber direkt sein und uns hereinlassen.

Die alte Nanny war sichtlich erleichtert, als sie sah, dass wir beim Betreten des Hauses weder unsere grauen Schwänze noch unsere spitzen Zähne zeigten. Als sie uns ins Schlafzimmer führte, sagte sie: „Opa hat nur kurz geschlafen.“

Auf dem Bett lag ein alter Mann mit weißem Haar. Ein Handtuch bedeckte seinen Bauch, seine Hände ruhten ordentlich auf seinem Unterleib, und seine Augen waren leicht geöffnet, wobei sich seine Augäpfel rhythmisch bewegten. Ansonsten rührte sich sein ganzer Körper nicht.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606