Das kleine Boot bot wohl höchstens vier oder fünf Personen Platz. Es hatte einen spitzen Bug und ließ sich daher leicht im Wasser manövrieren. Der Bootsmann ruderte scheinbar langsam, doch mit jedem Ruderschlag kam das Boot ein gutes Stück voran. Sobald es das Schilf verlassen hatte, schien es über das Wasser zu fliegen.
Trotzdem dauerte es über eine Stunde, bis wir endlich eine Wasserfestung erblickten. Ein Mann mit irgendwie vertrauten Gesichtszügen schlenderte gemächlich auf einem Holzsteg entlang. Zhu Gui stupste mich an und sagte: „Das ist Zhang Shuns Bruder.“ Also musste es Zhang Heng sein, der Bootsmann.
Ich sagte: „Übrigens, wie ist die Lage oben am Berg jetzt?“
Zhu Gui sagte: „Wir haben die Juyi-Halle einfach in Zhongyi-Halle umbenannt.“
Das bedeutet, dass Liangshans Macht ihren Höhepunkt erreicht hat, nachdem das Dorf der Familie Zhu angegriffen, Huang Gai tot, die Machtverhältnisse geklärt und die kaiserliche Armee mehrere Niederlagen erlitten hat. Gleichzeitig rückt die Zeit für Song Jiang näher, die kaiserliche Begnadigung anzunehmen.
Zhu Gui fragte: „Was genau ist der Grund, warum ihr auf den Berg gestiegen seid?“
Ich seufzte und sagte: „Das ist keine gute Sache. Es hat mit Fang La zu tun. Wir müssen jemanden finden, mit dem wir eine Lösung besprechen können.“
Zhu Gui hielt kurz inne und sagte: „Dann lasst uns zuerst den Strategen aufsuchen.“
Das kleine Boot hatte bereits das Ufer erreicht, und Zhu Gui befahl, zwei Pferde zu holen, damit wir den Berg hinaufreiten konnten. Unterwegs schmiegten sich große Festungen an kleinere, erfüllt vom Lärm der Menschen und Pferde, und für einen Moment erstreckten sich weite, fruchtbare Felder vor uns. Der Bergpfad war nicht allzu steil, er führte nur sanft bergauf. Wären wir nicht gerade mit dem Boot gekommen, hätte es eher wie eine Stadt ausgesehen. Zhu Gui sagte stolz: „Unser Liangshan ist ja ein Traum! Hättet ihr das gedacht?“
Damit hatte ich wirklich nicht gerechnet. Unterbewusst hatte ich Liangshan immer nur für einen kleinen Berg im Wasser gehalten, dessen Schergen sich in den Wäldern versteckt hielten und Stolperdrähte platzierten. Nie hätte ich mir vorstellen können, dass es wie ein Königreich im Königreich ist; die Zahl der Soldaten, denen wir unterwegs begegnet sind, muss mindestens 100.000 betragen – und ich habe schon Armeen gesehen! Liangshan scheint als separatistische Streitmacht anders zu sein als Banditen wie Zuo Shandiao…
Sie trafen unterwegs auf keine Bekannten, denn diese Anführer konnten nicht einfach ziellos umherirren wie Müßiggänger nach einem guten Essen.
Nach einer Weile nahm die Zahl der Bergräuber plötzlich zu, und der Pfad wurde deutlich steiler. Je höher sie stiegen, desto näher kamen sie dem Machtzentrum Liangshan. Schließlich, oben auf einer langen Bergtreppe, erblickten sie das legendäre Banner „Im Namen des Himmels“.
Das Pferd konnte nicht mehr weitersteigen, also führte mich Zhu Gui die Stufen hinauf und sagte: „Wenn die Brüder nicht in ihr eigenes Dorf zurückkehren, bleiben sie gewöhnlich hier…“
Bevor er ausreden konnte, sah ich Zhang Qing direkt vor mir! Ich wollte gerade aufschreien, aber dann hielt ich instinktiv schnell den Mund – er kannte mich noch nicht, und Schreien würde leicht versteckte Waffen anlocken.
Nach dem Aufstieg bot sich mir ein völlig anderes Bild. Auf dem weiten Berggipfel standen Häuser dicht an dicht, hoch und niedrig, aneinander gelehnt, doch keineswegs chaotisch, wie ein unzählige Male vergrößerter Termitenpalast – höchstwahrscheinlich das Werk von Li Yun. An prominentester Stelle befand sich eine prächtige Halle, die einem Tempel glich, deren Tiefe man nur schemenhaft erkennen konnte, und von deren Decke drei große Schriftzeichen hingen: Halle der Treue und Rechtschaffenheit.
Ständig herrschte reges Treiben im und um das Haus. Die alltäglichen Fragen, das Miauen der Katzen und das Bellen der Hunde vermischten sich und ließen nichts von einem Banditenversteck erahnen. Außerdem sah ich diesmal viele bekannte Gesichter. Ich sah Duan Jingzhu mit einem kleinen Mann an mir vorbeigehen. Zhu Gui stellte den kleinen Mann als Hu Sanniangs Ehemann, Zwergtiger Wang Ying, vor.
Zhu Gui grüßte beiläufig die Leute um ihn herum, warf einen Blick zum Himmel und sagte: „Jetzt ist der perfekte Zeitpunkt, um den Strategen zu finden.“
Ich blickte zum Himmel auf, und da es sich für mich erst zwei oder drei Uhr nachmittags anfühlte, fragte ich: „Warum?“
Zhu Gui sagte: „Um diese Tageszeit beendet der Stratege seinen Mittagsschlaf und möchte Tee trinken.“
Ich sagte: „Sollen wir anfangen?“
Zhu Gui streckte die Hand aus und sagte: „Na los, gib mir die ‚Ware‘, und ich werde ihn betäuben.“
Ich reichte ihm verstohlen einen blauen Trank und sagte vorsichtig: „Pass auf deine Worte auf, sonst verstehen dich die Leute falsch!“
Zhu Gui lächelte und sagte: „Schon gut, komm mit mir.“
Ich folgte ihm über einen gewundenen Pfad zu einem Hof. Die Haustür stand weit offen, und drinnen lag ein Mann auf einer Strohmatte und schlief. Seinem Körperbau nach zu urteilen, war es Wu Yong. Sonst war niemand da. Zhu Gui, die Medizin fest umklammert, schlenderte gemächlich hinein, verweilte einen Augenblick und kam dann wieder heraus. Er hockte sich in eine Ecke, blickte zur Tür und sagte: „Wartet hier.“
Ich fragte erstaunt: „Das ist alles?“
Zhu Gui sagte: „Es ist vorbei –“
Ich war total nervös. Dabei ist es so einfach. Wu Yong ist eine der Schlüsselfiguren in Liangshan, ich dachte, es wäre viel schwieriger.
Ich hockte mich ebenfalls an die Wand. Wenige Minuten später drehte sich Wu Yong um und setzte sich auf. Sein Gesicht war von der Strohmatte zerknittert. Er schmatzte, nahm die Teetasse vom Tisch, griff nach einem Fächer und kam heraus. Er trug ein T-Shirt und murmelte vor sich hin, während er seinen Tee trank. Er setzte sich auf einen kleinen Holzschemel im Schatten, warf uns einen Blick zu und fragte ruhig: „Wer ist das –“
Zhu Gui lächelte und sagte: „Stratege, ich bin’s.“
Wu Yong sagte: „Oh, Zhu Gui. Brauchst du etwas?“
Zhu Gui lächelte boshaft: „Schon gut, wir reden darüber, wenn du aufwachst.“
Da Wu Yong bereits mehr als die Hälfte einer Schüssel getrunken hatte und immer noch ungerührt war, fragte ich besorgt: „Hast du die Medizin an die richtige Stelle gelegt?“
Wu Yong erkannte meine ungewohnte Stimme und fragte: „Zhu Gui, wer ist das neben dir?“ Erst da wurde mir klar, dass Wu Yong stark kurzsichtig war.
Zhu Guile sagte: „Es ist Xiaoqiang.“
Wu Yong nickte lässig, trank den letzten Schluck Tee, stand dann auf und sagte: „Xiao Qiang, fühl dich wie zu Hause. Ich gehe zurück in mein Zimmer, um meine Brille zu holen …“
Als Zhu Gui und ich das hörten, brachen wir endlich in Gelächter aus. Wu Yong, der es wohl immer noch nicht ganz begriff, verdrehte die Augen und ging hinein. Nachdem er eine Weile herumgekramt hatte, fragte er verwirrt: „Wo ist meine Brille?“
Im nächsten Moment stürmte Wu Yong hinaus, packte den Türrahmen und rief: „Xiao Qiang, hast du meine Brille mitgebracht?“
Kapitel 110 Hast du gegessen?
Xiang Yu wachte auf und bat mich um den Overlord-Speer; Fatty Ying wachte auf und bat mich um Tomaten-Eiernudeln und eine Spielkonsole; Er Sha wachte auf und bat mich um ein Transistorradio; und nun ist Wu Yong aufgewacht und bittet mich um eine Brille…
Die Auswirkungen der menschlichen Entwicklung und des technologischen Fortschritts werden hier deutlich. Wu Yongs Situation ist jedoch etwas verständlicher. Schließlich sind die Augen der Spiegel der Seele. Obwohl er vorher nicht klar sehen konnte, zeigte er zumindest etwas Weisheit. Jetzt, wo ich ihn wiedersehe, tappt er wie ein Blinder im Dunkeln – also sag mir, hat die Technologie den Menschen Fortschritt oder Rückschritt gebracht?
Hmm, welch tiefgründige Gedanken. Es scheint, als sei ich dem Expertenstatus einen weiteren Schritt näher gekommen.
Ich lachte und sagte: „Bruder Wu Yong, ich bin dieses Mal in Eile gekommen. Nächstes Mal bringe ich dir ein Paar Unsichtbarkeitsanzüge mit.“
Wu Yong war nun vollständig wach. Unbewusst machte er eine Geste, um seine Brille zurechtzurücken, und fragte: „Xiao Qiang, wie bist du hierher gekommen?“
„Ich bin mit dem Auto hierher gefahren.“
"...In welcher Epoche spielt es außerhalb von Liangshan?"
Ich verstand seine Bedenken und lachte: „Keine Sorge, niemand wird Liangshan mit Flugzeugen und Panzern angreifen.“
Wu Yong atmete erleichtert auf und winkte mir zu: „Komm schon, erzähl mir, was passiert ist.“
Das ist der Unterschied zwischen Wu Yong und Zhu Gui. Als Zhu Gui und die anderen mich sahen, holten sie mich sofort ein, während Wu Yong sofort dachte, dass etwas passiert sein musste, da ich den ganzen Weg gekommen war. Ich rannte ins Haus und holte zwei kleine Hocker, um mich mit Zhu Gui Wu Yong gegenüberzusetzen. Bevor ich sprach, seufzte ich und sagte langsam: „Ich bin dieses Mal wegen Fang La gekommen, um meine Brüder zu besuchen – habt ihr davon gehört? Fang La hat bereits eine Rebellion angezettelt.“
Wu Yong und Zhu Gui wechselten Blicke und schüttelten beide den Kopf. Wu Yong sagte: „Fang La ist nicht …“