Kapitel 333

Während sie weiterzogen, war jeder kampfbereit. Schließlich stand der Feind vor den Stadttoren, und niemand wusste, welch erbitterter Kampf bevorstand. Als sie Baozis Haus erreichten, sahen sie ein großes rotes Schriftzeichen für „doppeltes Glück“ an der Tür, doch das Stadttor war fest verschlossen. Auf der Stadtmauer patrouillierten Baozis Tanten und Onkel verstärkt.

Wu Sangui zeigte mit dem Finger und sagte: „Soldaten, stellt die Stadtleitern auf und bereitet euch auf den Angriff auf die Stadt vor.“

Shi Qian sagte: „Noch nichts unternehmen. Ich habe einen Plan, das Stadttor einzunehmen, ohne einen einzigen Soldaten zu verlieren. Ich werde zuerst seine Küche in Brand setzen, und dann können meine Brüder sich im entstehenden Chaos hineinschleichen …“

Alle: "Fahr zur Hölle!"

Die Spannung war greifbar, und ich wusste, dass ein heftiger Kampf bevorstand. Also rief ich: „Lasst mich es zuerst versuchen!“

Ich stieg ab, ging zur Tür, hämmerte dagegen und rief: „Papa, mach die Tür auf!“

Die Stimme des alten Buchhalters ertönte von drinnen, gemächlich: „Wen rufen Sie an?“

Ich sagte: „Schau dir an, was du da sagst, wen sollte ich denn sonst anrufen als dich?“

"Oh, was führt Sie denn hierher?"

"Ich habe Baozi geheiratet."

Der Schlagabtausch zwischen meinem Sohn und mir brachte die Nachbarn zum Lachen. Unser Umzug hatte im Dorf schon für einiges Aufsehen gesorgt, und nun hatten sich fast alle um Baozis Haus versammelt, tuschelten und seufzten: „Wie kann es sein, dass Baozi so viel Glück hat?“ Jemand gab einem anderen eine Ohrfeige: „Warum hast du dann gesagt, sie könne nicht heiraten …“ Ein anderer kratzte sich am Kopf und fragte: „Habe ich das gesagt?“

Ich schwöre, Baozis Vater hielt die Tür extra fest verschlossen, nur um diese Worte zu hören. Seit Baozis Geburt hatten sich all die Frustration und der Groll, die sich im Herzen des alten Buchhalters angestaut hatten, in diesem Moment entladen. Er presste sein Gesicht gegen die Tür und fragte: „Was, wenn ich dich nicht hereinlasse?“

Ich wollte gerade so etwas sagen wie: „Ich werde auf dich warten“ oder „Ich werde versuchen, dich mit meiner Aufrichtigkeit zu überzeugen“, aber dann hatte ich plötzlich eine Eingebung und rief: „Nun, das ist unmöglich. Ich muss wohl deine Tür einrennen und an einem anderen Tag wiederkommen, um mich zu entschuldigen. Heute bin ich fest entschlossen, Baozi zu heiraten.“

Die Nachbarn lachten alle: „Alter Xiang, mach die Tür auf! Die Zementpreise sind in letzter Zeit gestiegen.“ Ich verbeugte mich vor allen um mich herum: „Vielen Dank, bitte gehen Sie mit mir in ein Restaurant zum Mittagessen.“

Der alte Buchhalter seufzte zufrieden, öffnete langsam das Tor und erstarrte dann. Vor ihm stand eine große rote Sänfte, Dutzende Pferde, ein Dutzend Kutschen und … mehrere Hundert Menschen. Ich sah ein Funkeln in den Augen des alten Buchhalters; ich konnte nicht glauben, dass Baozis Vater deswegen weinen würde – hatte er etwa Angst? Ehrlich gesagt, unsere Gruppe war, sowohl vom Aussehen als auch von der Stärke her, mehr als fähig, eine kleine Stadt einzunehmen.

Der alte Buchhalter gab sich unbeeindruckt und sagte: „Oh, es sind ja schon einige Leute gekommen.“

Verglichen mit dem aufwendigen Kutschenzug würden sich die meisten Frauen wohl eher auf einen prunkvollen Hochzeitszug mit acht Trägern freuen. In der Antike hatten Frauen keinen Status, und dies war vermutlich ihr einziger Moment des Ruhms im Leben. Im Fall von Baozi war es wahrscheinlich nicht sie selbst, sondern ihr Vater, der sich am meisten für ihre große Hochzeit einsetzte. Wegen Baozis Aussehen war der alte Mann ihr sein Leben lang verbittert gewesen. Daher amüsierten ihn meine harschen Worte, was zeigt, wie wertvoll ihm seine Tochter ist. Ich vermute, er wäre sogar glücklich gewesen, wenn ich gedroht hätte, seine ganze Familie auszulöschen, um Baozi zu verheiraten. Nun, mit der Sänfte, glaubt der alte Mann, seine Mission erfüllt zu haben und seinen Ausspruch perfekt in die Tat umzusetzen: „Was stimmt nicht mit meiner Tochter? Meine Tochter wird in Zukunft natürlich in einer prächtigen Sänfte verheiratet werden.“

Wir wurden sofort nach unserer Ankunft wie Gäste behandelt und keiner weiteren Kritik ausgesetzt, doch eine Schüssel mit rohen Teigtaschen war ein Muss. Während des Essens fragte jemand: „Willst du Kinder haben?“ Der Bräutigam antwortete dann mit „Ja“, da es als glückverheißend galt, sich die baldige Geburt eines Sohnes zu wünschen.

Der alte Buchhalter hatte wohl gesehen, dass ich mich gut benommen hatte, und hat mir deshalb heimlich etwas Warmes in die Schüssel gegeben. Als mich andere darauf ansprachen, habe ich ihn gedeckt und gesagt: „Es ist ein Kind mehr!“

Aus diesem Zimmer ertönte Baozis Stimme: „Mehr Kinder als erlaubt? Denkst du immer noch an deine Fußballmannschaft?“

Dann sahen wir sie aus dem Zimmer kommen, ihr Haupt mit einem leuchtend roten Schleier bedeckt und in einem feuerroten Brautkleid. Sie lehnte an der Wand, tastete sich wie eine Blinde vorwärts und sagte: „Ich habe gehört, draußen wartet eine Sänfte auf mich. Kein Wunder, dass ich so angezogen bin.“ Mulan rannte ihr nach, half ihr auf und lachte: „Braut, sprich nicht!“

Normalerweise hätte Baozis Vater sie schon längst ausgeschimpft, aber diesmal sagte er mit ungewöhnlicher Freundlichkeit: „Da wir mit der Sänfte reisen, lasst uns so schnell wie möglich aufbrechen.“

Mit Mulans Hilfe stolperte Baozi aus der Sänfte und sagte: „Die Sänfte muss doch einen Boden haben, oder? Dann kannst du sie von draußen tragen, während ich hineingehen muss. Beim letzten Mal, als wir Fotos gemacht haben, war das …“ Mulan verschluckte wohl den Rest ihrer Worte.

Kapitel Achtunddreißig: Die große Hochzeit (Teil 2)

Nachdem Baozi Platz genommen hatte, gab Hua Mulan den Befehl: „Stellt die Sänfte beiseite.“ Dann lächelte sie mich an und sagte: „Ich habe mich gut um dich gekümmert, nicht wahr?“

Ich spottete und sagte: „So toll ist es gar nicht, wir haben uns viel Mühe gegeben.“

Hua Mulan funkelte mich wütend an und sagte: „Du bist so undankbar! Du hast nicht einmal den geplanten Burggraben ausgehoben.“

ICH:"……"

Diesmal verlief die Abreise reibungslos, begleitet von Musik und Pomp. Die Reise war etwas lang, aber wir hatten viele tolle junge Männer dabei. Doch schließlich hielt ich es nicht mehr aus. Als wir Baozis Haus verließen, stand die Sonne hoch am Himmel, und es wurde langsam heiß. In diesen alten Hochzeitsgewändern, die ich ständig übereinander trug, schwitzte ich stark, und ich konnte nur noch an der großen roten Blume auf meiner Brust zupfen. Da spürte ich, wie mein Handy, das an meiner Unterhose befestigt war, leicht vibrierte. Ich nahm es kurz heraus und sah, dass es eine Nachricht von Baozi war: „Hat dir das Reiten Spaß gemacht? Die Fahrt in der Sänfte war ziemlich interessant –“

Ich war sprachlos. Natürlich hatte sie es bequem; die Sänfte war geräumig genug, um Billard zu spielen, und sie war vor Wind und Regen geschützt, während ich furchtbar litt.

Aber ich traute mich nicht zu antworten. Man muss lieben, was man tut, und im Moment bin ich so eine Art Märchenprinz, nur eben ein Bräutigam aus alten Zeiten. Habt ihr jemals einen Märchenprinzen gesehen, der eine SMS schreibt? So viele Leute auf der Straße beobachten mich gerade.

Aber das war noch nicht alles. Als Baozi merkte, dass ich nicht reagierte, rief sie an. Ich konnte nur flüstern: „Bist du verrückt?“

Baozi entgegnete selbstsicher: „Warum hast du nicht auf meine Nachrichten geantwortet? Und außerdem, was hat das gekostet?“

Ich sagte: „Mach dir darüber keine Sorgen.“

Baozi sagte: „Als ich gestern ging, sagten Sie, Sie wollten die neuen Möbel ins Pfandhaus bringen. Stimmt das? Warum haben Sie mir nicht gesagt, dass Sie Möbel kaufen?“

Hua Mulan ritt neben der Sänfte her. Da sie Stimmen im Inneren hörte, nahm sie an, Baozi müsse sich erleichtern oder es sei etwas nicht in Ordnung. Sie presste ihr Ohr an die Sänfte, um eine Weile zu lauschen. Als sie sah, dass auch ich ein Handy in der Hand hielt, schimpfte sie: „Schaltet eure Handys aus! Was seid ihr denn für Neuankömmlinge?“

Ich habe gerade aufgelegt. Baozi schickte mir noch mehrere belästigende SMS, aber ich ignorierte sie alle.

Nach über einer Stunde Fahrt wurden wir in der Nähe des Pfandhauses von herumstreunenden Soldaten belästigt. Ich befahl ihnen, eine Handvoll Hochzeitsbonbons zu verstreuen und Zigarettenschachteln wegzuwerfen. Endlich erreichten wir das Pfandhaus. Jemand hatte am Eingang eine Feuerschale aufgestellt und Baozi aufgefordert, darüber zu springen. Das sei Brauch und ein Zeichen für eine glückliche Zukunft. Baozi zögerte natürlich nicht und sprang, sobald er aus der Sänfte gestiegen war, über die Feuerschale. Er versuchte, die Treppe hinaufzulaufen, wurde aber von der Menge aufgehalten. Pang Wanchun reichte mir einen Bogen und sagte, dass er, dem Brauch entsprechend, auch einen Pfeil in Baozis Brust schießen müsse, was böse Geister vertreiben sollte.

Meine Hand zitterte leicht, als ich den Bogen hielt. Ich fragte Pang Wanchun: „Wenn ein Pfeil das Herz trifft, wer ist dann verantwortlich?“

Pang Wanchun lachte und sagte: „Hast du das etwa drauf? Du kannst froh sein, wenn du nicht triffst.“ Während er sprach, reichte er mir einen Pfeil, dessen Spitze in ein Baumwolltuch gewickelt war. Erst da spürte ich Erleichterung. Ich spannte meinen Bogen und legte den Pfeil ein. Dabei erinnerte ich mich daran, wie er und Hua Rong an jenem Tag aus über 100 Metern Entfernung jedes Mal ihre Ziele getroffen hatten. Das sollte doch nicht so schwer sein, oder?

Der Pfeil traf Li Kui ohne zu zögern mitten ins Bein. Tie Niu, der albern klatschte und lachte, rief: „Warum hast du mich angeschossen?“

Es blieb mir nichts anderes übrig, als den Pfeil aufzuheben und erneut zu schießen. Diesmal traf ich die richtige Stelle, doch leider traf ich stattdessen Lu Junyi. Als ich den Pfeil wieder in der Hand hielt, wichen die Umstehenden bewusst mehr als hundert Schritte zurück – Zhao Bailian war bereits weit geflohen, als ich den Bogen aufhob.

Baozi stand ungeduldig da und sagte: „Mach schon! Kannst du überhaupt schießen oder nicht?“

Einige Schurken in der Menge kicherten hämisch.

Mir wurde rot im Gesicht, und ich schoss Baozi einen Pfeil direkt in die Taille. Alle sagten: „Das reicht, das reicht. Bis du dein Ziel triffst, ist schon Chinesisches Neujahr.“

Nachdem alles erledigt war, ging Baozi zum Pfandhaus, und er galt als seine Frau. Anschließend sollten sie sich vor Himmel und Erde verbeugen und den Hochzeitswein trinken, aber da meine Eltern nicht da waren, rief ich sie nur kurz an, um sie zu begrüßen, und dann wurden sie ins Brautgemach geführt. Alle lachten und scherzten eine Weile, dann gingen sie für sich nach unten.

Sobald alle weg waren, nahm Baozi den Deckel in die Hand, fächelte sich Luft zu, um ihn abzukühlen, und sah sich um. Ich rief entnervt: „Wie hast du den denn ganz allein abgenommen? Mach ihn wieder drauf!“

Vielleicht war die vorherige Szene zu formell gewesen, und Baozi schien das zu verstehen. Als sie meine Worte hörte, setzte sie sich schnell den Schleier wieder auf und setzte sich gehorsam auf die Bettkante. Ich stemmte die Hände in die Hüften und trank ein Glas Wasser, bevor ich zu Baozi ging. Erst da bemerkte ich plötzlich, dass meine Handflächen etwas feucht waren. Waren wir mit den Formalitäten etwas zu weit gegangen? Ich war tatsächlich etwas nervös, den Schleier dieser Frau zu lüften, mit der ich zwei Jahre lang geschlafen hatte.

Ich hob vorsichtig Baozis Schleier an und sah, wie sie errötete, als sie auf ihre Schuhe blickte. „Na gut“, sagte ich, „du kannst jetzt reden.“ Eigentlich hatte sie auf dem Weg schon einiges erzählt, aber ich merkte, dass sie jetzt wirklich schüchtern war. Ich setzte mich neben sie, nahm ihre Hand und sagte: „Baozi, du hast es wirklich schwer gehabt.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606