Kapitel 79

Чонхуа улыбнулась и сказала: «Он просто счастлив». Говоря это, она махнула ему рукой: «Пусть он будет в покое. Я давно не видела его таким энергичным».

Как только он закончил говорить, Сяо Дао с грохотом распахнул дверь и выглянул наружу. Он увидел Сюэ Бэйфаня в халате, который «разбивал» свою цитру во дворе.

«Сюэ Эр, что ты делаешь! — сердито воскликнул Сяо Дао. — Здесь так шумно!»

«Я прекрасно спала!» — парировала Сюэ Бэйфань. «Это всё твоя вина, ты, сопляк!»

Сяо Дао сердито посмотрел на него, закрыл уши и сказал: «Так шумно! Хочу спать».

«Тебе нельзя спать, если я не хочу, чтобы кто-то спал». Сюэ Бэйфань поставила на стол кувшин с вином. «Пойдем, выпьем со мной».

"Я тебя до смерти забью!" Сяо Дао схватил подушку и уже собирался её бросить.

Сюэ Бэйфань снова взялась за цитру.

Сяо Дао топнул ногой: «Я хочу спать!»

Сюэ Бэйфань жестом подозвал её: «Я позволю тебе снова заснуть, как только ты допьёшь эту банку, или же я буду играть на пианино всю ночь».

Сяо Дао нахмурился и неохотно вышел. "Всего одна банка!"

Сюэ Бэйфань улыбнулась и убрала руку. «Да, банка».

«Тц». Сяо Дао скривил губу, подошёл и сел рядом с ним, взял винную чашу, налил себе выпить и залпом выпил всю чашу крепкого напитка, шипя и запрокидывая голову назад. В этот момент подул прохладный ночной ветерок, и Сяо Дао глубоко вздохнул: «Освежающе!»

Сюэ Бэйфань опустил голову и налил себе вина. Сяо Дао схватил свою чашу с вином, сунул ему в руку кувшин и сказал: «Возьми и выпей».

Сюэ Бэйфань некоторое время смотрел на неё, затем взял кувшин с вином, запрокинул голову назад и выпил.

Сяоюэ прислонилась к окну, наблюдая за их смехом. В мгновение ока она увидела Чонхуа, который смотрел на нее из окна напротив, делая жест, имитирующий питье, с улыбкой на губах, словно спрашивая: «Хочешь выпить?»

Сяоюэ немного подумала и кивнула.

Наконец, даже Юю проснулась. Открыв дверь, она увидела во дворе большой костер, ярко пылающий огнем. Все бодрствовали и с удовольствием пили. Сяодао и Сюэ Бэйфань препирались, попивая вино, а Чунхуа что-то шептала Ло Сяоюэ. Наконец… Взгляд Юю упал на Хао Цзиньфэна, державшего чашу с вином, и она необъяснимо вспомнила часто повторяемую матерью фразу: «Найди того, кто тебе нравится, и быстро выйди за него замуж! В любом случае, я не позволю тебе стать королевой!»

Юю улыбнулась и увидела, что Хао Цзиньфэн, похоже, заметил ее, подозвав к себе чашей с вином. Она быстро распахнула дверь, подбежала, села рядом с ним, и они начали пить вместе.

Ночь глубока, воздух неподвижен, ветер гонит облака над головой. Эта пустынная, холодная ночь на Диком Западе идеально подходит для выпивки.

45

【друг】

Сяо Дао и его спутники направились к Городу-призраку. Так называемый Город-призрак на самом деле состоял из нескольких городов в Западных регионах, но был окружен длинной стеной.

«Я видел города с воротами между ними, но никогда не видел такой длинной стены вокруг них», — небрежно заметил Сюэ Бэйфань. Затем он обратил внимание на Сяо Дао, сидевшего рядом с ним в передней части кареты, — у того были яркие, сверкающие глаза.

Сюэ Бэйфань усмехнулась: «У твоей матери даже идей насчет городских стен нет, правда?»

«Хе-хе». Увидев, что у него появилась возможность похвастаться, Сяо Дао радостно сказал: «Моя мама говорила, что в сердце мужчины есть дверь, а в сердце женщины — стена».

Сюэ Бэйфань подняла бровь и посмотрела на Юю, которая, подперев подбородок рукой, с любопытством заглядывала в карету, и на Сяоюэ, изучавшую карту города-призрака.

Оба склонили головы, ожидая, что Сяодао продолжит.

Сяо Дао улыбнулся и сказал: «Чтобы завоевать сердце мужчины, достаточно просто открыть дверь. Дверь можно открыть и закрыть. Но чтобы завоевать сердце женщины, нужно разрушить стену. А если стена разрушена, то построить новую не так-то просто. А построенная новая стена либо будет твердой, как скала, либо ее невозможно будет сдвинуть. Короче говоря, она не может быть в точности такой же, как предыдущая».

Сюэ Бэйфань некоторое время смотрела на неё, а затем увидела, как Сяо Дао мягко приподняла подбородок, словно спрашивая: «А моя мать права?»

Сюэ Бэйфань с восхищением захлопал в ладоши: «Моя свекровь поистине замечательная; каждое её слово – бесценно!»

Как только он закончил говорить, Сяо Дао пнул его. Сюэ Бэйфань, потерпев безболезненный удар, поцарапал ему грудь.

Сяо Дао повернул голову, встал и, нахмурившись, посмотрел в сторону служебной дороги у городских ворот. «Там люди всё проверяют!»

«Конечно, — слегка улыбнулась Сюэ Бэйфань, — они вполне могут пытаться захватить Яо Дуо».

"И что же нам тогда делать?"

«Всё должно быть в порядке».

В этот момент Чунхуа, ехавший впереди, обернулся и что-то сказал, жестом приказав Сяодао посмотреть на генерала, отвечающего за охрану городских ворот.

Сяо Дао сразу понял — это была женщина-генерал, которая в тот день выехала из города-призрака вместе с Юю.

«Они наши люди, всё в порядке», — прошептала Юю Сяоюэ, чьё лицо было довольно серьёзным и, казалось, готово было ворваться в город.

Сяоюэ спрятала кинжал обратно в рукав, а Юю потёрла виски. «Сестра Сяоюэ, ты такая красивая, не будь всегда такой серьёзной».

Сяоюэ слегка опешила и посмотрела на Юю.

Юю не знала ни прошлого Сяоюэ, ни того, что та много лет была тайной телохранительницей Шэнь Синхая и всегда носила маску, поэтому выражения лица для неё были совершенно неважны.

Сяо Дао оглянулся и слегка улыбнулся, подумав про себя: «Хотя Шэнь Синхай немного злой, Сяо Юэ сказал, что он, кажется, хороший брат для Чунхуа и Сюэ Бэйфаня. Интересно, поможет ли он Сяо Юэ и Чунхуа сойтись?»

"Привет."

Пока Сяо Дао была погружена в свои мысли, Сюэ Бэйфань толкнула её в плечо, давая понять, что они подошли к воротам!

И действительно, когда они прошли через городские ворота, генерал лишь мельком взглянул на них и спокойно сказал: «Проходите».

Сяо Дао и его друзья успешно проникли в город-призрак без каких-либо происшествий.

Город-призрак был даже оживленнее, чем предыдущие. Он действительно оправдал свою репутацию общества, управляемого женщинами; весь город был чистым и опрятным, а улицы были заполнены красиво одетыми женщинами, что доставляло удовольствие. Сюэ Бэйфань подняла бровь. «Хорошее место… шипение!»

Не успев договорить, Сяо Дао снова покрутил ухо.

Он повернул руку и понял, что что-то не так. Сяо Дао быстро отдернул ее и отвернулся, подумав про себя: «Этот похотливый вор любит смотреть на красивых женщин, какое это имеет отношение ко мне?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139