Kapitel 69

Сюэ Бэйфань наблюдала за тем, как искусно готовит Сяодао, и находила это забавным — посмотрите, какая она способная!

Когда Сяо Дао кончиками пальцев посыпал золотисто-желтый жареный рис молотым сычуаньским перцем, воздух мгновенно наполнился ароматом.

Сюэ Бэйфань понюхал и подумал, что выглядит довольно аппетитно! Сяо Дао налил ему большую миску и начал готовить другие блюда.

"Так много?"

«Эта большая часть предназначена моему старшему брату!» — сказал Сяо Дао, ловко размахивая лопатой.

«Я не закончила говорить раньше». Сюэ Бэйфань откусила кусочек и нашла его невероятно вкусным, затем зачерпнула ложкой и поднесла к губам Сяо Дао. Сяо Дао съел всё залпом, наслаждаясь вкусом, и кивнул: «Ммм! Намажь ещё немного кунжутной пасты, найди листик овоща, чтобы завернуть в него рис, и съешь всё вместе».

Сюэ Бэйфань выполнил указания и почувствовал, что развивается в направлении Хао Цзиньфэна, никчемного человека.

«Я говорила о том, что для дочерей знатных семей характерно невысокое обаяние, а идеальная красота встречается крайне редко. Кроме того, у мужчин в Западных регионах черты лица не такие мягкие, как у мужчин в Центральных равнинах, поэтому дочери чаще бывают высокими и имеют более грубую кожу. Короче говоря, я всегда считала, что для королевы нормально выглядеть как Яо Дуо, а вот выглядеть как на портрете — ненормально».

Пока они разговаривали, первым ворвался Хао Цзиньфэн, воскликнув: «Как же здесь вкусно пахнет!»

Сяо Дао только что закончил готовить свою порцию, поэтому подал ему рис, попутно спросив Сяо Юэ: «Где Яо Дуо?»

«Чунхуа присматривает за ней внутри. Он велел нам сначала прийти и поесть». Сяоюэ взяла большую миску жареного риса с яйцами, которую ей подал Сяодао.

«Почему она так бурно отреагировала?» — спросил Сяо Дао у Сяо Юэ, которая вела Яо Дуо отдыхать.

«Не знаю, она всё ещё дуется и говорит что-то про „этих ублюдков“», — покачала головой Сяоюэ. «Ммм! Вкусно!»

Сюэ Бэйфань быстро съела половину тарелки риса и спросила Сяо Дао: «Что ты собираешься делать дальше?»

«Посмотрим, на что она способна, когда прокатимся на ней», — Сяо Дао поставил на поднос три миски жареного риса. «Я пойду отнесу им еду и заодно немного поболтаю с ней». С этими словами он выбежал из двора, желая проверить, действительно ли Яо Дуо — королева.

Сюэ Бэйфань быстро съела оставшуюся половину миски риса: «Эй, подожди меня!»

Сяо Дао только что с волнением вышел из двора и направился по коридору, когда столкнулся с двумя людьми, идущими навстречу.

Сяо Дао мысленно вздохнул и взглянул на Фан Тунли и Цинь Кэ, которые преграждали ему путь. Выражения их лиц были весьма неприятными. Фан Тунли смотрел на него с неприязнью, а в глазах Цинь Кэ читалась ненависть.

Сяо Дао проигнорировал их и продолжил движение вперед. Как только он проходил мимо, Цинь Кэ внезапно споткнулся о него.

Сяо Дао полагается на три навыка, чтобы ориентироваться в мире: сообразительность, быструю реакцию и превосходную ловкость. Может ли она его подставить?!

Эта поездка нисколько не повредила Сяодао. Сделав несколько ловких прыжков, она описала в воздухе красивую дугу, словно неоновую вывеску, и приземлилась в самом конце коридора.

Фан Тунли и Цинь Кэ были удивлены — изначально они думали, что она просто девушка без особых способностей, но никак не ожидали, что у неё окажутся такие превосходные навыки управления светом!

Сяо Дао самодовольно подняла бровь, глядя на двух ошеломленных людей позади себя. Ни капли риса или супа с подноса не пролилось, и она продолжила идти вперед, как ни в чем не бывало. Удивительно, но трюк Сяо Дао сработал! Фан Тунли и Цинь Кэ на мгновение опешились — что это за невероятное умение управлять легкостью?!

Скачущие короткие кудрявые косички заставили Сяо Дао пробежать по коридору и выйти во двор, где она увидела Сюэ Бэйфаня, ожидающего ее со скрещенными руками и улыбкой в глазах.

Сяо Дао самодовольно прошла мимо него, а Сюэ Бэйфань, взяв поднос, сказала: «Ты меня точно не остановишь».

«Ничего страшного, ничего особенного». Сяо Дао распахнул дверь и велел Чонг Хуа пойти поужинать с Сяо Юэ, а сам вместе с Сюэ Бэй Фаном позаботиться о Яо Дуо.

Яо Дуо все еще сидела на кровати, рассерженная. Когда Сяо Дао принес ей миску жареного риса с яйцами, она слегка озадачилась. «Что это?»

Сяо Дао улыбнулась, поджав губы: «Видите! Она даже не знает, что такое жареный рис. Она точно не из обычной семьи».

«Такого не получишь во дворце».

"Кашель-кашель..." Яо Дуо уже собиралась похвалить Сяо Дао за вкусную еду, когда слова Сяо Дао заставили ее подавиться, и она, хлопнув себя в груди, закашлялась.

Сяо Дао прищурился, глядя на неё, и, конечно же, так и было!

Как раз когда он собирался сразу перейти к делу, Сюэ Бэйфань внезапно заставила его замолчать, дав понять Сяо Дао, что кто-то здесь!

Сяо Дао нахмурился. "Три человека из секты Бэйхай?"

Сюэ Бэйфань покачал головой. «Твоё кунг-фу стало ещё лучше».

В этот момент Яо Дуо поставила свою миску и схватила Сяо Дао за рукав, воскликнув: «Они идут!»

42 [Побег] [VIP]

Как только Дуо закончил говорить, Сяо Дао услышал голос Сяо Юэ, доносившийся из двора: «Кто там!»

Затем послышался лязг оружия – началась драка.

Сяо Дао быстро открыла дверь и увидела, как Сяо Юэ сражается во дворе с двумя мужчинами в черных одеждах. Сяо Дао хотела помочь, но Сюэ Бэйфань мягко остановила ее, дав знак, чтобы она позаботилась о Яо Дуо.

Он шагнул вперед, чтобы помочь, и в этот момент трое членов секты Бэйхай, казалось, привлеклись звуками боя. Они подошли к воротам двора и столкнулись лицом к лицу с Сюэ Бэйфанем.

Сяо Дао заметил, что Сюэ Бэйфань, собиравшаяся сделать шаг, слегка замешкалась, и его осенила мысль... Странно!

«Сяоюэ».

В этот момент кто-то окликнул Сяоюэ. Сяоюэ отошла в сторону, уступая место Чунхуа, которая спустилась со стены двора, чтобы разобраться с двумя мужчинами в черном. Она, казалось, подмигнула Сюэ Бэйфаню, что успокоило его, и он терпеливо ждал в стороне.

Сяо Дао дважды цокнул языком и с некоторым восхищением спросил Сюэ Бэйфаня: «Неужели кунг-фу Чонхуа настолько хорошо владеет? Я думал, он умеет только читать книги наизусть».

Сюэ Бэйфань с восхищением посмотрела на Сяодао.

Сяоюэ тоже подошла к Сяодао: «Чунхуа — мастер башни Чунхуа, и его кунг-фу ничуть не уступает кунг-фу молодого господина».

Сердце Сяо Дао снова замерло — Боже мой? Кунг-фу Шэнь Синхая примерно такое же, как у Чунхуа? Тут же в его голове промелькнула сцена их ожесточенной борьбы за Сяоюэ.

Сюэ Бэйфань взглянул на неё, покачал головой и спокойно сказал: «Невозможно».

Сяо Дао поднял на него взгляд и спросил: «Что невозможного?»

Сюэ Бэйфань усмехнулась: «Если бы ты хотела это отнять, ты бы сделала это давным-давно. Чунхуа — идиот».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139