Kapitel 114

«Ты потерял Сяо Цзю, ты плакал?»

«Эм!»

«Вы обыскали все горы и поля в поисках этого?»

«Я искал это».

«После того, как вы его нашли, вы обнаружили, что оно ранено. Вы оказали ему помощь?»

"да."

«Так как ты думаешь, Сяо Цзю тебя любит или нет?»

«Тебе нравится, правда?» — кивнул Сяо Дао.

«Ты изначально принёс его домой ради еды, так почему же оно тебя любит, и почему ты ожидаешь, что оно тоже тебя полюбит?»

Сяо Дао долгое время был ошеломлён.

Янь Руюй мягко надавила на грудь Сяодао: «Ответ здесь, ты его найдешь».

«А что, если меня в итоге обманут?» — с тревогой спросил Сяо Дао. — «Это будет очень печально, и я буду выглядеть глупо?»

«Если ты не будешь искать, у тебя не будет ни единого шанса. Если будешь искать, у тебя будет хотя бы 50% шансов». Янь Рую уложила её, накрыла одеялом и нежно погладила, убаюкивая, как в детстве. «Ты боишься, что тебе причинят боль, но знаешь ли ты, что есть чувство, которое ещё больнее, чем боль?»

"Что?"

"……сожалеть."

"И что же мне тогда делать?"

«Внимательно подумайте о причинно-следственной связи, глубоко прочувствуйте это, а затем примите собственное решение». Янь Руюй укуталась в одеяло. «Ты достигла того возраста, когда можешь принимать собственные решения».

Глубокой ночью Сяодао получила от матери предложение, которое едва ли можно было назвать предложением. В конце концов, мать так и не дала ей внятного ответа, следует ли ей остановиться на этом или пойти дальше.

Сяо Дао лежал тихо, полусонный, чувствуя близость к собственному сердцу, и спрашивал себя… что ему делать дальше?

В ответ она поняла, что раз уж она зашла так далеко, ей следует набраться смелости и довести дело до конца, сделав последний взгляд. Независимо от того, были ли у Сюэ Бэйхая какие-то планы или нет, и не боялась ли она, что Сюэ Бэйфань может её разочаровать, она хотела довести дело до конца и увидеть результат! Если она сейчас сдастся… возможно, однажды она будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

...

На следующее утро всех разбудил оглушительный грохот. Сяо Дао, только что вставший с постели и чистивший соленое утиное яйцо из миски с кашей, крикнул издалека: «Жена! Жена!»

С соленым утиным яйцом во рту Сяо Дао увидел, как распахнули дверь. Ворвался мужчина средних лет, поразительно похожий на Хао Цзиньфэна.

Сяо Дао широко раскрыл рот и уставился на мужчину.

Хао Цзиньфэн подбежал сзади: «Папа, ты уже нашел маму?!»

После недолгого наблюдения и выслушивания речи Хао Цзиньфэна Сяо Дао убедился, что стоящий перед ним дядя — это его отец, знаменитый Божественный Надзиратель Золотого Ножа — Хао Цзюлун!

Сяо Дао слегка очаровалась. Ее старший брат, Хао Цзиньфэн, был действительно очень красив, но, похоже, ее отец был еще красивее! Поскольку ее мать раньше описывала отца как немного глуповатого, Сяо Дао думала, что у него грубоватая, пухлая внешность, но теперь, увидев его, она поняла, что он совсем не такой! Он был невероятно обаятелен!

"Сяо Дао?" Хао Цзюлун неуверенно посмотрел на маленькую девочку перед собой, которая держала в руках соленое утиное яйцо и безучастно смотрела на него. Она действительно была на нее похожа! Она была точь-в-точь как Янь Жуюй, которую он не видел много лет.

"Папа!" — Сяо Дао поставил на стол солёное утиное яйцо и вскочил с громким "шуршанием".

Характер Хао Цзюлуна явно был похож на характер Хао Цзиньфэна. Он широко раскрыл рот, в нескольких шагах подбежал, обнял Сяодао и воскликнул: «Дочь моя, твой отец наконец-то тебя нашел!»

Сяо Дао похлопала отца по спине, по щекам текли слезы. Звук ее плача привлек внимание соседей. Увидев это, все послушно отошли в сторону, чтобы отец и дочь могли как следует узнать друг друга.

Как только раздался плач, из-за двери раздался ленивый голосок: «Маленький Нож, у тебя есть масло для волос? Дай немного маме…»

Я вошла в комнату и замерла.

Хао Цзюлун поспешно обернулся. Янь Жуюй стояла безучастно у двери, а Сяо Дао молча отошёл в сторону. Вместе с Хао Цзиньфэном они с ожиданием смотрели на воссоединение этих двоих.

Даже Сюэ Бэйфань и Ло Сяоюэ, стоявшие у двери, невольно взглянули на них, с любопытством гадая, как эта необычная пара узнает друг друга.

Пара смотрела друг на друга примерно полчашки кофе, прежде чем Хао Цзюлун воскликнул: «Жена! Ты поправилась!»

...

Затем все увидели, как лицо Янь Руюй сначала стало белым, потом зелёным, а затем снова белым. Она протянула руку и схватила Хао Цзюлуна за ухо, тот подбежал к ней, чтобы обнять, и сказал: «Ты так давно меня не видел, а при нашей встрече первым делом говоришь, что я уродина!»

Ян Рую рассердилась и повернулась, чтобы уйти.

Хао Цзюлун крепко обнял её: «Ты всё ещё такая красивая, кто сказал, что ты некрасивая!»

"Ты только что сказал, что я толстая!"

"Раньше ты была слишком худой?"

"Значит, ты хочешь сказать, что я раньше была некрасивой?"

Все медленно открыли рты. Неужели пара поссорилась из-за этой пустяковой мелочи?

«Нет, ты никогда не бываешь некрасивой!» — Хао Цзюлун крепко обнял жену. «Что бы ты ни сказала, я тебя не отпущу!»

Увидев его выражение лица, Янь Руюй немного смягчилась. «Это всё твоя вина. Ты так долго ко мне не приходил».

«Я отправил вам официальный документ!» — сказал Хао Цзюлун, чувствуя себя обиженным.

Ян Руюй сильно зажал нос. «Ты такой глупый! Ты отправил официальный документ, чтобы меня разыскали, как я смею возвращаться! Разве ты не знаешь, что твоя жена — воровка?»

«Ты не вор!» — Хао Цзюлун покачал головой и обнял Янь Жую.

Янь Руюй почувствовала тепло в сердце, вся злость исчезла, и она улыбнулась, поджав губы.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139