Drei Mandarinenten und eineinhalb - Kapitel 7

Kapitel 7

Глава двадцать первая: Детоксикация

«Дорогая Мэйцзы! Нет… это Сюээр, не бойся, я здесь, чтобы спасти тебя!» Бай Цяньцянь, глядя на потерявшую сознание Сюээр, взволнованно открыла компрессор в руке и выбрала лечебный гроб. От него исходил слабый, мягкий, но быстрый свет, который мгновенно материализовался.

Затем она без труда подняла Сюээр и поместила её в лечебный гроб. (Бай Цяньцянь считалась мастером в 32-м веке, поэтому поднять такую стройную красавицу было проще простого.) Она выбрала программу детоксикации и добавила восстановление тела. Вскоре лечебный гроб автоматически закрыл стеклянную крышку и начал работать.

«Хм, это немного хлопотно, займёт 8 часов». Думая о том, сколько времени потребуется, чтобы увидеть, как Мэйцзи приходит в себя, Бай Цяньцянь немного забеспокоилась. Ей очень хотелось разбудить её прямо сейчас и подружиться с ней. Она так скучала по Мэйцзи!

«Хорошо, я тоже немного отдохну». Бай Цяньцянь действительно была довольно уставшей. Она посмотрела на лежащую без сознания Сюээр с легкой лукавой ухмылкой и сказала: «Прекрасная госпожа, можно я ненадолго воспользуюсь вашей кроватью?» Не дожидаясь ответа, она пробормотала про себя: «А, вы сказали, что не нужно быть вежливой? Тогда я не буду вежливой, спасибо!» Затем, без всяких приличий, она легла в постель и заснула…

«Как только она поправится, мы сможем попросить этого проклятого монстра (Уродливого Монстра - Тёмного) освободить Летающего Орла. Летающий Орёл... как ты себя чувствуешь в тюрьме?» Думая о Летающем Орле, Бай Цяньцянь с мягким выражением лица постепенно заснул.

Внутри подземелья.

Летающий Орел стоял у двери камеры, пристально глядя в ту сторону, куда ей следовало вернуться. В этот момент он ничем не отличался от обычного, но при ближайшем рассмотрении можно было заметить скрытую тревогу в его глазах и слегка напряженную позу. Это были уникальные для него чувства по отношению к ней: беспокойство, нерешительность и страх.

"Цяньцянь..." — пробормотал Летающий Орел.

Следующим утром, в павильоне Ляньсюэ.

Рано утром Бай Цяньцянь с волнением ждала у гроба, в котором лежала койка, и с любовью смотрела на милого ребенка внутри. (Примечание: это история о дружбе; пожалуйста, не поймите меня неправильно.)

Наконец, настало время, и лечебный гроб открылся автоматически. Чтобы не напугать Сюээр, Бай Цяньцянь отнесла её обратно в постель, прежде чем она проснулась, а затем убрала лечебный гроб.

«Хм…» — пробормотала Сюээр.

«Почти на месте, почти проснулась, хе-хе!» Видя, что Сюээр подает признаки пробуждения, Бай Цяньцянь еще больше воодушевилась!

На кровати медленно открылись прекрасные глаза, затем они мягко взглянули направо, после чего внезапно расширились. «Кто ты!» — раздался чистый, мелодичный голос.

Этим человеком была не кто иная, как Бай Цяньцянь, которая в этот момент, судя по всему, оказалась лесбиянкой.

«Ты наконец-то проснулась! Я Бай Цяньцянь, я тебя спасла, хорошо? Может, подружимся? Пожалуйста?» — быстро произнесла Бай Цяньцянь, ее полный надежды взгляд был устремлен на Сюээр.

"Друзья?" Сюээр совершенно не обращала внимания на её пугающий взгляд. Она безучастно смотрела в пустоту перед собой, и вдруг по её щекам скатились две прозрачные слезинки.

"Э-э, я что-то не так сказал? Не плачь, ты же не хочешь со мной дружить? Не плачь, я не буду тебя заставлять, правда, обещаю!" Принудительная любовь никогда не бывает сладкой, ну, наверное, это преувеличение. Вздох, как я мог довести до слез еще одну красивую девушку? Чем я заслужил это?!

«Почему…» снова пробормотала Сюээр.

"Что? Что случилось с Сюээр?" — Бай Цяньцянь смотрела на явно ошеломленную красавицу, совершенно озадаченная.

«Почему ты спас меня? Почему ты не дал мне умереть!» Его взгляд вырвался из задумчивости и остановился на Бай Цяньцяне.

"Что?" Значит, она покончила жизнь самоубийством? Не может быть, разве не говорили, что кто-то ворвался... Ладно, сейчас главное — утешить её.

«Что ж, Сюээр, если у тебя возникнут какие-либо трудности, просто расскажи мне, и я помогу тебе их решить. Посмотри на себя, такая молодая, такая красивая и такая добрая. Как Бог мог допустить, чтобы ты покинула этот мир в таком состоянии? Я посланник, посланный Богом, чтобы решить все твои проблемы. Просто расскажи мне, что тебя беспокоит, и я обязательно помогу тебе до конца!» Бай Цяньцянь дал торжественное обещание, от которого Сюээр немного поколебалась.

«Вы… вы действительно готовы мне помочь?» Женщина передо мной обладала несравненной красотой, словно фея, сошедшая с небес, и была такой искренней и очаровательной. Когда еще такая женщина появлялась в Безграничном Дворце?

«Хорошо! Не волнуйся, я обязательно помогу тебе решить твою проблему!» Бай Цяньцянь забралась на мягкое плечо Сюээр. «Бедная моя маленькая Сюээр, не грусти больше, я хочу тебя осчастливить!» Бай Цяньцянь приняла защитную позу по отношению к слабой. «Какая бы проблема ни возникла, давай, помоги!»

Глава двадцать вторая: Горе прошлого

Внимательный взгляд Сюээр был прикован к Бай Цяньцянь. Спустя долгое время она увидела в её глазах лишь искренность и беспокойство. По какой-то причине, чем дольше она смотрела в эти глаза, тем ближе они становились, словно они были давними подругами.

«Я… верю тебе», — медленно произнесла Сюээр, решив рассказать всю историю. Бай Цяньцянь тоже приготовилась быть лучшей слушательницей.

«Всё началось с моего отца…» — тихий голос медленно рассказывал о прошлом, в его голосе звучала лёгкая печаль.

Оказалось, что предыдущий глава секты Уяй, Муронг Ли, был также отцом Муронг Мина и Муронг Сюээр. В юности, полной энергии, он познакомился и влюбился в Шангуань Ди, мать Аня, и они поженились, став легендарной парой. Однако год спустя Шангуань Ди умерла при родах, и ребенок стал нынешним Муронг Мином (нынешним Анем). Муронг Ли был убит горем и чуть не последовал за своей матерью в смерть, но постепенно успокоился, слушая плач младенца. Подавленный горем и не в силах заботиться о сыне, он доверил его Хун Сяну, фармацевту из секты, а сам каждую ночь топил свою печаль в алкоголе, потому что только в пьяном виде мог видеть ее. Три года спустя Муронг Ли постепенно успокоился и начал восстанавливать секту Уяй, но он по-прежнему много пил каждый месяц в годовщину смерти жены. Хун Сян, наконец не сумев противостоять своей сильной любви к главе секты, вступила с ним в интимную связь в одну из его пьяных ночей…

На следующий день, когда Муронг Ли проснулся и увидел рядом с собой прекрасную женщину, его охватило лишь безграничное сожаление. Он поспешил к мемориальной доске своей покойной жены, чтобы покаяться и признать свои ошибки, совершенно игнорируя разбитое сердце Хун Сяна.

Два месяца спустя Хунсян обнаружила, что беременна, и это событие вызвало у неё смешанные чувства радости и беспокойства. Она была вне себя от радости, что носит ребёнка своего возлюбленного, но боялась, что он заставит её сделать аборт, поскольку хотел ребёнка только от своей бывшей жены. Внезапно она почувствовала сильную ненависть к его бывшей жене и ребёнку. Поэтому она использовала предлог, чтобы уйти и обратиться за лекарствами, избегая его. И вот, спустя десять месяцев беременности, она родила прекрасную девочку…

Девочка была поразительно похожа на него, и Хунсян набралась смелости, чтобы встретиться с ним лицом к лицу — с человеком, который теперь был к ней крайне равнодушен, Муронгом Ли.

Вернувшись в Секту Безграничности, она привела с собой его дочь, и он дал ей титул наложницы. Никакого пира не было, только письменное соглашение, но она приняла его охотно. Однако он ни разу не навестил её, не произнёс ни слова заботы; его отношение к ней всегда было равнодушным. Изредка он навещал дочь, намеренно избегая её, совершая короткие визиты только тогда, когда она готовила лекарства. Она перешла от надежды к отчаянию, а от отчаяния — к затяжной ненависти. Почему она не могла сравниться с той женщиной, даже после её смерти? Возможно, потому что её сын напоминал ему о ней? Если бы только она не была так милосердна, не пощадила бы этого младенца!

В том году Муронг Мин было четырнадцать, а Муронг Сюээр — десять. Хун Сян больше не могла этого выносить; ненависть свела её с ума! Именно той ночью она снова напилась до беспамятства и всю ночь оплакивала свою покойную жену. В своём пьяном угаре она призналась ему во всём, желая, чтобы он сожалел об этом всю оставшуюся жизнь, чтобы он страдал от вечной сердечной боли! Он узнал о нелепых поступках, которые она совершала из любви к нему, желая завладеть им целиком. Перед родами его любимая жена дала ему пилюлю, активизирующую кровь и очищающую меридианы, из-за чего у неё началось сильное кровотечение во время родов, и она умерла от чрезмерной кровопотери.

В тот момент он сошёл с ума, и одним ударом она погибла. Впоследствии, как она и предсказывала, его охватило бесконечное сожаление, и в ту же ночь он бросил всё, чтобы покончить жизнь самоубийством.

Однако он не знал, что его четырнадцатилетний сын, Муронг Минг, стоял с безучастным видом за дверью, когда она во всем призналась, когда он убил ее одним ударом и когда покончил жизнь самоубийством, испытывая угрызения совести.

С этого момента личность Муронг Минга резко изменилась. Его лучезарная улыбка исчезла, уступив место холодному безразличию. Его истинная сущность исчезла, уступив место безжалостным методам. Он... сменил имя на Тьма.

Шли годы, и его цинизм не исчез; наоборот, он всё глубже погружал его в разврат, заставляя находить удовольствие в убийствах и извращениях в женщинах. Вероятно, он питал бесконечную ненависть к своей сестре, потому что её мать убила его мать, лишила его материнской любви и счастья, которых он заслуживал, и в конечном итоге забрала у него отца… Если бы ничего этого не случилось, если бы её мать смогла подавить свою ненависть, он… по крайней мере, не ненавидел бы её! Брат… я до сих пор помню, как сильно он её любил, когда ей ещё не исполнилось десяти. Но после того случая каждый раз, когда я его видел, в его глазах читалась лишь леденящая холодность…

Она ошибалась, всё было не так. Ей не следовало из чувства долга готовить для него ядовитые зелья. С каждым приготовленным ею зельем её сердце болело всё сильнее, а чувство вины крепло.

Хватит, хватит уже. Она больше не могла этого выносить, поэтому на этот раз добавила к своему приготовленному яду несколько крайне трудноидентифицируемых ядовитых трав, чтобы положить конец своей короткой и мучительной жизни...

После того как Муронг Сюээр закончила говорить, по ее лицу потекли слезы. Глядя на Бай Цяньцянь, она видела на своем лице гнев, но глаза ее также блестели от слез.

«Ты трусливый ублюдок!» — сердито выругалась Бай Цяньцянь. «Твоя жизнь — это выбор, который ты сам делаешь. Как ты мог выбрать этот путь разврата и так огорчить свою любимую младшую сестру! Я тебя презираю!»

В Темном Дворце стояла холодная, зловещая фигура, которая безудержно чихала. "Кто говорит обо мне за моей спиной?!" — сердито подумал он.

Глава двадцать третья: Обучение А-Гуай 1

«Спасибо, Цяньцянь». Благодаря милому выражению лица и уверенной защитной позе Сюээр почувствовала себя намного спокойнее и улыбнулась.

«Наконец-то ты улыбнулся, хе-хе. Позволь мне открыть тебе секрет: ты очень похож на еще одного моего хорошего друга!» — сказала Бай Цяньцянь с усмешкой, а затем приняла серьезное выражение лица. «Хочешь стать моим хорошим другом?»

Увидев серьёзное выражение лица Бай Цяньцянь, Сюээр вновь испытала сильное волнение и торжественно и радостно кивнула.

«Отлично! С этого момента мы лучшие друзья!» — Бай Цяньцянь с восторгом обняла Сюээр. — «А что касается твоего странного брата, думаю, нам стоит найти кого-нибудь, кто его хорошенько изобьёт, чтобы он больше никому не причинял вреда!»

«Хе-хе, кто в этом мире сможет его победить? Наверное, они бы погибли, даже не приблизившись». Сюээр покачала головой с улыбкой и тоже пошутила.

«Тогда… я пойду и научу его, заставлю его покаяться и исправиться!» — уверенно и смело заявил Бай Цяньцянь.

«Ты?!» — Сюээр с недоумением посмотрела на Бай Цяньцянь.

«Что ж, судя по моему анализу, он не совсем бессердечный. На самом деле, он заботится о тебе; просто холодность и безжалостность стали для него защитным щитом. Он всё ещё заботится о тебе, иначе он бы не стал искать известного целителя Лю Сяо, чтобы спасти тебя». Бай Цяньцянь принял вид детектива под прикрытием.

«Неужели это… правда?» — с сомнением спросила Сюээр.

«Ах да, у меня есть друг, который всё ещё заперт в подземелье. Сначала я попрошу твоего брата освободить его, а потом проучу твоего брата. Не волнуйся!»

По какой-то причине, увидев смелое и уверенное поведение Бай Цяньцянь, Сюээр охватило беспокойство. Она ни в коем случае не могла позволить ей пойти на такой риск!

В этот момент Бай Цяньцянь в тревоге выбежала наружу. «Летающий Орел… я так по тебе скучаю!»

"Хм... где я?" Бай Цяньцянь огляделась по сторонам, вверх и вниз, но так и не поняла, где находится, и вокруг не было ни души. "Странно, я что, заблудилась... нет?" У неё что, совсем нет чувства направления? Ужас... Почему она не выбрала более подходящее время!

В тот момент, когда Бай Цяньцянь начала нервничать и чуть не расплакалась, издалека появилась черная точка.

Быстро приближающаяся черная точка оказалась не кем иным, как Наньгун Сяо, правым посланником секты Уя. В этот момент его привлекательная фигура буквально сияла в глазах Бай Цяньцяня. Появился путеводный свет! Появилась надежда!

"Эй! Эй, подождите минутку, сэр!" Увидев, как мимо проносится мужчина, Бай Цяньцянь запаниковал и невольно закричал. Ничего страшного, немного лести не повредит, верно? Но подождите, разве он не член секты? О боже, как неловко!

Издалека Наньгун Сяо заметил женщину небесной красоты, стоящую у входа в сад на углу, ведущем к дворцу Цзюэань. Однако её внешность не имела для него никакого значения, и он не собирался обращать на неё внимание. Но её голос показался ему знакомым, а тон — довольно странным.

Легким шагом Наньгун Сяо остановился в воздухе, развернулся и грациозно приземлился. Он остановился прямо перед Бай Цяньцянь. «Это ты?!» — невольно воскликнул Наньгун Сяо от удивления.

"Хе-хе, это ты! Доброе утро!" Вау, идеальная посадка! Парень передо мной выглядит неплохо, и он занимает высокое положение в секте Уя. Попросить его провести нас вперед будет неплохой идеей. Лицо Бай Цяньцяня исказилось в льстивой, хитрой улыбке.

«Хм, я вас почти не узнала всего за один день. Что вы здесь делаете?» — растерянно спросила Наньгун Сяо, почему-то почувствовав себя с ней знакомо.

«Хе-хе, я как раз направлялся во дворец Цзюэань, чтобы найти вашего лидера. Эм... если вы идете в том же направлении, можем мы пойти вместе?» Ему было слишком стыдно признаться, что он заблудился, иначе как бы он жил дальше?

"Хе-хе, я тоже туда иду, пошли вместе." Видя её ожидающий взгляд, хе-хе, ты заблудился?

У входа во дворец Цзюэань.

«Брат Наньгун, ты потрясающий! Этот способ перевести дух в воздухе, а затем, вращаясь, приземлиться — это так круто!» Бай Цяньцянь и Наньгун Сяо очень быстро подружились.

«Вы льстите мне, юная госпожа», — спокойно улыбнулась Наньгун Сяо. Такой уровень мастерства не был чем-то особенным в секте Уя.

В тот момент, когда она вошла во дворец Цзюэань, Бай Цяньцянь ясно почувствовала, что он больше не так расслаблен и спокоен, как прежде, и выглядел спокойным и... с оттенком настороженности?

Войдя в зал совета, Бай Цяньцянь слегка поджала губы и пробормотала про себя: «Вот уж действительно помешана на женщинах, какая же она похотливая волчица».

В этот момент Ань пребывал в распутном состоянии, обнимая соблазнительную женщину, которую Бай Цяньцянь никогда прежде не видела. Женщина была не только полуобнажена, но и имела обнаженные плечи, постоянно поглаживая грудь Аня. «Вздох, прикасаться к нему так, разве с него не содрают кожу? Неужели нужно быть таким восторженным? Разве династия Сун не должна была быть очень консервативной?» — подумала про себя Бай Цяньцянь, а затем невольно нахмурилась.

В этот момент в глазах Аня мелькнул интерес. Он понял, что, кажется, несколько заворожен её выражением лица. Всего несколько мгновений назад он холодно размышлял о важных делах секты, совершенно игнорируя женщину рядом с собой. Но теперь, почувствовав её присутствие, он невольно притянул её к себе, приняв двусмысленную позу. Он не знал почему; возможно, чтобы увидеть её очаровательное выражение лица? Он всегда обращался с женщинами как с грязью, какими бы очаровательными или привлекательными они ни были. Он лишь играл с их чувствами, причиняя боль и требуя абсолютного повиновения. Что касается неё, то, вероятно, с ней было то же самое…

Его лицо похолодело, он мягко оттолкнул стоявшую рядом женщину и снова принял свой обычный отстраненный и зловещий вид. Соблазнительная женщина не выказала никакого недовольства и встала, чтобы уйти.

«Сяо, ты разобрался с этой толпой из Красных Врат?» В его глазах читалось презрение.

«Сообщим Мастеру, что группа «Волк» успешно выполнила свою миссию». Наньгун Сяо поклонился и ответил, но его манера поведения оставалась внушительной, без смирения и высокомерия.

«Хорошо, теперь можешь идти и немного отдохнуть. Позже я дам тебе задание». Холодная аура, спокойный приказ.

«Да, я пойду!» Он искоса взглянул на Бай Цяньцянь, явно обеспокоенный, затем вздохнул, повернулся и ушел.

В тот момент казалось, что во всем зале заседаний совета остались только он и она...

Глава двадцать четвертая: Обучение А-Гуай 2

Атмосфера накалилась. Его холодный взгляд небрежно окинул её, и, увидев её подавленное, почти дрожащее выражение лица, на его лице появилась лёгкая улыбка. «Хех, поддразнивать её... должно быть довольно весело».

Тишина… и снова тишина. Нет, она сломается, если это продолжится. Почему-то при виде его она всегда чувствовала себя подавленной; все ее прежние амбиции исчезали бесследно.

«Мы больше не можем молчать! Да, либо мы вырвемся из этого молчания, либо погибнем в нём!» Собравшись с духом, Бай Цяньцянь встретилась с ним взглядом. «Ах… Мастер, здравствуйте. Что касается вашей сестры, я использовала секретную технику, чтобы оживить её, и теперь она цела и невредима. Не могли бы вы сначала освободить мою подругу?» Сказав всё это, Бай Цяньцянь втайне вздохнула с облегчением. Это было близко; она чуть не назвала его «А-Гуай».

"О? Неужели?" Его глаза были полны удивления. Он думал, что она в беде и обратилась к нему за помощью, ведь яд Сюээр был непростым, но он никак не ожидал, что эта прекрасная девушка всего за один день разбудит её. Кто... кто она такая? Неужели она действительно глава дворца Сяояо? Согласно имеющейся у него информации, так называемый дворец Сяояо был небольшим и появился внезапно лишь несколько месяцев назад. Единственными членами дворца Сяояо, о которых он знал, были те немногие, кто был до него, и таинственная гостья Бай Кэ из поместья Лэнъюэ. У неё тоже фамилия Бай, может быть, они… братья и сёстры?

«Верно. Что, вы не доверяете моим медицинским навыкам?» Она явно увидела в его глазах нотку уверенности. Он… должно быть, заботится о ее сестре.

«Хм, мужчины, освободите людей из темницы». Без колебаний он тихо отдал приказ. Внезапно из тени за дверью выскочила черная фигура и бесшумно исчезла.

Проблема решена... хм. С трудом сглотнув, Бай Цяньцянь решила сделать все возможное ради своей подруги!

Он ясно увидел в ее глазах проблеск страха, который внезапно сменился резким и решительным выражением. Что она собирается делать? Он был полон предвкушения.

«Ты знаешь, что твоя сестра покончила жизнь самоубийством из-за тебя!» Бай Цяньцянь был несколько разгневан. Этот парень совсем не был тебе братом.

"Хм? А потом?" Темные глаза сузились, и от них исходил холодок.

«Э-э, это не твоя вина». Почувствовав исходящий от него холод, Бай Цяньцянь немного ослабел, но, подумав о Сюээр… «Я уже знаю о твоем прошлом от Сюээр, и мне очень жаль. Ты была тогда так молода, и такой удар был для тебя поистине жесток. Но теперь ты выросла, у тебя есть власть и влияние. Ты можешь полностью изменить свою жизнь, так зачем выбирать такой путь?» Бай Цяньцянь немного огорчился.

«Тогда скажи мне, какую жизнь мне следует выбрать?» Он терпеливо выслушал, как она закончила говорить. Ему не нравилась жалость в её глазах, когда она смотрела на него; она ему была не нужна! Его холодные губы произнесли шутливое замечание.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema