Lebensberater für die Südliche Song-Dynastie - Kapitel 91

Kapitel 91

La emperatriz Yanzai ladeó la cabeza, sus ojos de fénix revelando inocencia mientras contemplaba la figura etérea que tenía delante. Su piel, casi translúcida, era tan clara como el cristal, y su larga y suave cabellera negra como la seda caía en cascada hasta los tobillos. Espesas y largas pestañas velaban sus cautivadores ojos; su postura, a la vez lánguida y digna, desprendía un encanto puro y seductor. Una túnica nupcial de un rojo intenso caía suavemente sobre su cuerpo, acentuando su irresistible atractivo.

La emperatriz Yanzai se burló para sus adentros: «En el pasado, el favoritismo de Jie hacia su hermana Xi provocó la caída de Xia, el amor de Zhou por Daji causó la destrucción de Shang, y el rey You perdió la vida por la sonrisa de Bao Si. Ahora, la familia Sikou se ha esforzado al máximo por arrebatarle el trono a mi tribu Nalan Nan, llegando incluso a enviar a un talento tan excepcional como Sikou Xunxiang al palacio».

Sikou Xunxiang alzó la cabeza con aparente indiferencia, sus ojos reflejando la distancia entre gobernante y súbdito: "Majestad, ¿en qué está pensando?"

La emperatriz Yeonjae sonrió con expresión inexpresiva, permaneciendo incómodamente en su sitio: "Hermano... Hermano es tan guapo como un ser celestial". Sus palabras estaban teñidas de ingenuidad y timidez propias de una niña.

—Gracias por sus elogios, Su Majestad —respondió Sikou Xunxiang con cautela, bajando ligeramente la mirada.

La emperatriz ladeó la cabeza, dio un paso al frente con cautela, vaciló un instante y, tímidamente, extendió la mano para tomar la de Sikou Xunxiang: "¿Por qué mi hermano es tan frío conmigo? ¿Será porque Jin'er no es tan guapa como él?". Su tono era ligeramente coqueto y decepcionado.

Sikou Xunxiang quiso retirar la mano, pero temiendo asustar al emperador, solo pudo dejar que la emperatriz Ren la sujetara: «Su Majestad le está dando demasiadas vueltas. No se puede ignorar la etiqueta apropiada entre gobernante y súbdito...»

—Hermano, te equivocas. Ahora que estamos casados, somos marido y mujer. ¿Cómo puede existir una relación de gobernante y súbdito? —La emperatriz Yanzai bajó la mirada y sostuvo en silencio la mano de Sikou Xunxiang—. La anciana dijo: «Un peine hasta el final, dos peines hasta cien cabellos en las cejas, tres peines hasta una mesa en las cejas, cuatro peines hasta una casa llena de hijos y nietos». ¿No lo entiendes, hermano? —La voz de la emperatriz Yanzai era infantil e inocente, pero llena de decepción.

Los hermosos ojos de Si Kou Xunxiang se movían rápidamente mientras observaba en silencio a la niña de trece años que tenía delante: era claramente una niña inocente, entonces, ¿por qué su padre la describía como tan intrigante y despiadada?

El salón estaba extrañamente silencioso. Cuando la emperatriz Yanzai vio que Sikou Xunxiang permanecía en silencio, soltó rápidamente su mano y retrocedió dos pasos: «Hermano... ¿acaso mi hermano es como ellos... no le tiene aprecio a Jin'er?». Bajó rápidamente el rostro para cubrir sus ojos ligeramente enrojecidos, con la voz llena de pánico.

Sikou Xunxiang pareció un poco decepcionado al retirar la mano, y luego sonrió dulcemente a la emperatriz Yanzai: "Su Majestad es tan encantadora, ¿cómo no me podría gustar?".

La emperatriz Yanzai levantó lentamente la cabeza, una sonrisa ingenua se dibujó en sus labios. Sin dudarlo, dio un paso al frente y tomó el brazo de Sikou Xunxiang, sacudiéndolo suavemente: «Hermano, ¿por qué me llamas Su Majestad Jin'er como todos los demás? Ahora que estamos casados, eres la emperatriz de Jin'er. De ahora en adelante, Jin'er solo será bueno contigo. Hermano, llámame por mi nombre, ¿de acuerdo? Han pasado tantos años desde que alguien me llamó por mi nombre. Realmente quiero oírte llamarme por mi nombre».

El Emperador y la Emperatriz miraron en silencio a la Emperatriz Yanzai, con un atisbo de compasión y tristeza reflejado en sus ojos. Él frunció ligeramente el ceño y la llamó suavemente: "Jin'er..."

La emperatriz Yanzai vitoreó y luego hundió su rostro en los brazos del emperador y la emperatriz, abrazándolos por la cintura y recostándose contra sus pechos, con una dulce y satisfecha sonrisa en el rostro: "Mi hermano es tan bueno".

El emperador y la emperatriz, de dieciocho años, estaban tensos, sin saber qué hacer mientras la emperatriz se acurrucaba en sus brazos. Dudaban, indecisos sobre si soltarla o no, temiendo que se cayera. Él suspiró, negó con la cabeza con una sonrisa irónica y bajó lentamente las manos, sujetando firmemente a la emperatriz en su abrazo. Solo cuando escuchó su respiración, el emperador y la emperatriz se relajaron por completo, bajando la cabeza para examinar con atención al pequeño emperador en sus brazos.

A diferencia de las figuras gráciles y elegantes de otras mujeres, la emperatriz era excepcionalmente bella, con un toque de espíritu heroico. Tenía unos ojos suaves y almendrados, un rostro ovalado, redondo y lleno, como una flor de loto, labios color cinabrio y un atisbo de inocencia infantil en sus facciones.

"Su Majestad... Su Majestad...", llamaron suavemente el Emperador y la Emperatriz.

La emperatriz Yanzai se acurrucó más cerca de la emperatriz y el emperador con disgusto, murmurando: "Hermano... Hermano, no molestes... no molestes a Jin'er... Jin'er quiere dormir..."

Una suave sonrisa iluminó los exquisitos rostros del Emperador y la Emperatriz, sus labios se curvaron hacia arriba y la alegría se reflejó en sus ojos. Él negó con la cabeza con impotencia, dejando que la Emperatriz Yanzai tirara de sus túnicas. Solo cuando la respiración de la Emperatriz se normalizó, el Emperador y la Emperatriz se movieron lentamente, colocando suavemente a la Emperatriz Yanzai en la cama y cubriéndola con cuidado con la manta. Cuando intentó marcharse, la Emperatriz se aferró con fuerza a sus túnicas. Temiendo despertar a la Emperatriz Yanzai, que dormía, solo pudo ofrecer una sonrisa irónica y sentarse en silencio al borde de la cama.

Tras un largo rato, la emperatriz Yanzai giró ligeramente la cabeza, entrecerró los ojos, miró al emperador y a la emperatriz, y luego volvió a cerrarlos.

El mayor talento del mundo, con una brillantez sin parangón: Sikou Xunxiang. ¡Ja! Nada especial.

Incluso con la luna en lo alto del cielo, el palacio seguía lleno de bullicio.

A lo lejos, sedas rojas cubrían los árboles, las linternas brillaban en lo alto y los sonidos de instrumentos de cuerda y tambores llenaban el aire de alegría, haciendo aún más evidente la desolación y la desolación del Palacio Xiayang.

Una pequeña figura estaba sentada en el suelo, apoyada en el marco moteado de la puerta, con la barbilla en la mano, mirando a lo lejos. Fuegos artificiales de colores surcaban el cielo, transformándose en una magnífica flor en lo alto. Su mirada siguió los fuegos artificiales, atenuándose gradualmente: "¿Acaso mi esposa obligó a Hui'er a mudarse del Palacio Fengyi por ese apuesto hermano?"

De pie detrás de Dugu Xihui, el eunuco Fulai bajó la cabeza, con los ojos enrojecidos: «Su Majestad también tiene sus propios problemas. Si no se casa con el joven amo Sikou, Su Majestad no podrá gobernar por derecho propio. Joven amo, debe ser obediente y madurar rápidamente para que... Su Majestad lo recuerde pronto».

Xi Hui giró lentamente la cabeza para mirar al eunuco Fu Lai: "Mi señora ya no vendrá a ver a Hui'er, ¿verdad?". Su voz era indiferente, y sus ojos revelaban una indiferencia impropia de su edad.

El eunuco Fu dio un paso al frente, sujetando con fuerza la pequeña mano de Dugu Xihui. Al contemplar su delicado rostro, las lágrimas corrían por sus mejillas: «Joven amo, oh joven amo, ¿cómo podría decírselo? Lo que más aman los emperadores es el poder. El hijo mayor de la familia Sikou es ahora aliado de Su Majestad en su ascenso al poder. ¿Por qué pensaría en usted, que ahora es inútil para él?».

Tus seis meses en el Palacio del Fénix han estado llenos del favor del Emperador. Para alguien tan joven, ¿fue correcto o incorrecto? Este sirviente jamás imaginó que Su Majestad, a tan corta edad, poseyera tal astucia, utilizando a un príncipe tan joven y bondadoso para lograr su objetivo de casarse con Sikou Xunxiang. ¿Cómo pudo Su Majestad soportar hacer esto...? ¿Cómo pudo soportar tratarte así...?

Dugu Xihui se soltó de la mano del eunuco Fulai y se giró para mirar la seda roja a lo lejos, que parecía un incendio forestal: "Yo... entiendo".

A finales del otoño del décimo año del reinado del emperador Yanzai, en el año 526 del reinado del emperador Yaochen, Dugu Xihui, la concubina que gozaba del profundo favor de la emperatriz, cayó en desgracia de la noche a la mañana y fue desterrada al palacio de Xiayang.

A finales del otoño del décimo año del reinado del emperador Yanzai (526 d.C.), la emperatriz Yanzai, de trece años, contrajo matrimonio formalmente con el hijo mayor del canciller del Ministerio de Justicia, Sikou Xunxiang.

El Phoenix Palace cambió de manos de la noche a la mañana y, a partir de entonces, pasó a llamarse Sikou.

Una vida entera de amor y odio, difícil de comprender, la reencarnación comienza de nuevo. El cultivador de bambú es despiadado, buscándolo mil veces entre la multitud. (Parte 3)

Buscándolo mil veces (Parte 3) Al extender la mano, la mesita de noche ya estaba fría. Zi Jin se despertó de repente, incorporándose bruscamente. Miró de reojo, pensando un momento, y luego volvió a recostarse: Otro sueño. Últimamente, había tenido todo tipo de sueños extraños, y cada uno se sentía tan real. Este era aún más absurdo; la manta todavía conservaba el aroma del chico de pelo blanco… ¡¿un aroma?!

Sobresaltado, Zi Jin se asomó rápidamente por debajo de la cama. Una bata blanca, enrollada, yacía en un rincón. Zi Jin metió la mano apresuradamente y la sacó; al desplegarla, era la misma de ayer. Pero ¿dónde estaba él? ¿Adónde se había ido?

—¿Está despierto el joven amo? El príncipe ha llegado. —La voz de Xiaoshuang se oyó desde fuera de la puerta.

"Ah, oh... espera un minuto." Zi Jin volvió a enrollar la túnica blanca formando una bola, pero no sabía dónde guardarla.

"¡Bang!"—"¿A qué esperas?" El príncipe Anle abrió la puerta de una patada y caminó rápidamente hacia la cama.

Zi Jin se tumbó rápidamente y se metió la bata debajo del cuerpo.

El príncipe Anle apartó las cortinas de la cama, miró a Zi Jin, sus estrechos ojos almendrados se entrecerraron ligeramente mientras observaba la cama por un momento antes de soltar un resoplido frío: "¿De qué te escondes? ¿Qué más tienes que no haya visto?"

Zi Jin apretó más la manta y miró con odio al príncipe Anle: ¡Pervertido!

"Me dijeron que te fuiste a dormir en cuanto regresaste de la calle ayer?", preguntó el príncipe Anle, alzando una ceja y mirando a su alrededor con aparente naturalidad.

"Ejem."

"¿Te encontraste con alguien anoche en el lago Weiyang?" Después de observar un rato, tal vez aburrido, el príncipe Anle preguntó con indiferencia, jugando con el colgante de jade que llevaba en la cintura.

—No —respondió Zi Jin con voz apagada, bajando la mirada.

"¿Sí?"

“Xile…”

"¡Hmm!" El rey Anle miró de reojo a Zi Jin con una mirada de advertencia.

"Oh, ¿y qué si no me llaman así...?" Zi Jin levantó ligeramente la vista y preguntó: "¿Hiciste que me pusieran bajo arresto domiciliario?"

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema