Ein reines Herz in einem Jadetopf - Kapitel 157

Kapitel 157

Als Wu Zichu Ning Jin leicht nicken sah, zog er sich rasch zurück. Nur Mo Yan und Ning Jin blieben im Zelt zurück.

"Lord Yelü? Welcher Lord Yelü?", fragte Mo Yan neugierig.

„Yelü Pusa Nu ist der Liao-Gesandte, der dieses Mal gekommen ist, um die jährliche Ehrung entgegenzunehmen.“

Als Mo Yan das hörte, lächelte er und sagte: „Also war er es. Was für ein Zufall.“

„Sie erkennen ihn?“

„Ja, er hat mir und der Prinzessin schon oft geholfen. Obwohl er kühl wirkte, war er kein schlechter Mensch.“

Ning Jin schüttelte lachend den Kopf: „Hätte ich gewusst, dass ihr euch kennt, hätte ich euch ihn früher vorstellen sollen. Der Mann ist wirklich kühl und distanziert. Zichu meinte, er sei einer der führenden Experten in Liao, stimmt das?“

„Sein Kung Fu war wirklich hervorragend. Als wir in Liao ankamen, lieferte er sich einen Bogenschießwettbewerb mit meinem älteren Bruder, und er verlor.“ Mo Yan erinnerte sich an die Szene, als wäre sie gestern gewesen.

Ning Jin antwortete nicht, sondern sah sie lange schweigend an, bevor er sagte: „Ich erinnere mich, dass du gestern von einem kleinen Innenhof erzählt hast, in dem du früher gewohnt hast. Wollen wir nicht hingehen und nachsehen, ob der Innenhof noch da ist?“

Mo Yan war wie gelähmt. Nach einer langen Pause schüttelte sie immer noch den Kopf: „Ich will nicht hingehen.“ Der Hof könnte schon verfallen sein, oder jemand anderes würde dort wohnen. Die Zeiten hatten sich geändert, und dorthin zu gehen, würde die Traurigkeit nur noch verstärken.

„Ich kann mitkommen“, sagte Ning Jin und hielt inne, „was hältst du davon?“

"NEIN."

Mo Yan lehnte entschieden ab, wandte den Kopf ab und begann plötzlich heftig zu husten.

Ning Jin betrachtete ihre vom Husten geröteten Wangen und seufzte leise. Er brachte es schließlich nicht übers Herz, sie dazu zu zwingen. „Dann solltest du dich gut ausruhen“, sagte er und verließ langsam das Zelt.

Mo Yan lag erschöpft auf der Liege und lauschte dem Rauschen des Windes und des Schnees draußen vor dem Zelt. Sie hustete immer wieder. Den ganzen Tag hatte sie in der Kutsche geschlafen, und obwohl sie sich immer noch unwohl fühlte, konnte sie nicht einschlafen. Sie wusste nicht, wie viel Zeit vergangen war, aber sie spürte, wie der Wind allmählich nachließ. In der Annahme, der Schneefall habe aufgehört, zog sie ihren Umhang enger um sich, öffnete die Zeltklappe und blickte hinaus. Der Schnee fiel in einem Schwall, nicht mehr wie die vorherigen Schneeflocken, sondern in großen Flocken, von denen die größten so groß wie eine Babyhand waren.

Von hier aus konnte man, jenseits des Yamen (traditionelles Regierungsgebäude), schemenhaft die Banner über dem Weingut der Stadt erkennen. Mo Yan ging immer am Weingut vorbei, wenn sie einkaufen ging. Sie dachte bei sich: „Geh ein Stück geradeaus, so lange, wie es dauert, ein Räucherstäbchen anzuzünden, und biege dann nach Osten in die Gasse ein. Ein paar Schritte weiter, und du erreichst den kleinen Hof.“

Da sie ohnehin nicht schlafen konnte, wollte sie wenigstens einen kleinen Spaziergang machen. Nach kurzem Zögern, während sie sich noch immer selbst überzeugte, hatte Mo Yan bereits ihren schwarzen Fuchsmantel hervorgeholt, ihn angezogen, die Kapuze hochgezogen, sie bis zur Hälfte ihres Gesichts heruntergezogen und war aus dem Zimmer getreten.

Die meisten Wachen befanden sich dort, wo die Tributzahlung stattfand, daher waren auf dieser Seite vergleichsweise weniger Wachen. Sie erkannten Mo Yan, stellten ihr einige Fragen und machten ihr keine Schwierigkeiten.

Schnee fiel und bedeckte Himmel und Erde.

Eine dünne Schmutzschicht hatte sich auf der Straße gebildet und knirschte unter den Füßen. Mo Yan ging langsam, vorbei am Weingut und der Straßenecke, bog dann wie von selbst in die Gasse ein und blieb wenige Meter vor dem Hof stehen, ohne weiterzugehen.

Und tatsächlich lebten dort Menschen; sie konnte das Licht durch den kleinen Innenhof scheinen sehen, warm und doch fremd.

Obwohl sie einen Fuchspelzmantel trug, drang die Kälte des Schnees bis in ihre Knochen. Sie stand da, hustete ab und zu leicht, wollte sich aber nicht rühren.

Nach einer Weile drang ein leises Geräusch aus dem Hof, ein Knarren und Ächzen wie von Rädern, die über den Boden rollten. Mo Yan rätselte noch, als sich das Hoftor von innen öffnete und ein hölzerner Rollstuhl im Türrahmen erschien. Ein blasser, gutaussehender junger Mann saß darin und blickte in Mo Yans Richtung.

Mo Yan starrte ihn ausdruckslos an, unsicher, was er sagen sollte.

Die beiden starrten sich eine Weile an. Als der junge Mann sah, dass Mo Yan wegen des Windes wieder hustete, lächelte er plötzlich und sagte: „Ich habe immer wieder jemanden im Haus husten hören. Es stellte sich heraus, dass du es warst.“

Mo Yan schwieg. Obwohl der junge Mann eine Decke auf dem Schoß hatte, konnte sie dennoch sehen, dass sein linkes Knie leer war.

„Es muss kalt sein. Ich habe gerade Tee gekocht. Möchten Sie hereinkommen und einen Schluck nehmen?“, fragte der junge Mann lächelnd.

"Danke... Wer sind Sie?", fragte sie zögernd und trat einen Schritt vor.

Der junge Mann drehte seinen Rollstuhl um und ging selbstständig hinein. Lächelnd sagte er: „Mein Nachname ist Su, und mein Vorname ist Zui.“

Mo Yan stieß ein „Oh“ aus und verstummte dann. Ihr Blick ruhte auf der Umgebung, unfähig zu sprechen – die Gegenstände und Möbel im Hof waren fast identisch mit denen, als sie dort gewohnt hatte. Sie wandte sich dem Haus zu, in dem Zhan Zhao gelebt hatte, doch leider war es dunkel, und sie konnte nichts erkennen.

Su Zui schien ihre Überraschung nicht zu bemerken und fuhr mit seinem Rollstuhl in das Haupthaus, dasselbe Haus, in dem die Prinzessin gewohnt hatte.

Und tatsächlich brühte im Vorraum auf dem Herd Tee, der blubberte und gluckste, was darauf hindeutete, dass er schon eine Weile kochte.

"Bitte setzen Sie sich, junge Dame."

"Vielen Dank, junger Meister Su."

Obwohl sie wusste, dass es unhöflich war, schüttelte Mo Yan den Schnee von ihrem Umhang und konnte nicht anders, als sich umzusehen. Nach einer Weile stellte sie fest, dass das Haus zwar einfach, aber sehr sauber war. Ein verblichenes blaues Tuch hing an der Tür zum inneren Zimmer, sodass sie nicht hineinsehen konnte.

Su Zui schenkte den Tee ein, holte dann ein Glas Zimtpulver hervor, streute etwas davon in den Tee, und der Duft erfüllte sofort den Raum. „Trink aus, das wärmt dich“, sagte er lächelnd und reichte Mo Yan die Tasse.

Als sie die Tasse nahm, bemerkte Mo Yan die dicken Schwielen an seinen Händen und wurde misstrauisch. Sie hielt die Tasse einfach nur in den Händen und trank den Tee vorerst nicht.

„Was, hast du Angst, dass es vergiftet ist?“, sagte Su Zui halb im Scherz und nahm selbst zuerst einen Schluck.

Mo Yan blickte auf und sah seine gelassene Miene, dann fragte er: „Du … bist du ein Kampfkünstler?“

„Früher war es so, aber jetzt nicht mehr.“ Er blickte auf sein Bein. „Mein Bein ist gebrochen, und mein Kung Fu ist jetzt nutzlos.“

„Sind Sie Ihren Feinden begegnet?“

Mo Yan fragte, ob es aufgrund ihrer jahrelangen Erfahrung in der Bearbeitung solcher Fälle wahrscheinlich sei, dass jemand, der Rache sucht, seine gesamten Kampfsportfähigkeiten lahmlegen und ihm ein Bein brechen würde.

Su Zui lächelte und schüttelte den Kopf: „Mach keine wilden Vermutungen. In der Welt der Kampfkünste ist nie alles so einfach.“

„Das stimmt“, kicherte Mo Yan selbstironisch, nahm einen Schluck Tee, blickte zum Dach und fragte unvermittelt: „Ist dieses Haus undicht?“

„Ich habe schon lange nichts mehr durchsickern lassen.“ Er starrte sie einen Moment lang eindringlich an und fragte dann langsam: „Es klingt, als hätten Sie früher hier gewohnt?“

Mo Yan hustete ein paar Mal, bevor er leise sagte: „Ich habe vor einigen Jahren eine Zeit lang hier gewohnt. Damals war das Haus undicht. Ich nehme an, der Vermieter hat es für Sie repariert.“

„Dieser Innenhof hatte keinen Besitzer; ich habe ihn gekauft.“

"Du hast es gekauft?..." Angesichts seiner körperlichen Einschränkungen vermutete Mo Yan insgeheim, dass er sich ausgerechnet an einem so abgelegenen und rauen Ort aufhielt, um seinen Feinden zu entgehen.

„Der Besitzer zog zurück in die Zentralebene, deshalb habe ich es billig verkauft. Es hat nicht viel Silber gekostet“, sagte Su Zui beiläufig, als wäre sie ihr völlig fremd. „Du kommst auch aus der Zentralebene, nicht wahr? Was führt dich hierher?“

„Ich kam mit dem Eskortteam der Tribute und war zufällig auf der Durchreise durch die Stadt.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222