Princesse mercenaire - Chapitre 106

Chapitre 106

Qian représente le cheval, Kun le bœuf, Zhen le dragon, Xun le poulet, Kan le cochon, Li le faisan, Gen le chien et Dui le mouton

! Le Taiji engendre le Yin et le Yang, le Yin et le Yang engendrent les Quatre Symboles, et les Quatre Symboles engendrent les Huit Trigrammes. La formation utilisée par Rongyue est la Formation des Huit Trigrammes

!

Dès le déploiement de la formation, la supériorité ou l'infériorité était flagrante. Les formations complexes et changeantes désorientaient l'ennemi qui, pris au piège, paniqué et désorienté, tentait désespérément de s'en échapper. Mais avant même de toucher la formation, des cris d'agonie, provoqués par les flèches acérées et glacées, retentissaient. À l'intérieur de la formation, ils ne voyaient aucun membre de l'armée Rongyue ; tout autour d'eux se trouvaient leurs camarades et leurs boucliers d'argent étincelants. Submergés par la peur, leurs défenses psychologiques s'effondrèrent, une vague de terreur inexplicable les submergeant. Plus la terreur était grande, plus ils tentaient de s'échapper, mais plus ils le faisaient, plus les âmes de ceux tués par les flèches glacées s'écrasaient. Ce cercle vicieux plongea l'armée de l'Est dans le chaos, la situation devenant incontrôlable : soldats cherchant leurs généraux, généraux cherchant leurs soldats, cris de désespoir, pandémonium total.

Cao Sen eut un mauvais pressentiment et cria à pleins poumons pour tenter de calmer les soldats en fuite. Mais ces derniers, dispersés dans toutes les directions, n'écoutaient plus les ordres de leur général.

Fou de rage, il éperonna son cheval, brandissant son épée de fer étincelante et abattant des dizaines de soldats parmi les plus indisciplinés. Ce n'est qu'alors que l'armée se calma peu à peu, les regards inquiets et pleins d'espoir se tournant vers leur général, espérant qu'il leur indiquerait une issue, leur permettant de briser l'encerclement et d'échapper à cette formation étrange et suffocante.

Mettant de côté ses sentiments personnels pour l'instant, Dongfang Yao se calma, plissant les yeux tandis qu'il fixait intensément la formation en perpétuel mouvement. Le soleil de midi, flamboyant comme le feu, projetait une lumière glaciale sur le bouclier de fer froid, ses rayons perçant les yeux plissés de Dongfang Yao. La lumière vive et éclatante reflétée dans ses pupilles longues et étroites semblait émaner de son propre regard froid…

Soudain, une lueur jaillit dans ses pupilles, se mêlant à l'éclat froid reflété par le bouclier de fer, sa lumière glaciale pénétrant l'univers du Bagua : « Toutes les troupes, obéissez à mon ordre ! Suivez-moi pour briser l'encerclement ! »

La période d'entraînement ayant été courte, Rongyue n'avait pas assimilé certains détails, ce qui a engendré deux points faibles dans Qiankun. Contre toute attente, Dongfang Yao s'est révélée incroyablement douée, parvenant à déceler les failles de sa formation en un temps record et à la briser !

Bien que l'armée ait finalement réussi à s'échapper de la formation Bagua, elle était considérablement affaiblie, ses 400

000 hommes initiaux étant réduits à moins de 300

000. Ces 300

000 soldats, épuisés physiquement et mentalement, n'avaient plus la volonté de combattre. À l'inverse, l'armée de Rongyue débordait de vigueur, leurs lances fermement empoignées, attendant l'ordre de Rongyue pour éperonner leurs chevaux, brandir leurs épées et massacrer l'ennemi sans laisser un seul survivant

!

Au milieu des cris terrifiés de Cao Sen, Dongfang Yao éperonna soudainement son cheval, galopant rapidement jusqu'à s'arrêter à trois zhang de Rongyue, où il retint son cheval.

Son regard clair dissimulait toutes les émotions. Il parcourut légèrement le visage de Rongyue, puis se tourna vers le ciel bleu et les nuages flottants, observant les oiseaux planer à l'horizon. Sa voix était aussi calme que l'eau immobile

: «

Viens ici.

»

Le ton péremptoire exaspéra Zhang He, qui se tenait à côté de Rong Yue, connu pour son caractère colérique : « Petit, à qui parles-tu ! »

Elle leva la main, empêchant Zhang He d'avancer à cheval.

D'un mouvement désinvolte de sa frange, Rongyue esquissa un sourire froid, sans confirmer ni infirmer, et éperonna son cheval, s'arrêtant juste devant Dongfang Yao, le regardant froidement de côté.

"Quoi de neuf?"

Détournant son regard du ciel, Dongfang Yao la fixa un instant, une lueur d'étoiles brillant dans ses yeux profonds, et dit très doucement : « Si je n'avais pas brisé la formation à temps, comptais-tu me piéger et mourir avec moi ? »

Il caressa doucement le fouet de fer lisse et froid qu'il tenait à la main, un léger sourire aux lèvres, sans dire un mot. Après un long moment, alors que Dongfang Yao pensait qu'elle ne répondrait pas, des mots glaçants s'échappèrent doucement de ses lèvres rouges.

« Et alors, même si c'est le cas ? Et alors, même si ce n'est pas le cas ? Quelle importance cela a-t-il ? »

Son masque d'indifférence finit par s'effondrer sous le poids de la profonde tristesse qui se lisait dans ses yeux, se brisant en mille morceaux. La tristesse enfouie au plus profond de son regard jaillit, se déversant dans le regard intense de Rongyue : « Tu me détestes à ce point ? »

Elle haussa légèrement un sourcil : « La haine ? Ha, pourquoi haïrais-je quelqu'un qui n'a rien à voir avec moi ! »

Son corps oscilla à plusieurs reprises sur son cheval, ses jointures étaient transparentes tant il serrait l'Épée de Neige d'Argent, son visage était solennel, et sous son expression sombre se cachait une tristesse indicible : « Mais je te hais ! »

Ses yeux en amande se plissèrent brusquement, et le fouet de fer sembla réagir par un léger cliquetis.

« Je te défie donc en duel ! » lança Dongfang Yao, chaque mot distinct, en croisant le regard froid de Rongyue.

Un rictus froid : « Pas besoin d'être si impatient de mourir ! »

L'épée d'argent fut dégainée, son aura transperçant la peau, et le fourreau richement décoré fut jeté nonchalamment en l'air par son propriétaire.

Pris au dépourvu, la lame acérée pointée directement vers la gorge de Rongyue : « J'avais dit que je me battrais contre toi ! »

« Général ! » s’écria Zhang He, alarmé, en éperonnant son cheval pour charger.

« Zhang He, reculez ! » Après avoir ordonné à Zhang He de partir, Rong Yue jeta un coup d'œil à la lame froide et luisante, les yeux mi-clos, puis leva les yeux et dit d'un ton indifférent : « En êtes-vous sûr ? »

La pointe de l'épée s'avança d'un demi-pouce, la réponse à cette question était évidente.

Clang ! Le fouet de fer s'accrocha à l'épée froide, et l'épée froide s'accrocha au fouet de fer. Les deux maîtres rivalisaient en secret, cherchant à déstabiliser l'autre avec l'arme de l'autre.

Dans un fracas, les deux armes entrelacées se séparèrent enfin, leur cri bas et plaintif n'étant pas assez fort pour résonner dans la vallée, mais il était particulièrement assourdissant sur le champ de bataille désolé et solennel de Nagano.

Leurs chevaux reculèrent de quelques pas, et leurs regards se croisèrent un instant en plein vol avant qu'ils ne détournent rapidement les yeux tandis qu'ils reprenaient leur affrontement, armes à la main...

Ses mouvements étaient féroces et agressifs, chaque coup révélant une cruauté sans bornes. Mais Ye Fan, qui la connaissait bien, savait que sous ce fouet de fer meurtrier se cachait une part de clémence

; souvent, au moment précis où elle s’apprêtait à frapper un point vital, le fouet déviait inexplicablement de sa trajectoire, changeant subtilement de direction…

L'aura de l'épée était froide et impitoyable, chaque mouvement empreint de férocité. Pourtant, Cao Sen, qui lui avait transmis tout son savoir sur la technique de l'épée Lingyun, savait que cette férocité n'était qu'une façade. Sous la violence des coups d'épée ne se cachait aucune intention meurtrière

; il ne percevait qu'un ressentiment qui le stupéfiait profondément…

Clang ! L'épée d'argent fut projetée en l'air par le fouet de fer. L'instant d'après, le fouet de fer froid frappa Dongfang Yao sans hésitation, le projetant violemment sur le sable.

Avant que Cao Sen ne puisse accourir à son secours, Rong Yue leva la main et ordonna à la cavalerie de fer derrière elle d'attacher Dongfang Yao. Puis, elle lança un regard froid à Cao Sen, qui galopait vers elle en sens inverse.

« Espèce de scélérat, libère le prince immédiatement ! »

Rongyue jeta un regard froid à Cao Sen et tendit sa main fine : « Si tu le veux, tu peux l'échanger contre la Grande Orchidée du Désert ! »

Une orchidée du désert ? Se souvenant des nouvelles rapportées par ses éclaireurs, Cao Sen comprit aussitôt. Une simple fleur fanée n'était rien comparée à la vie du prince !

Se retournant, Cao Sen cria à ceux qui étaient derrière lui : « Allez, rapportez le désert de la tente du prince… »

« Cao Sen, comment oses-tu ! » s'écria soudain Dongfang Yao, solidement attaché à son cheval, faisant taire Cao Sen d'un coup.

« Cao Sen, si tu oses lui remettre cette Grande Orchidée du Désert, crois-moi, je mourrai sur le coup ! »

Cao Sen était horrifié : « Votre Altesse… »

« Cao Sen, ne doute pas de mes paroles ! »

Il connaissait suffisamment le tempérament du prince pour en avoir peur et n'osa ordonner à personne de rapporter l'orchidée du désert. Cao Sen, assis sur son cheval, transpirait abondamment, ne sachant que faire.

Ses yeux étaient emplis d'une sombre mélancolie. Fixant le visage résolu de Dongfang Yao, la colère de Rong Yue monta en flèche : « Dongfang Yao, comptez-vous sur moi pour anéantir ces 300 000 soldats restants ?! »

En voyant les yeux ardents de Rongyue, Dongfang Yao inclina légèrement la tête et sourit d'un air neutre : « Crois-tu que Tinglan restera intacte après l'écrasement de l'armée ? »

Rongyue fut d'abord surprise, puis sa colère s'intensifia ; elle serra les dents, mais elle était impuissante.

Il lança un regard furieux à Cao Sen, inquiet et anxieux, qui se tenait devant lui, et le menaça férocement : « Cao Sen, je te donne une dernière chance. Vas-tu me la donner ou non ? »

« Cao Sen ! Tu ferais mieux de te souvenir de ce que je viens de dire ! »

Pris dans un dilemme, Cao Sen se tenait là, le front plissé, aussi anxieux qu'une fourmi sur une poêle chaude.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183