Глава 27

Вскоре после его отъезда Ли Цзюнь и его группа услышали шум с улицы, словно кто-то устроил беспорядки. Ли Цзюнь подъехал и обнаружил, что пешеходы разбегаются, а группа людей дерется.

«Это наши люди». Глаза Мэн Юаня расширились. Они предупредили Армию Мира не устраивать беспорядки, когда те покинут лагерь, но всё равно всё пошло не так. Следом за ними Шу На шагнул вперёд, разнял двух мужчин, сцепившихся в кулаках, отбросил их в сторону и крикнул: «Стоп!»

«Что случилось?» — спросил Мэн Юань.

Дракуны, которых остановили крики Шонера, все уставились на группу. Солдаты Армии Мира побледнели от страха, когда поняли, что это их командир, но их противники совершенно не узнали этих людей.

Один из них, не осознавая опасности, крикнул: «Дети, не лезьте не в своё дело!»

Увидев, как помрачнело лицо Ли Цзюня, Мэн Юань ударил мужчину по лицу: «Что ты сказал?»

Мужчина был напуган внушительной манерой поведения Мэн Юаня, закрыл лицо руками и, заикаясь, пробормотал: «Ты... ты смеешь меня бить? Я из банды Пылающего Огня!»

«Банда Пылающего Огня…» — улыбнулся Ли Цзюнь. — «Значит, вы братья из Банды Пылающего Огня. Похоже, мои люди были неправы. Как насчет того, чтобы я извинился от их имени, и мы закроем этот вопрос?»

"Понятно..." Наёмники из банды "Пылающий огонь" переглянулись и поняли, что противник, похоже, не представляет собой серьёзной угрозы, поэтому они осмелели.

«Мы забираем этого варвара с собой», — сказал он, указывая на лежащего на земле человека.

«Нет, нет, эта сделка плохая…» Мужчина поднялся, опираясь на ноги, и оглянулся на Ли Цзюня.

«Это ты вернулся!» — одновременно воскликнули оба. Ли Цзюнь тут же спешился и подошел, чтобы помочь ему подняться.

«Ваш сироп, — сказал Ли Цзюнь с улыбкой, — появился очень нескоро».

Оказалось, что этим человеком был Цзян Тан, варвар, соратник Ли Цзюня, когда тот убил дракона на острове Цзяолун. Хотя его называли соратником, на самом деле он сначала был врагом Ли Цзюня. Однако позже он был захвачен странным конфуцианским учёным Лэй Хунем, обладавшим магией, и ему ничего не оставалось, как сдаться. В ожесточённой битве с красным драконом он в решающий момент выпустил стрелу и ранил дракона.

«Давай договоримся. Не отдавай меня этим ребятам. Позволь мне пойти с тобой», — сказал Цзян Тан, едва сдерживая стон.

«Как видите, он мой друг. Я не могу позволить вам забрать его», — сказал Ли Цзюнь с улыбкой членам банды «Пылающий огонь». «Как насчет этого? Завтра я пойду в ваш лагерь, чтобы извиниться перед командиром Сяо Ланом. Тогда я пойду с ним, как вам такой вариант?»

Эти наёмники из банды «Пылающий огонь» были всего лишь рядовыми солдатами. Они ценили уважение Ли Цзюня к ним, и хотя им всё ещё было неловко расставаться с вещами Цзян Тана, у них не было другого выбора, кроме как отпустить их.

«Что случилось?» — спросил Ли Цзюнь своих подчиненных с мрачным выражением лица, уходя после ухода Огненного Легиона.

«Докладывая командиру, я узнал, что солдаты Огненного полка попытались ограбить этого человека на улице. Мы им пару слов сказали, и они начали его избивать…» — робко сказал солдат Армии Мира, идущий впереди.

«Что?» — Ли Цзюнь с подозрением повернулся к Цзян Тану.

Цзян Тан рассказал о случившемся. Оказалось, что после убийства дракона он и Ли Цзюнь разошлись. На острове Цзяолун он неплохо заработал, накупив мешок алмазов и драгоценностей. Однако, как и многие мужчины моложе сорока лет из его родного города, он не хотел осесть рыбаком и вместо этого путешествовал по разным местам. На этот раз, прибыв в город Лэймин, его остановили несколько наемников из банды «Пылающий огонь», которые потребовали от него «специальную плату за охрану». Они также обыскали его и нашли драгоценности, которые он привез с острова Цзяолун, намереваясь ограбить их на публике. У него не было лука и стрел, и он не мог сопротивляться. В этот момент мимо прошли солдаты Армии Мира. Солдаты Армии Мира, более шести месяцев подвергавшиеся идеологической обработке Ли Цзюня о равенстве всех рас, естественно, не стали бы бездействовать, наблюдая за зверствами банды «Пылающий огонь». Словесный конфликт перерос в физическую стычку.

«Хм». Ли Цзюнь взглянул на нескольких солдат Армии Мира и сказал: «Вы нарушили воинскую дисциплину и устроили беспорядки на улице. С вами следует поступить согласно военному закону, но вы помогли моему другу и внесли свой вклад. Поскольку ваши заслуги и недостатки взаимно компенсируют друг друга, я не буду продолжать это дело».

Солдаты Армии Мира вздохнули с облегчением и усмехнулись.

«Эта сделка — настоящая потеря», — вздохнул Цзян Тан. «Только потому, что я варвар, меня подвергают такому унижению. Но варвары тоже люди…»

Глаза Ли Цзюня внезапно загорелись. Он кое-что вспомнил: варвары были прирожденными мореплавателями, и только японцы на востоке могли соперничать с ними в мореплавании. Его навыки навигации очень пригодятся для достижения его амбиций.

«Сироп… нет, Цзян Тан, у меня к тебе вопрос…» Вернувшись в военный лагерь, Ли Цзюнь сказал Цзян Тану, что по дороге у него уже сформировался смелый план.

Раздел 3

«О каком бизнесе вы говорите?» — Цзян Тан едва мог поверить своим ушам.

«Я знаю, что вы хорошо разбираетесь в бизнесе. Не могли бы вы присоединиться к моей Армии Мира и стать моим казначеем?» — Ли Цзюню пришлось повторить свой вопрос.

«Значит, в этой сделке ты отдаешь мне все свои деньги на управление?» Глаза Цзян Тана сверкнули жадностью. Если бы кто-нибудь другой это увидел, он бы крепко сжал карманы, чтобы деньги не утекли.

«Верно. Мы не только доверим вам все наши деньги на хранение, но вы также сможете использовать эти деньги для ведения бизнеса, при условии, что будете своевременно выплачивать нам зарплату и обеспечивать нашу логистическую поддержку».

Взгляд Цзян Тана метнулся по сторонам, он внимательно осмотрел Ли Цзюня с головы до ног. «Что-то не так. Эта сделка, похоже, не приносит тебе никакой пользы…»

Сдерживая желание рассмеяться, Ли Цзюнь понимал, что это решающий момент. От этого зависело, сможет ли он в полной мере использовать этого жадного до денег человека. Поэтому он сказал: «Нет, у меня тоже есть своя доля денег. Но здесь нет ни одного человека, который разбирался бы в бизнесе так же хорошо, как вы».

«Итак, какую цену вы предлагаете за эту сделку? И на что вы хотите, чтобы я согласился?» Цзян Тан по-прежнему казался неубежденным, что свидетельствовало о подозрительном характере народа И.

«Всё очень просто. Твоя зарплата такая же, как и моя. Ты имеешь право решать все вопросы, касающиеся расходов Армии Мира. Ты можешь использовать все деньги так, как сочтешь наиболее эффективным. Единственное правило — ты не можешь брать чужие деньги. Если сделаешь это, я тебя убью!» — угрожающе произнёс Ли Цзюнь.

«Сделка заключена!» Немного подумав, Цзян Тан с воодушевлением принял решение, но затем добавил: «Позвольте мне внести ясность: я занимаюсь только деньгами. Я не собираюсь воевать. Я не предлагаю акции типа «купи один — получи второй бесплатно».

Ли Цзюнь наконец улыбнулся, и эта улыбка заставила Цзян Тана содрогнуться, словно он попал в ловушку. Решив перехватить инициативу, он сказал: «Отдайте мне все ваши средства, а также назначьте мне несколько десятков человек в качестве телохранителей…»

«Не нужно столько…» — Ли Цзюнь усмехнулся, затем достал из кармана небольшой мешочек с золотыми монетами и бросил его Цзян Тану.

«Это моя зарплата? Выгодная сделка, я даже могу получить аванс…» — бормотал Цзян Тан, когда Ли Цзюнь перебил его: «Это все активы нашей Мирной Армии. Ты должен использовать их с пользой. Ах да, зарплата за следующий месяц тоже здесь, она будет стоить около тысячи золотых монет».

«Что! Здесь всего тридцать золотых монет…» Бедный варвар издал свиной вопль, только тогда осознав, что захватил обанкротившуюся казну. «Как же мне теперь платить им зарплату?»

«Теперь это ваша проблема. Вы теперь государственный чиновник, и все за вами наблюдают».

«Я увольняюсь! Я увольняюсь! Это дело — проигрышное!» — воскликнул Цзян Тан, с печальным лицом глядя на Ли Цзюня. Ли Цзюнь вытащил из-за пояса короткий меч с летающей цепью, проверил его остроту и посмотрел на него с полуулыбкой.

«Э-э… ничего страшного, у меня есть другой способ…» Уже испытав на себе методы Ли Цзюня на острове Цзяолун, Цзян Тан был вынужден изменить свое мнение. Поскольку он взял на себя управление этими запутанными финансами, у него не было другого выбора, кроме как вложить средства. «У меня здесь есть несколько драгоценных камней, вздыхаю, мои прекрасные драгоценные камни… если дела пойдут хорошо, два из них можно обменять на месячную зарплату, но!» Его лицо изменилось с печального на строгое. «Вы, бездельники, займитесь делом, иначе без дохода мы все умрем от голода».

«Не беспокойтесь об этом», — Ли Цзюнь слегка улыбнулся. «На самом деле, зарплату за следующий месяц скоро доставят из города Лэймин. Вам не нужно продавать свои драгоценные камни».

Не успел он договорить, как вошел солдат и доложил, что Ю Шэн принес кое-какие вещи. Ли Цзюнь знал, что это деньги, присланные Хуа Фэном, поэтому принял их. Прежде чем проводить Ю Шэна, он прошептал ему несколько слов на ухо. Выражение лица Ю Шэна резко изменилось. Он посмотрел на Ли Цзюня, который холодно улыбнулся и сказал, что принял решение. Затем Ю Шэн быстро покинул лагерь.

«Эта сделка неплохая, 1500 золотых монет. Немного маловато, но, по крайней мере, это хорошее начало». Цзян Тан быстро вошел в образ, закончил подсчет количества золотых монет в ящике и начал вести бухгалтерскую книгу. Затем Ли Цзюнь вышел из палатки и созвал всех офицеров.

«Я пригласил всех сюда по двум причинам, — сказал он, сохраняя спокойное выражение лица. — Во-первых, я назначил Цзян Тана, варвара, финансовым офицером нашей армии, ответственным за зарплаты и расходы. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по этому поводу, можете задать их ему».

Пока Цзян Тан был занят подсчетом состава команды, он поднял голову и кивнул всем, вызвав у них смех. Однако второе заявление Ли Цзюня быстро их озадачило.

«Второе — это немедленно собрать армию и уничтожить группу наёмников «Пылающий огонь», чтобы отомстить за оскорбление, которое Сяо Лан нанёс Шуне полдня назад!»

Кратковременный шок быстро сменился восторгом. Хотя все знали, что им противостоит группа наемников численностью восемь тысяч человек, значительно превосходящая их по численности, постоянные бои и тренировки в течение последних шести месяцев заставили Армию Мира презирать любого противника. Более того, за двадцать с лишним дней с момента вступления в королевство Чэнь они не участвовали ни в одном сражении, и все горели желанием вернуться к боям.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228