Глава 193

Ма Цзию низко склонил голову, прикоснувшись лбом к земле, и сказал: «Доброта и благосклонность Вашего Величества глубоко тронули меня, и я не смею упустить возможности сделать все возможное, чтобы отплатить Вашему Величеству».

«Вставайте. Я уже много раз говорил, что вам не нужна такая пышная церемония». Цянь Шэе повернул голову и увидел, что сопровождавшие его в экспедиции министры и окружавшие его солдаты заметили, что Ма Цзю не смеет громко дышать перед ним, что его очень обрадовало.

Ма Цзию еще трижды поклонился, затем встал и почтительно произнес: «Ваш покорный слуга был в городе Утай, когда услышал, что старый предатель Лю Гуан уже уничтожил Чжунсин, поэтому я поспешил сюда, чтобы служить Вашему Величеству».

«О, Цзю, я не пытаюсь тебя критиковать, но ты хорошо разбираешься в военной стратегии и должен знать тактику нападения на вражескую крепость. Хотя этот старый негодяй Лю Гуан бесчинствует, он ничего мне не сможет сделать. Если бы ты начал крупное наступление на царство Чэнь из города Утай, этому старому негодяю Лю Гуану ничего не оставалось бы, как отступить. Зачем ты вообще сюда пришел?»

Почувствовав леденящее недовольство в словах Цянь Шэе, Ма Цзию ещё больше опустил голову и сказал: «Ваше Величество мудр. Этот старый негодяй Лю Гуан оставил Сюэ Вэньцзю, который хорош в обороне, но не в нападении, чтобы тот якобы сдерживал меня, но на самом деле за Сюэ Вэньцзю скрываются войска. Если бы я попал в ловушку и напал, боюсь, город Утай уже пал бы. Более того, услышав, что Ваше Величество лично возглавляет экспедицию, хотя я знаю, что Ваше Величество обладает непревзойденными в мире знаниями в военной и политической сферах, я не могу не испытывать некоторого беспокойства. Спешка приводит к ошибкам, поэтому я не могу беспокоиться ни о чём другом».

Цянь Шэе слегка кивнул и спросил: «Итак, сколько войск Цзю на этот раз привёл защищать императора?»

«Привлечение слишком большого количества войск замедлило бы наше продвижение, а гарнизона города Утай было бы недостаточно. Поэтому я привёл только кавалерию, армию Ветра, и по пути собрал более 20 000 солдат для поддержки императора».

Цянь Шэе мысленно усмехнулся. Теперь он командовал войском в 200 000 человек, включая солдат из разных регионов, пришедших на помощь императору, но армия Лю Гуана, насчитывавшая менее 100 000 человек, по-прежнему была вынуждена молчать. Какая польза могла быть от этих 20 000 разношерстных солдат Ма Цзию? Уже одно это показывало, что слова Ма Цзию были лишь пустыми обещаниями; он не проявлял настоящей заботы о безопасности Цяня.

«Значит, у Цзю уже есть план по разгрому врага?» — спросил Цянь Шей.

«Если Ваше Величество предоставит мне полную власть, то, хотя я и не в состоянии победить старого негодяя Лю Гуана, мне не составит труда заставить его отступить», — уверенно заявил Ма Цзию.

Цянь Шэе слегка вздохнул. Хотя Ма Цзю уже довольно давно был великим генералом Хунго и номинально являлся высшим военачальником Хунго после себя самого, в действительности под его командованием на юге находилось менее 200 000 войск. Если бы он передал ему эти 200 000 солдат сейчас, на что бы тот мог опереться, чтобы контролировать его?

«Если Цзю хочет этого, как я могу ему возражать против этой простой военной силы…» Цянь Шэе на мгновение замялся, собираясь продолжить, когда внезапно ворвался военный офицер и сказал: «Ваше Величество, старый негодяй Лю Гуан требует встречи с генералом у городских ворот».

Услышав это, сердце Цянь Шэе замерло, но он сдержал слова, которые хотел сказать, и спросил: «А что думает Цзю?»

«Я пойду и поговорю с этим старым негодяем Лю Гуаном». Ма Цзю тоже испытывал тоску в сердце. Он долгое время покорял Чэнь, но так и не встретил Лю Гуана. Было бы неплохо встретиться с ним здесь, под городом Тяньхэ.

«В таком случае я сопроводу вас к городской стене», — сказал Цянь Шей с улыбкой.

«Если бы я увидел Лю Гуана с городской стены, разве это не заставило бы меня выглядеть испуганным? Я бы предпочел выехать из города один, чтобы встретиться с этим несравненным генералом. Прошу Вашего Величества разрешения». В этот момент Ма Цзю знал, что его армия несколько дней не осмеливалась покинуть город. Он хотел выйти и поднять боевой дух, поэтому и предложил этот вариант.

«Раз уж у тебя такое намерение, иди и повидайся с ним. Я буду на городской стене, чтобы защитить тебя. Будь очень осторожен».

Лю Гуан был без оружия, лишь в золотых доспехах, и ехал в одиночестве под городом Тяньхэ. Посланник давно отсутствовал. Он прищурился и посмотрел в сторону городской стены, где увидел суматоху. Среди бесчисленных знамен был навес, а под ним, предположительно, находился Цянь Шэ, нынешний правитель королевства Хун.

В этот момент ворота города Тяньхэ внезапно распахнулись, и из города медленно вышел генерал в серебряных доспехах и красном плаще.

Мужчина был высоким и стройным, со светлой кожей, на вид ему было меньше сорока. Он производил внушительное впечатление и, вероятно, был Ма Цзю.

Ма Цзию тоже посмотрел в другую сторону и не мог не восхититься внушительной и величественной внешностью Лю Гуана. «Вот каким должен быть настоящий генерал», — подумал он про себя и слегка подстегнул коня, который рысью направился к Лю Гуану.

В двух шагах от городских ворот они находились теперь менее чем в десяти шагах друг от друга. Лю Гуан слегка кивнул и улыбнулся: «Генерал Ма, как дела?»

Ма Цзию почувствовал леденящий свет, исходящий от слегка прищуренных глаз Лю Гуана, и невольно сложил руки в приветствии: «Генерал Лю, прошу прощения за то, что, будучи в доспехах, я не смог отдать вам должное приветствие».

Лю Гуан повысил голос, задавая вопрос, и Ма Цзю невольно ответил ему тем же. Цянь Шэ, находившийся на городской стене, едва услышал это и нахмурился, подумав про себя: «Неужели эти двое давно знакомы? Но Цзю только что сказал, что никогда не встречался с Лю Гуаном».

«Я давно слышал о вашем великом имени, генерал. Теперь, когда я вижу вас, вы действительно внушаете благоговение. Вы поистине грозный молодой человек», — тихо сказал Лю Гуанвэй Ма Цзию.

«Нет, нет, я не смею. Я слышал о репутации командующего Лю, когда только поступил в армию. Я лишь сожалею, что не из той же страны, что и командующий Лю, иначе я бы служил под его началом во что бы то ни стало». Ма Цзию, как и Лю Гуан, неосознанно понизил голос.

«Генерал, вы проделали долгий путь из города Утай. Ваше путешествие было трудным?»

Вопрос Лю Гуана озадачил Ма Цзию. Он был уверен в своей военной стратегии и тактике и не собирался попадать в ловушку Лю Гуана. Более того, Лю Гуан не захватил Тяньхэ, пока отсутствовал, и теперь, когда он прибыл, если Лю Гуан не отступит, он только навлечет на себя неприятности. Поэтому Ма Цзию сказал: «Путешествие прошло гладко. Командир Лю специально попросил меня увидеться. Каковы ваши приказы?»

«О, мне особо нечего сказать, я просто хочу встретиться с человеком, с которым мне предстоит сражаться насмерть».

«Если бы две армии столкнулись, боюсь, у нас не было бы времени на долгий разговор», — весело рассмеялся Лю Гуан.

Ма Цзию несколько раз усмехнулся, его подозрения усиливались. Он не мог не сказать: «Командир Лю — мудрый человек нашего времени. Он должен знать, когда наступать, а когда отступать. Сейчас, когда добиться успеха сложно, почему бы не отступить быстро, чтобы избежать новых потерь среди наших солдат?»

Лю Гуан кивнул и громко рассмеялся: «Если так, то пусть будет так. Я немедленно выведу свои войска. Генералу Ма придётся изрядно потрудиться».

Ма Цзю подумал, что тот имеет в виду возвращение утраченных территорий, поэтому сказал: «Если генерал Лю такой, каким вы его называете, то это проще простого».

Они помахали друг другу на прощание. Ма Цзю вернулся в город, и Цянь Шэ неоднократно спрашивал его, о чём говорил с ним Лю Гуан. Он говорил правду. Внешне Цянь Шэ почувствовал облегчение, но в глубине души у него возникло ещё больше подозрений.

Под предлогом того, что Ма Цзию устал после долгого путешествия, Цянь Шэ отправил его отдохнуть. Затем он отпустил всех гражданских и военных чиновников и сел в одиночестве в главном зале, погруженный в размышления.

«Ваше Величество, Ваше Величество, — прошептал евнух Хэ Ли, сопровождавший его в экспедиции, — теперь, когда здесь находится Великий Генерал, Лю Гуан скоро выведет свои войска. Интересно, о чём Ваше Величество всё ещё беспокоится?»

«Хм, я не могу спокойно спать только из-за приезда Ма Цзю», — фыркнул Цянь Шэе и сказал: «Хэ Ли, тебе ничего странного в этом не кажется? Ма Цзю сказал, что никогда не встречался с Лю Гуаном, но они болтали и смеялись, как будто уже были знакомы; Лю Гуан, увидев Ма Цзю, тут же отвел свои войска, и мы оба слышали их последние слова. Лю Гуан попросил Ма Цзю сделать что-то сложное, но Ма Цзю сказал, что это всего лишь небольшая услуга. Что именно Ма Цзю считает небольшой услугой? Я спрашивал его об этом несколько раз, но Ма Цзю сказал, что он лишь обменялся несколькими любезностями с Лю Гуаном…»

Хэ Ли был ошеломлен. Цянь Шэ считал себя образованным и искушенным политиком, поэтому он не слишком доверял гражданским и военным чиновникам при дворе и часто использовал подобных им евнухов. Поэтому он довольно хорошо понимал намерения императора. Хэ Ли почувствовал, что Цянь Шэ сильно подозревает Ма Цзю, поэтому не осмелился защищать его. Вместо этого он согласился со словами Цянь Шэ и сказал: «Ваше Величество мудр. У этого слуги тоже есть сомнения. Только что генерал вышел к Лю Гуану с копьем. Лю Гуан был безоружен и совершенно не готов. Если бы генерал вонзил копье, разве он не смог бы убить этого старого вора Лю Гуана? Но этот слуга внимательно наблюдал, и генерал отнесся к этому старому вору Лю Гуану с большой учтивостью. Боюсь, у него не было ни малейшего намерения убить этого старого вора».

«Да, вы совершенно правы. Если бы я только что воткнул это копье, этот старый негодяй Лю Гуан был бы уже мертв». Цянь Шэе стиснул зубы и сказал: «Ма Цзю, Ма Цзю, я хорошо к вам относился, а вы смеете питать неверные мысли!»

«Ваше Величество должно быть очень осторожным. Ни при каких обстоятельствах нельзя передавать эту военную власть великому генералу», — напомнил ему Хэ Ли.

«Хэ Ли, запомни: отныне тебе нельзя говорить глупости!» — холодно сказал Цянь Шэе, в его глазах мелькнула черная молния.

Глава пятая. Новые политики.

один,

Благодаря усилиям Цзису, Хулей-хан наконец согласился на просьбу о строительстве почтовой дороги через пастбища Цюнлу. Взамен, помимо строительства контрольно-пропускных пунктов на обоих концах дороги, он также согласился построить новый город для народа Жун в стране созвездий и помочь им в освоении минеральных ресурсов пастбищ. Что касается Мирной армии, то, помимо того, что их торговые товары могли проходить по почтовой дороге с низким налогом, она не получила никакой реальной выгоды.

Но это лишь поверхностная картина. На самом деле, пастбища Цюнлу, расположенные между территорией Мирной армии, вынуждены продавать свои минеральные ресурсы Мирным торговцам. Более того, эта почтовая дорога облагает налогом только проезжающих торговцев, но полностью открывает сухопутные перевозки между южным Цзянсу и Юйчжоу. Торговцы и посыльные больше не будут теряться. Взаимодействие между народом Жун и простыми людьми также станет более частым. Хотя и возникнет множество мелких споров, это также укрепит связь между двумя этническими группами.

Размышляя о грядущих переменах, Ли Цзюнь невольно вздохнул с облегчением. Если захват Ючжоу лишь дал ему плацдарм, а взятие Цингуя и южных префектур Цзянсу обеспечило стратегический тыл, то соединение Ючжоу, пастбищ Цюнлу и Цингуя дало ему столицу для борьбы за господство. В то время территория, фактически контролируемая Мирной армией, уже значительно превосходила по размерам территории таких небольших государств, как Чжунсин и Бай, составляя половину территории царства Чэнь. Более того, и Ючжоу, и Цингуй были плодородными землями, с развитым не только сельским хозяйством, но и чрезвычайно процветающими ремеслами и торговлей.

«Отец Хан, нельзя терять время. Раз уж вы согласились построить почтовую дорогу на этом пастбище, я должен вернуться в город Куанлань, чтобы начать подготовку», — сказал Ли Цзюнь Хулэю. «Поэтому я хотел бы уйти завтра».

— Так скоро? — слегка удивлённо спросил Хулей. — Почему бы не остаться на пастбищах ещё на несколько дней?

«Я отсутствовал в городе Куанлань более двух месяцев. Не знаю, как там обстоят дела. Хотя господин Фэн Цзютянь здесь, есть некоторые дела, которые мне еще нужно решить лично», — тактично заметил Ли Цзюнь.

«Боюсь, вы слишком торопитесь», — сказал Хулей с кривой улыбкой. «На пастбищах проживают три крупных племени Жун, а под этими тремя крупными племенами находятся десятки более мелких племен, численность которых варьируется от десятков тысяч до нескольких тысяч человек. Хотя я согласен на строительство почтовой дороги, я не знаю, согласятся ли они на это».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228