Глава 163

После ухода судебного чиновника управляющий резиденцией У громко объявил: «Префект Дай Хэппи из уезда Цанхай просит о встрече».

У Шу слегка нахмурился, закрыл глаза и лишь тихонько замычал носом. Его слуга понял его слова и крикнул: «Впустите его!»

Дай, довольный, неся свои официальные одежды, с опаской шагнул в ворота. Не дойдя до У Шу, он опустился на колени и отчаянно поклонился, умоляя: «Ваше Превосходительство, пощадите мою жизнь! Ваше Превосходительство, пощадите мою жизнь!»

«Я пощажу твою жизнь? Но Ли Цзюнь, возможно, не пощадит мою», — медленно произнес У Шу. — «Ты вступил в сговор с предателем Ли, что привело к падению Цанхая и Сичжоу, тем самым открыв предателю путь в нашу Великую Су. Ты пользовался благосклонностью страны, но был коррумпирован и беззаконен. За три года, проведенных в Сичжоу, ты ни разу не досматривал солдат и не задерживал воров. Теперь я думаю о том, чтобы пощадить тебя, но по какой причине ты хочешь, чтобы я тебя пощадил?»

«Ваше Превосходительство… Ваше Превосходительство…» — Дай Си горько плакал, склоняясь до крови: «Ваше Превосходительство мудр и проницателен. Не мой ученик вступил в сговор с предателем Ли, а Дун Чэн тайно сговорился с ним. Теперь, когда Дун Чэн назначен командиром гарнизона предателя Ли в Цингуе, это доказывает невиновность моего ученика!»

Дай Си называл себя учеником У Шу, потому что У Шу был главным экзаменатором, когда он сдавал экзамен на государственную службу. Он, конечно, не ожидал, что звание «ученика» принесет ему какие-либо существенные перемены в жизни; он просто цеплялся за любую возможность.

«Хм, то, что ты сказал, имеет смысл». У Шу слегка кивнул, видимо, приняв слова Дай Хэппи близко к сердцу.

Но Дай Си хорошо знал У Шу. Если он оставался спокойным и невозмутимым, еще была надежда на выживание. Если же он впадал в ярость, еще оставалось место для объяснений. Но если он был таким же добродушным, как сейчас, это означало, что кто-то обречен.

«Господин, через несколько месяцев будет ваш день рождения. Я знаю, что на этот раз я приговорен к смерти и не смогу отпраздновать ваш день рождения. Поэтому я заранее приготовил подарок. Смерть разлучит меня с вами, и я никогда больше не смогу слушать ваши учения…» Размышляя о трагическом конце, который его может постигнуть, Дай Хэппи не смог сдержать горьких рыданий.

Из-за ширмы донесся шум, понятный только У Шу. Он испытывал некоторое отвращение к своей жадной жене, но в конечном итоге страх перевесил раздражение. Он слегка пошевелился и сказал: «Учитывая вашу прошлую службу двору, я попрошу императора позволить вам искупить ваши преступления. Что касается того, будете ли вы помилованы, это зависит от вас».

Пока Дай Хэппи, наконец-то спасшийся, стоял у ворот У Шу, вытирая холодный пот, жена У Шу, Сюн Ши, спрашивала его: «Этот сопляк Ли Цзюнь украл Цин Гуй, что нам делать, господин?»

«Этот юноша действительно весьма проницателен, он знает, что Цингуй — это место, где можно сделать карьеру». У Шу прищурился перед женой, его глаза сверкнули холодным желтоватым светом. Даже Сюн Ши не мог понять, о чём он думает.

«Ючжоу и Цингуй, если ими будут управлять способные чиновники, станут процветающими местами», — подумал У Шу. — «Теперь большинство тех, кто противостоял мне при дворе, устранены мной. Императору не на кого положиться, и он не может действовать без меня. Ваше Величество, Ваше Величество, вы намереваетесь убить Лу Сяна, но я навсегда занесу за это позорное прозвище. Так как это так, у меня нет иного выбора, кроме как учитывать собственные интересы».

Он не смел произнести эти слова даже жене. Всё, что он мог сказать, это свой план: «Теперь, когда Лю Гуан начал крупное наступление на этого сопляка Ли Цзюня, в Цингуе остался только предатель-генерал Дун Чэн. Я воспользуюсь этой возможностью, чтобы отправить войска и отвоевать Цингуй».

«Кто из генералов при дворе может соперничать с Дун Чэном? Более того, если мы доверим ему военную власть, как мы можем быть уверены, что он не станет вторым Дун Чэном?» Сомнения Сюна можно рассматривать как напоминание У Шу.

«Всё в порядке. У меня уже есть кое-кто на примете. Даже если его военная стратегия не так хороша, как у Дун Чэна, она не сильно от него отстанет. Пусть он командует 100 000 императорских гвардейцев, а затем соберет ещё 100 000 солдат из разных мест. Справиться с обычным Дун Чэном не составит труда». У Шу холодно улыбнулся, морщины на его лице исказились, словно отслаивающаяся кора старого дерева. Зловещий свет в его глазах заставил дрожать даже Сюн Ши. «Что касается того, чтобы стать вторым Дун Чэном, это невозможно. Думаю, Ли Цзюнь ненавидит его не меньше, чем меня. Любой может сдаться Ли Цзюню, но он никогда не посмеет этого сделать».

Два дня спустя императорский двор объявил, что Ван Гуй, бывший генерал Непобедимой армии, заслуженный чиновник, лично убивший Лу Сяна, и генерал Летучей кавалерии, будет назначен Великим маршалом армии и возглавит 200-тысячное войско для похода на юг.

"В чем дело?"

Цзи Су долго смотрела на Лю Гуана, не говоря ни слова, а Фэн Цзютянь недоуменно и удивленно задавал вопросы.

«Эти люди — шпионы!»

Слова Цзи Су поразили и удивили даже глубоко мыслящего Лю Гуана. Ходили слухи, что эта женщина из рода Жун всего лишь искусно владела боевыми искусствами, но никто не слышал о её интеллекте. Может быть, она всё это время скрывала свои способности, тайное оружие, оставленное Ли Цзюнем в Юйчжоу?

«Ха-ха-ха, с каких это пор госпожа Цзи Су стала такой подозрительной? Давно ли вы не видели командира?» — Фэн Цзютянь от души рассмеялся, покачав головой и подшучивая над Цзи Су. — «Это всего лишь местные жители. Посмотрите, как вы испугались! Если бы они были шпионами, почему они так резко изменили выражение лица?»

«Его!» — Цзи Су указал на Лю Гуана, его лицо выражало убийственное намерение. «Посмотрите, как он едет на осле; он едет не на осле, а на лошади. Вы, простые люди, возможно, не сможете отличить, но мы, народ Жун, рожденные верхом, можем отличить с первого взгляда!»

Прежде чем Лю Гуан успел что-либо объяснить, Цзи Су указал на охранника Лю Гуана и сказал: «Посмотрите на него ещё раз. У него на лбу кожная отметина. Вы, мужчины, можете её и не заметить, но мы, женщины, не можем её упустить. Эта отметина — от долгого ношения шлема. Эти двое — солдаты, но одеты как гражданские. Кто же ещё они могут быть, как не шпионами?»

Фэн Цзютянь долго смотрел пустым взглядом, в его глазах читалось подозрение. Лю Гуан, однако, оставался явно встревоженным. Он поспешно спешился, сложил руки в знак приветствия и сказал: «Генерал, у вас превосходный рассудительность. Я тридцать лет служил кавалеристом, а сейчас, будучи старым и больным, живу дома, но я не могу изменить свои давние привычки. Этот молодой человек — мой племянник. Последние два года он по ошибке присоединился к повстанцам Ляньфа и только недавно вернулся домой».

Он ни слова не сказал, что не шпион, но полностью отрицал причины, по которым Джи Су обвинила его в шпионаже. Джи Су была ошеломлена и на мгновение растерялась, не зная, как его допросить.

Фэн Цзютянь холодно смотрел на Лю Гуана, казалось, его слова его не тронули. Лю Гуан спокойно встретил его взгляд, и выражение его лица снова стало спокойным. Они смотрели друг на друга столько времени, сколько нужно, чтобы заварить чашку чая, прежде чем Фэн Цзютянь наконец отвел взгляд.

«Господин, вы привыкли к военной службе. Не хотели бы вы служить в моей армии?» — с улыбкой спросил Фэн Цзютянь, похоже, больше не испытывая сомнений.

«Я всего лишь рядовой солдат, как смею я утверждать, что искусен в военном деле?» — Лю Гуан снова смиренно поклонился. — «В Армии Мира много солдат и генералов. Я всего лишь старый солдат, мало чем могу помочь великому делу Армии Мира. К тому же, после стольких лет войны я устал от всего этого».

«Действительно, — глубоко вздохнул Фэн Цзютянь. — После долгой войны любой устанет. Даже самый непобедимый генерал в конце концов устанет. Думаешь, непобедимый маршал Лю Гуан тоже устал?»

Слова «Непобедимый генерал-маршал Лю Гуан» прозвучали как гром, вызвав резкое изменение в выражениях лиц подчиненных Лю Гуана, которые даже начали собираться вокруг него. Только на лице Лю Гуана появилось задумчивое выражение, и спустя долгое время он сказал: «Никто не рождается кровожадным человеком. У каждого есть причина что-то сделать. У каждого бывает момент, когда он задает себе эти вопросы в кромешной темноте».

Фэн Цзютянь снова встретился взглядом с Лю Гуаном. Лю Гуан выдавил из себя несколько натянутую улыбку: «Лю Гуан — старый солдат, как и я. Я просто предположил».

«Старик совершенно прав», — медленно произнес Фэн Цзютянь. «У маршала Лю Гуана есть свои причины для борьбы, и у нас тоже есть свои причины для борьбы. Госпожа Цзи Су, не следует ли нам вернуться в город?»

Наблюдая за возвращением Фэн Цзютяня и группы Цзи Су в город, Лю Гуан слегка улыбнулся. Пан Чжэнь наклонился ближе и сказал: «Мое господин, вы обладаете необычайным спокойствием; однако, пожалуйста, воздержитесь от подобных рискованных действий в будущем».

Совет Пан Чжэня снова заставил Лю Гуана улыбнуться. Он прищурился и тихо произнес: «Если бы я не приехал сюда лично, как бы я встретил этих двух замечательных людей, Фэн Цзютяня и Цзи Су? Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, и эти двое, безусловно, заслуживают моего личного визита…»

Заметив неодобрение Пан Чжэня, Лю Гуан легонько взмахнула кнутом: «Цзи Су по моей позе поняла, что я умею ездить верхом, а по отметинам на головах стражников — что я солдат, а не просто варварша. Фэн Цзютянь разгадала мою личность, и, немного поддразнив меня, незаметно отпустила нас; она умеет использовать возможности».

«Что!» — ахнул Пан Чжэнь, услышав слова Лю Гуана, подумав, что Фэн Цзютянь и Цзи Су отпустили всех, потому что не смогли подтвердить их личности. Они находились менее чем в тысяче футов от города Хуэйчан, и армия внутри города вышла совсем недавно. Если бы Фэн Цзютянь отдал приказ, они, вероятно, не смогли бы сбежать.

«Фэн Цзютянь думал, что теперь ему не удастся меня захватить; у него было всего около ста человек, но он не знал, сколько наших людей было среди прохожих. И эта женщина из рода Жун, Цзи Су, могла оказаться мне не ровней. Боюсь, если я потерплю неудачу в первом ударе, то вместо этого захватю этих сотню человек. Поэтому он сделал вид, что не узнал мою личность, и вернулся. Предполагаю, что скоро он отправит большую армию; давайте сначала вернёмся».

Меньше чем за время, необходимое для сгорания благовонной палочки, тысячи солдат Армии Мира выбежали на улицу, почти затоптав обе стороны дороги, но обнаружили на земле лишь надпись «Я ухожу».

«Поистине достойно Лю Гуана…» — невольно воскликнул Фэн Цзютянь, получив доклад.

Мэн Юань вытер пот со лба и рассеянно посмотрел на противоположный берег реки.

Река Гуй в районе переправы Фэнлинь не очень широка, всего около тысячи чжан (приблизительно 333 метра). Однако река чрезвычайно глубока, достигая в самом глубоком месте глубины в десять чжан (приблизительно 33 метра). Даже людям из племени Цян пришлось бы быть в пять раз выше, чтобы не утонуть. В середине реки течение быстрое, и даже люди из племени И, которые являются лучшими пловцами, скорее всего, были бы мгновенно унесены вниз по течению на десятки чжан (приблизительно 33 метра). Если бы у людей Лю Гуана не было лодок или крыльев, как у птиц, у них не было бы ни единого шанса переправиться через реку.

В ясное раннее зимнее утро над рекой поднимается пар, превращая всю поверхность в молочно-белую гладь. Взгляд на противоположный берег предстает безмятежным и очаровательным, словно из сказочной страны.

«Кого послал Лю Гуан?»

Он обратился к Фан Фэнъи. Тот командовал десятью тысячами всадников, чтобы оказать поддержку. Для Фан Фэнъи, который сначала столкнулся с нападением войск царства Су, а затем войск царства Чэнь под командованием Лю Гуана, решение Ли Цзюня отправить Мэн Юаня, на которого он полагался как на союзника, на помощь в этот критический момент было глубоко трогательным. Префектура Юй также остро нуждалась в людских ресурсах в этот момент.

«Шпион сообщает, что вражеским генералом является Хо Куан, бывший генерал царства Чэнь», — сказал Фан Фэнъи. Имя Хо Куан его несколько озадачило.

«Брат Фан, у тебя есть какая-нибудь информация об этом человеке?» Мэн Юань тоже был озадачен. Лю Гуан осмелился доверить Хо Куану важную задачу самостоятельного командования армией, так что этот человек, должно быть, не обычный. Хотя его официальный ранг «Генерал авангарда» был относительно высок среди военачальников, он никогда раньше не слышал, чтобы кто-то упоминал этого человека.

«Говорят, что этот человек изначально был уездным магистратом, но он не владеет никакими боевыми искусствами», — нахмурившись, сказал Фан Фэнъи. «В прошлом он занимался только бандитами в своем уезде и никогда не командовал крупными сражениями».

«Он даже на лошади ездить не умеет», — вмешался генерал. «Он никогда не ходит на войну верхом; он едет в носилках, которые несут восемь человек».

Мэн Юань взглянул на генерала и, увидев, что его одежда соответствует стилю армии Ляньфа, понял, что это генерал секты Ляньфа, прибывший сдаваться вместе с Гань Пином. Потерпев крупное поражение от Лю Гуана в Чэне, они, естественно, обладали значительными знаниями о положении противника. Поэтому Мэн Юань спросил: «Насколько хорошо этот человек командует войсками?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228