Глава 202

Жэнь Цянь опустил голову и спустя некоторое время сказал: «Командир Ли, честно говоря, я пришел сюда с корыстными мотивами. Моим первоначальным намерением было держать Армию Мира и японских пиратов в состоянии тупика, чтобы дать нашей Великой Су...»

«Ха-ха-ха, и это всё?» — рассмеялся Ли Цзюнь. «Давайте больше не будем об этом говорить, я уже всё знаю. Кстати, у меня здесь конверт, который господин Фэн запечатал ещё тогда, пожалуйста, подождите меня».

Спустя мгновение Ли Цзюнь достал письмо от Фэн Цзютяня, в котором говорилось, что у Жэнь Цяня были скрытые мотивы, и передал его Жэнь Цяню.

Жэнь Цянь замер, увидев, что печать на письме нетронута. Ли Цзюнь улыбнулся и сказал: «Можно открывать».

Прочитав это, Жэнь Цянь горько усмехнулся и сказал: «Я думал, что идеально выполнил свою роль, но не ожидал, что будет столько недостатков. Если так, то почему командир все равно назначил меня советником для борьбы с японскими пиратами?»

«Мы с господином Фэном оба верим в вас. Если мы будем относиться к вам искренне, вы обязательно ответите нам тем же. Правитель Су — тиран и некомпетентный правитель, а вы всё же осмелились рисковать жизнью, чтобы вступить в Армию Мира. Как вы могли нас предать?»

Жэнь Цянь выглядел пристыженным. Хотя он и не причинил Ли Цзюню зла, он руководствовался личным желанием отомстить японским пиратам. Он низко поклонился: «Я покоряюсь, но жаль, что теперь я калека…»

«Брат Рен, ты зашёл слишком далеко». Ли Цзюнь схватил Рен Цяня за руку и покачал головой, сказав: «Брат Рен, твоя сила — в твоём уме, а не в глазах. Потеря глаза — всего лишь незначительный недостаток в блестящем драгоценном камне. Если ты потеряешь амбиции, ты действительно станешь бесполезным человеком».

Жэнь Цянь потерял дар речи. В последние дни он наблюдал, как мирный и процветающий регион под юрисдикцией Мирной Армии хорошо управлялся и развивался. Он давно подумывал о сдаче, но, поняв, что пришел сюда с корыстными мотивами, решил уйти.

Увидев его выражение лица, Ли Цзюнь энергично пожал ему руку и сказал: «Брат Рен, меня интересует коррумпированный и коварный правитель Су. С твоей помощью я непременно добьюсь вдвое большего результата, приложив вдвое меньше усилий. Рен Сянь, тебе следует оставаться здесь со спокойной душой!»

Жэнь Цянь был поражен, выражение его лица несколько раз менялось. Вспомнив все свои знания и давнюю мечту, он наконец вздохнул и ушел, не сказав ни слова.

Глава седьмая: Шокирующее убийство

один,

В восьмом месяце четвёртого года эры Удэ царства Чэнь и в третьем году эры Тянью царства Су в Лючжоу, столице царства Су, небо было ясным и голубым.

Это был чрезвычайно неспокойный год для царства Су. Два года непрерывных наводнений и засух, потеря процветающей династии Цингуй и постоянные крестьянские восстания создали тревожную атмосферу во всем царстве Су. Каждый здравомыслящий человек чувствовал опасность. Некогда процветающая династия Су, не имевшая себе равных в стране, неизбежно приближалась к своему краху.

Блин!

У Шу не смог сдержать гневную тираду, окруженный министрами Су, которые затаили дыхание.

«Цзо Хуайсу, скажите, почему, несмотря на благоприятную погоду в этом году, урожай зерна все еще недостаточен?» Его бледные глаза вспыхнули гневом, заставив Цзо Хуайсу, министра доходов и одного из трех комиссаров государства Су, содрогнуться от страха. Он вытер пот со лба и сказал: «В начале весны этого года Цингуй Дун Чэн подал прошение о доставке 500 000 бушелей риса в столицу для смягчения кризиса, вызванного двумя годами подряд стихийных бедствий. Я заметил, что зерна риса были крупными и упитанными, намного превосходящими обычный рис. Говорят, что Цингуй может собирать такой рис дважды в год, удваивая урожай. Поэтому… поэтому я обратился к Вашему Превосходительству Премьер-министру с просьбой распределить эти 500 000 бушелей риса по различным префектурам в качестве семян, но…»

«Глупо! Как у этого сорванца Ли Цзюня могли быть такие благие намерения!» — У Шу в гневе ударил кулаком по столу. — «Этот рис, должно быть, был предварительно пропарен до полуготовности. Как же мы можем не получить полный урожай, если используем его в качестве семян?»

«Ваше Превосходительство, я тогда этого совсем не ожидал, и Ваше Превосходительство так и не объяснило мне всё как следует…» — дрожащим голосом произнёс Цзо Хуайсу. Если бы это дело было возложено только на него, даже убийство не смогло бы искупить его вину.

«Хм, ты приходил ко мне пятнадцатого числа первого лунного месяца, поздравляя с благоприятными знаками, а потом преподнес рис, утверждая, что купил его где-то еще…» Хотя У Шу был стар, его память была намного лучше, чем у молодого человека. Он холодно рассмеялся: «Если бы ты сказал мне, что приехал из Цингуя, как бы я попался на такую уловку? Теперь, когда все стало известно, как я могу не наказать тебя?»

Цзо Хуайсу с глухим стуком опустился на колени и, многократно кланяясь, произнес: «Ваше Превосходительство, пожалуйста, пощадите мою жизнь. Я лишь хотел разделить ваши тяготы, поэтому и совершил эту ошибку. Пожалуйста, помните, что я следовал за вами много лет, и накажите меня снисходительно».

У Шу фыркнул, откинулся на спинку кресла и, долго молча, посмотрел на потолок. Цзо Хуайсу был ему чрезвычайно предан; иначе он не смог бы занять столь важную должность министра финансов, отвечающего за местные финансы. Он также был весьма компетентен в сборе доходов и управлении расходами, поэтому его нельзя было временно уволить.

«Вставай». Он опустил глаза, посмотрел на Цзо Хуайсу, покрытую слезами и потом, и слегка вздохнул: «На данном этапе дальнейшее расследование бесполезно. Меня беспокоит только одно: этот мелкий воришка Ли Цзюнь обязательно предпримет крупную атаку до октября».

Все чиновники уставились на него с изумлением. У Шу горько улыбнулся. Для чиновников Су, привыкших к тому, что он никогда не проявляет своих эмоций, было редкостью видеть У Шу таким обеспокоенным и испуганным.

«Ваше Превосходительство премьер-министр считает, что этот сопляк Ли Цзюнь намерен совершить нападение до октября?»

Министр войны Цинь Цзянь спросил дрожащим голосом.

«Именно. Они используют спелые рисовые зерна, чтобы выманить у меня еду». Лицо У Шу снова приняло мрачное выражение. Он медленно произнес: «Урожай этой осени скудный, и у армии закончились продукты. Если Ли Цзюнь не воспользуется этой возможностью для нападения, то он не Ли Цзюнь».

Чиновники замолчали, в комнате повисло тяжелое дыхание. На этот раз, в отличие от вторжения Ли Цзюня в Цингуй четыре года назад, Ли Цзюнь обладал гораздо большим стратегическим преимуществом. Он мог продвигаться вниз по реке из Цингуя, направляясь прямо к Лючжоу, расположенному в устье реки Лю (выше реки Цинцзян); или же он мог продвигаться на север из Сичжоу, прорвав Наньаньский перевал и достигнув Лючжоу напрямую; что еще важнее, если Ли Цзюнь за последние несколько лет увеличил инвестиции в флот, он мог использовать большие корабли для переброски большого количества солдат Мирной армии к берегу близ Лючжоу. С другой стороны, хотя у Су все еще было 200 000 солдат, они были почти полностью деморализованы, а двору не хватало способных генералов. Они едва были готовы к борьбе с крестьянскими восстаниями, но против прославленной элитной Мирной армии их шансы на выживание были ничтожны.

«Теперь есть только один способ защититься от врага!» — вздохнул У Шу про себя. Королевство Су находилось в критическом положении, и другого выбора, кроме как принять это решение, не было. «Чжэн Цзуншэн, немедленно отправляйся в королевство Лань и доложи об этом Его Величеству Королю Лань, а также срочно попроси королевство Лань прислать войска для его защиты».

«Фань Хэн, ты должен немедленно отправиться в Чэнь и обязательно встретиться с Лю Гуаном. Скажи ему, что наш Великий Су готов уступить ему Цингуй и три уезда южной Цзянсу в обмен на зерно из Чэня. Попроси его как можно скорее прислать войска, чтобы захватить их».

Отдав распоряжения двум академикам из Ханьлиня, У Шу перевел взгляд на министра, на лице которого читалось колебание: «Чжу Юфэй, что вы хотите сказать?»

«Забота Вашего Превосходительства Премьер-министра о стране и ее народе поистине достойна восхищения», — поклонился Чжу Юфэй, министр ритуалов. «Однако подобные действия кажутся неуместными».

«Что, по-твоему, не так?» — спокойно спросил У Шу.

Чжу Юфэй взглянул на лицо У Шу и сказал: «Господин, если мы попросим армию Лань помочь нам в обороне, а они откажутся уйти после победы, разве это не будет все равно что пригласить волка в дом? Если мы уступим Цингуй и три южные префектуры царству Чэнь, разве это не будет все равно что лишить себя собственных ресурсов в пользу врага…» Произнося эти слова, он почувствовал, что у него пересохло во рту, и больше не мог продолжать.

У Шу спокойно спросил: «Почему бы вам не продолжить?»

Чжу Юфэй почувствовал, как по его телу пробежал холодок. Если бы У Шу пришел в ярость, ему стало бы легче, но У Шу лишь прищурился и погладил бороду, из-за чего Чжу Юфэй не смог понять его намерений.

«Я уже представил этот план Его Величеству, и Его Величество милостиво одобрил его реализацию». Спустя долгое время, увидев, что Чжу Юфэй молча склонил голову, У Шу медленно произнес: «Опасения господина Чжу небезосновательны. Однако Цингуй и три южные префектуры сейчас находятся в руках этого негодяя Ли Цзюня. Даже если мы не уступим их Лю Гуану, они не будут принадлежать нам. Если бы мы могли обменять их на зерно из государства Чэнь, чтобы удовлетворить наши насущные потребности, разве это не было бы идеально? Возможно, это даже спровоцирует великую битву между Лю Гуаном и Ли Цзюнем, и, поскольку обе стороны понесут тяжелые потери, судьба нашего Великого государства Су непременно изменится. Что касается государства Лань, нашему Великому государству Су достаточно лишь предложить щедрые дары и смиренные слова, используя ресурсы всей страны, чтобы завоевать расположение государства Лань, и бояться будет нечего».

Чжу Юфэй в глубине души понимал, что если он будет упорствовать, то гроб, который он приготовил для себя перед сегодняшним судебным заседанием, действительно ему пригодится. Он пробормотал: «Ваше Превосходительство мудр. Я не подумал об этом так далеко. Прошу прощения за мою неосведомленность».

У Шу махнул рукой: «Раз никто не возражает, давайте поступим так».

Чжу Юфэй последовал за чиновниками из главного зала, вытер пот со лба и с облегчением вздохнул. В течение последних нескольких месяцев Ли Гоу встречался с чиновниками в зале Тайхэ только первого и пятнадцатого числа каждого месяца. В остальные дни им приходилось обсуждать дела с премьер-министром У Шу в зале Цзиин. Почти каждый чиновник должен был попросить свои семьи подготовить гробы перед приездом. Теперь, казалось, они могли сегодня благополучно вернуться домой.

"Лорд Чжу?" — В тот самый момент, когда Чжу Юфэй вздохнул с облегчением, сильная рука похлопала его по плечу. Он вздрогнул и медленно обернулся. Перед ним предстало ухмыляющееся лицо императорской гвардии, стоявшей перед дворцом.

Как идёт война?

Ли Цзюнь спешился и повернул голову, чтобы посмотреть на разведывательного коня, догнавшего его сзади. Боевой конь нетерпеливо фыркнул, видимо, недовольный тем, что Ли Цзюнь помешал ему мчаться во весь опор.

«Докладываю командиру, всё идёт гладко!» — задыхаясь, сказал разведчик. — «Генерал Дун Чэн уже спустился вниз по реке, захватил город Цзянъань и собирается направиться прямо в Чжаньян».

Ли Цзюнь поднял бровь и улыбнулся: «Ты много работал. Теперь тебе следует отдохнуть».

Стоявший рядом с ним Джи Су был несколько взволнован. Он щёлкнул кнутом и сказал: «Так легко тебя победить? Я думал, что смогу хорошенько тебя отшлёпать!»

«Ха-ха, город Цзянъань небольшой и в нём мало солдат, так что Дун Чэну не составит труда его захватить. Но настоящая проблема — это Чжаньян. Он контролирует восточный маршрут нашей армии. Если мы не захватим его вовремя, армия Цингуя не сможет добраться до Лючжоу в срок. В Чжаньяне дислоцирована большая армия царства Су, которая перекрыла реку железными цепями. Не думаю, что захватить его будет легко», — сказал Вэй Чжань с улыбкой.

«Интересно, как поживают Ту Лунцзыюнь и остальные», — сказал Ли Цзюнь с улыбкой. «Надеюсь, Дун Чэн сможет произвести еще больший фурор, чтобы привлечь внимание королевства Су и значительно облегчить мое продвижение».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228