Глава 208

Это было лишь вопросом нескольких мгновений. Лю Гуан уже расправился с убийцей, представлявшим для него наибольшую угрозу с высоты, но он всё ещё не смел проявлять неосторожность. От двух оставшихся убийц не доносилось ни звука, вероятно, они уже сменили патроны в арбалетах и затаили дыхание, ожидая момента для нанесения смертельного удара.

Лю Гуан молча прижался лицом к земле — навык, приобретенный за годы военной службы, — определять местоположение противника по вибрациям в земле. От земли исходило прохладное, покалывающее ощущение, и он едва слышал шорох под землей. Лю Гуану пришла в голову мысль: существует легендарная техника побега из земли (земля-遁 — это разновидность техники побега), отличающаяся от техник побега даосских колдунов, позволяющая действительно бесшумно передвигаться по земле. Неужели это так?..

С этой мыслью в голове он с силой сорвал с себя верхнюю одежду, направил свою духовную силу и отбросил её наружу. Это спровоцировало убийцу выстрелить второй колчаном стрел из арбалета. В то же время убийца, держась за тонкую талию, внезапно перекатился, пролетев почти три метра по земле. С лязгом из того места, где они лежали, выскочил сверкающий синий кинжал, который тут же втянулся обратно.

«Мы должны вытащить этого вора из-под земли!» — Лю Гуан почувствовал некоторую тревогу. Если он ляжет на землю вот так, его рано или поздно зарежет убийца, воткнувшийся в землю. Но если он встанет, то неизбежно окажется под прицелом оставшихся арбалетчиков. Что ему делать в этой ситуации, от которой зависит жизнь?

три,

Только уничтожив оставшихся арбалетчиков, мы сможем высвободить силы для борьбы с нападающими, скрывающимися под землёй.

Лю Гуан протянул руку и отбросил в сторону труп другого самурая. Но арбалетчика уже не обмануть, он молча поджидал подходящего момента. Лю Гуан мог лишь крепко сжимать меч самурая в руке. Зная местонахождение убийцы, он был уверен, что сможет убить его одним махом, но теперь, когда враг был в неведении, а он на виду, он не мог действовать опрометчиво.

Стройная талия едва смела дышать, прислонившись к боку Лю Гуана, ее прекрасные глаза были широко открыты. Лю Гуан встретил ее взгляд и слегка улыбнулся. Стройная талия знала, что теперь у Лю Гуана в руке нож; если бы он смог отвлечь убийц на мгновение, они могли бы избежать опасности. Она несколько раз тихонько вздохнула, и Лю Гуан, услышав ее необычное движение, предположил, что она испугалась, и похлопал ее по щеке левой рукой.

В этот момент Стройная Талия внезапно улыбнулась Лю Гуану, ее улыбка была прекрасна, как распустившийся весенний цветок, неописуемо очаровательная. Лю Гуан был ошеломлен. Стройная Талия выпрямилась, и Лю Гуан мог ясно протянуть руку, чтобы схватить ее, но его рука дотянулась лишь наполовину, остановившись там!

"Пфф! Пфф!"

Снова раздался грохот арбалетных стрел. Лю Гуан взревел и, словно журавль, взмыл вверх, точно определив местонахождение убийцы по звуку. Вспышкой клинка он яростным ударом разрубил убийцу, прятавшегося за сосной, пополам от плеча до пояса. Другой арбалетчик, укрывшийся в засаде за монашеской пагодой, собирался зарядить новый патрон, когда Лю Гуан снова набросился на него, обезглавив одним ударом. Прежде чем из черепа потекла кровь, Лю Гуан отбросил ногой все еще стоящий обезглавленный труп. Труп, пропитанный его духовной силой, врезался в то место, где только что стоял Лю Гуан, вызвав взрыв земли. Человек в желтых одеждах исчез в кратере. Лю Гуан закричал: «Куда ты собрался!» Он метнул свой поясной нож, вонзив его глубоко в желтую землю. Кровь сочилась из лезвия, превращая землю в кашу.

"Тонкая талия!"

Тонкая талия лежала на земле, более десяти отравленных стрел пронзали ее грудь и живот. Когда Лю Гуан подбежал и поднял ее, ее тело слегка дрожало, а взгляд был устремлен в небо. Лю Гуан отчаянно направлял свою духовную энергию в ее тело, крича: «Тонкая талия! Тонкая талия!»

Внезапно на её тонком, зеленоватом лице появился румянец. Она с трудом повернула голову к Лю Гуану, погладила его по лицу и сказала: «Герцог… Будда… Будда, ты действительно… винишь меня в чрезмерной жадности? Хотела бы я… хотела бы я…»

…чтобы у герцога было больше детей… чтобы герцог мог…чтобы все шло гладко…Разве Будда винит меня…винит меня в чрезмерной жадности?

Лю Гуан почувствовал, будто слова Цянь Яо поразили его как гром среди ясного неба, его сердце разлетелось на бесчисленные кусочки, а может, и вовсе перестало биться. Он крепко обнял дрожащее, хрупкое тело в своих объятиях, пытаясь согреть Цянь Яо своим теплом, но тепло от ее тела быстро рассеялось.

«Я… мне не следовало соглашаться на приезд герцога… я бы лучше умер тысячу раз… но… но, к сожалению…» Голос стройной женщины затих, исчезая вдали, и сердце Лю Гуана ускользало, ускользало все дальше и дальше. Что же с императорскими амбициями, что же с тысячелетней заслугой, что же с богатством и славой, что же с подавляющей властью — почему ничто из этого не могло защитить эту женщину, эту женщину, которая хотела лишь родить ему ребенка?

«Тонкая Талия…» — крик Лю Гуана медленно перерос в рыдания. Он никогда не плакал, когда новый правитель Хэна сместил его с поста, ни когда жители Хэна считали его предателем, ни когда всю его семью истребили, ни когда он потерял своего верного генерала Хо Куана. Но теперь у него не было другого выбора, кроме как пролить слезы. Невиданное чувство самообвинения разбило ему сердце. Внезапно он в панике вытащил все стрелы из арбалета из трупа Тонкой Талии, бормоча: «Ты не умрешь, ты не умрешь. Ты еще должна родить мне кучу детей, ты еще должна быть императрицей…»

Но ее тело, уже холодное, уже никогда не согреется; ее сердце, перестав биться, больше никогда не затрепещет. Лю Гуан посмотрел на печальное лицо Цяньяо, на ее затуманенные глаза, и отчаяние, горе, боль и самообвинение захлестнули его сердце. Он уткнулся лицом в грудь Цяньяо, окрашенную в синий цвет отравленной кровью. Он чувствовал, что в этом мире больше нечего бояться или ценить. Всего несколько мгновений назад Цяньяо молилась, словно небесная дева, под буддийским алтарем, с благочестивым и искренним выражением лица, взглядом, наполовину умоляющим, наполовину укоризненным — неужели Будда обиделся на него за то, что он не преклонил колени в поклонении, и наказал эту бедную, слабую женщину? Неужели его грехи были слишком велики, и Небеса постановили, что он должен разорвать эту связь, прервать этот род?

«Я… я такой мерзавец… Какой непобедимый генерал? Я самый большой негодяй в мире!» Лю Гуан наконец поднял голову, посмотрел на небо, широко раскрыв рот, и по его лицу медленно текли слезы, смешанные с кровью. Он знал, что никогда не простит себя, потому что мог остановить Цяньяо, но в тот момент в его сердце вспыхнули восемь слов из военной стратегии: «Время не терпит отлагательств, возможность стучится в дверь лишь однажды».

Позднее осеннее солнце, еще излучающее тепло, висело на небе под углом. Легкий горный ветерок доносил мелодичное щебетание диких птиц и журчание ручья. Пагодовый лес, лишенный спокойствия из-за кровожадного намерения и яростной энергии, вновь обрел покой. Осталось лишь одно сердце, лишенное всякого тепла и навсегда лишенное дня покоя.

«Таким образом, Ли Цзюнь тоже был убит».

Лю Гуан, прищурившись, спокойно произнес: «Прошло уже два дня с тех пор, как похоронили Цяньяо. Он похоронил ее по обрядам царской семьи, но это лишь усилило его боль».

«Верно. Ходят слухи, что Ли Цзюнь получил серьёзные ранения, но наши шпионы в Армии Мира утверждают, что Армия Мира не остановилась и продолжает наступление».

«Как Ли Цзюнь мог упустить такую золотую возможность?» — усмехнулся Лю Гуан, в его прищуренных глазах мелькнул холодный блеск. Он понимал, что имел в виду Пан Чжэнь; он боялся, что тот будет охвачен горем из-за смерти Цяньяо и может даже остановить Северную экспедицию. Поэтому он сказал: «Г-н Пан, я не руководил делами последние несколько дней. Вы и министр Лю усердно работали. Первоначальный план остается неизменным, и наша армия будет продвигаться по плану».

Пан Чжэнь обменялся взглядом с Лю Чжэном, почувствовав некоторое облегчение. Они не понимали, почему Лю Гуан так скорбит по наложнице. Некоторые придворные чиновники насмехались над Лю Гуаном, говоря, что устраивать похороны наложницы — это самонадеянно, и если бы не искренние мольбы Симен Рана и других, Лю Гуан уже казнил бы всю её семью. Даже Гунсунь Мин, давний последователь Лю Гуана, никогда не видел такого масштабного конфликта из-за женщины.

После недолгой паузы в зале Лю Гуан снова спросил: «Гунсунь, ты выяснил, кто этот убийца?»

«Я как раз собирался доложить главнокомандующему», — Гунсунь Мин слегка поклонился. — «Убийцы прибыли из королевства Хун. Они утверждали, что направляются в Юйчжоу продавать чай. Они прибыли в город Лоин десять дней назад и остановились в гостинице «Фугуй» на Западном рынке. Обычно они оставались дома и не выходили на улицу. За день до инцидента они внезапно ушли. Арбалеты, которые они использовали, были взяты из армии королевства Хун, а ткань для их одежды — из знаменитого магазина тканей «Цзиньсюфан» в королевстве Хун».

На губах Лю Гуана появилась холодная улыбка: «Гунсунь, что ты думаешь?»

«Убийцу точно не посылал Хун Го», — усмехнулся Гунсунь Мин. — «Хотя Цянь Шэ и боится, и ненавидит главнокомандующего, с его способностями он не смог бы разработать такой тщательно продуманный план убийства. Если бы он смог это сделать, он бы не оставил нам столько лазеек для расследования».

«На мой взгляд, причина, по которой оставлено столько лазеек, заключается не только в том, чтобы привлечь наше внимание к королевству Гонконг». Прокашлявшись, Гунсунь Мин продолжил: «Независимо от того, удастся ли покушение или нет, мы ответим со всей силой. Организатор опасается этого и боится, что мы узнаем. Самое главное, что главнокомандующий собирался в тот день в храм Хуго возложить благовония без предварительного уведомления. Откуда убийца об этом узнал?»

Сердце Лю Гуана затрепетало. Он и раньше об этом думал, но слова Гунсунь Мина заставили его задуматься глубже. Думала ли об этом в тот день и Цяньяо? Может быть, именно потому, что она нечаянно рассказала ему о его поездке в храм Хуго, она и решила умереть за него? Но Цяньяо всегда была осторожна и не любила сплетничать. Как она могла совершить такую ошибку? Теперь, когда они навсегда разлучены, узнать правду, вероятно, будет крайне сложно.

«Гунсунь, тщательно проверь всех домочадцев в моем доме». После того, как Пан Чжэнь и остальные ушли, Лю Гуан оставил Гунсунь Мина. «Особенно слуг и служанок. Я собирался в эти дни пойти в храм Хуго, и неизбежно, что кто-нибудь из слуг и служанок узнает об этом. Скорее всего, новость просочилась от них».

Гунсун Мин нахмурился: «Мы проверили биографии этих слуг и служанок, и ничего подозрительного в них нет. Все они честные и добрые люди».

«Есть кое-что», — медленно произнес Лю Гуан. «Я раньше об этом не говорил, но, похоже, убийца под землей использовал легендарную магию земли (земля — это вид магии, используемый сектой Преисподней). Линци из царства Хуай имеют очень тесные связи с сектой Преисподней, которая является его государственной религией. Секта Лотоса изначально была ответвлением секты Преисподней. Проверьте среди этих служанок и слуг, нет ли у кого-нибудь из них родственников, верящих в секту Преисподней».

Гунсунь Мин глубоко вздохнул. Секта Нижнего мира была таинственной и скрытной. Хотя она никогда не входила в число Трех Религий, ее действия за последние тысячу лет были просто поразительными. Говорили, что смерть Хана Четырех Морей была связана с покушением на их убийство.

Однако, по мере того как три религии глубоко укоренялись в Шэньчжоу, секта Юмин постепенно приходила в упадок из-за своих радикальных доктрин, но тем не менее несколько лет назад ей удалось подстрекать секту Ляньфа из царства Чэнь к восстанию. Если они убили Лю Гуана, значит ли это, что Лин Ци приказал им это сделать?

«Я слышал, вы недавно организовали два покушения?»

Гнев застыл на нефритовом лице Лин Ци, но его глаза были глубоки, как темная пустота. Человек в белой одежде, державший длинный посох, украдкой взглянул на него, все больше убеждаясь, что гнев на его лице — всего лишь маска, а его истинные мысли, как и эти глаза, оставались непостижимыми.

«Действительно, если бы мы могли убить Ли Цзюня и Лю Гуана одним взмахом руки, разве это не избавило бы Его Величество от множества хлопот?»

Даже сидя, Лин Ци никогда не расслаблялся; его движения всегда служили эталоном придворного этикета. Его глаза сверкали холодным, электрическим светом, от которого даже у человека в белой одежде пробегал озноб, опасавшегося, что малейшее приоткрытие его багровых губ может его убить.

«Я уже говорил, политические дела вас не касаются». Убийственный взгляд Лин Ци мгновенно исчез. Он медленно произнес: «Цзо Пинлинь, ваше безрассудное поведение свидетельствует о вашем неуважении ко мне».

Последние несколько слов он произнес медленно и тихо, но в них чувствовалась неотразимая авторитетность. Хотя любой, кто долгое время занимал высокую должность, естественным образом приобретает авторитетность, авторитет Лин Ци отличался от других; казалось, эта авторитетность была врожденной.

Цзо Пинлинь подавил желание встать на колени и молить о пощаде, сделав небольшой шаг назад, чтобы избежать властной ауры Лин Ци. Он сказал: «Ваше Величество, кажется, забыло, что, когда я силой изгнал Лю Гуана, я сказал, что чем хаотичнее будет мир, тем лучше».

«Конечно, я помню», — спокойно ответил Лин Ци. «Резня и кровопролитие — это изначально божественные учения. Но ваши безрассудные действия разрушат мой грандиозный план, вы понимаете?»

«Как это может разрушить грандиозный план Его Величества?» — возразил Цзо Пинлинь. «Его Величество уже усмирил девять царств Южного Божественного Континента, но последние несколько лет он бездействовал, позволив Лю Гуану и Ли Цзюню передохнуть. Теперь, когда они достаточно отдохнули и собираются начать военный поход, Его Величество остается непреклонным. Неужели Его Величество уже обрел мирную жизнь и больше не стремится к объединению Божественного Континента?»

Лин Ци бросил на него взгляд, и Цзо Пинлинь почувствовал в нём презрение. И действительно, Лин Ци слегка приоткрыл губы и сказал: «Объединить Божественный континент? Можно ли объединить Божественный континент путём убийства?»

«Почему бы и нет? Даже могущественный Хан Четырех Морей был отравлен медленно действующим ядом моей Божественной Секты, стал жестоким и подозрительным, вынудил Сунь Ло покинуть страну и в конечном итоге потерпел поражение!» В глазах Цзо Пинлиня мелькнул проблеск безумия, выражавший его глубокое восхищение прошлыми достижениями. Он прошипел: «Шэньчжоу — это Божественный континент Божественной Секты. Для тех, кто не верит в Божественную Секту, приемлемы любые средства!»

На лице Лин Ци медленно появилась улыбка: «Я слышал, ты дал название этому убийству, почему бы тебе не сказать мне?»

«Ваше Величество любит военную стратегию, и вы должны знать, что в военной стратегии есть поговорка: «Стреляй в человека — стреляй в лошадь; захватывай вора — захватывай короля». Выражение лица Цзо Пинлиня снова стало спокойным, как будто это был не тот, кто только что так резко высказался. «У Лю Гуана и Ли Цзюня есть общая слабость: оба они — военачальники в хаотичные времена. Хотя они быстро поднимаются, их фундамент ненадежен. Если мы их устраним, их подчиненные неизбежно начнут бороться друг с другом за власть и выгоду. В то время Божественный континент станет еще более хаотичным, чем сейчас, что станет хорошей возможностью для нашей Божественной Секты и Вашего Величества продвинуться в мир. Поскольку обезглавливание — самый быстрый способ убийства, я назвал это убийство «Обезглавливанием»!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228