Глава 36

Заместитель генерала, защищавший город, только что сумел успокоить ситуацию, как тут же был встревожен атакой Ли Цзюня. В свете костра первым делом они увидели боевой флаг, вышитый пурпурно-красным драконом, а затем Ли Цзюня в шлеме с головой дракона под флагом.

«Кто?» — спросил лейтенант, подбегая с мечом и замахиваясь на Ли Цзюня, не проявляя никакого желания слушать его ответ.

«Я Ли Цзюнь!» Голос Ли Цзюня, словно раскат грома в ясном небе, заставил барабанные перепонки солдат зазвенеть. Он вытянул свою железную алебарду, словно ядовитую змею, затем высоко поднял её и пронзил ею лейтенанта. Кровь и клинок полились с неба.

К этому времени Ли Цзюнь уже достиг первоклассного уровня на Божественном континенте. В обширной провинции Юй наверняка найдётся не более трёх человек, способных сравниться с ним по уровню мастерства, и это, несомненно, включает в себя и заместителя генерала Мэн Юаня, который не мог противостоять ни одному его удару.

Став свидетелями его доблестного сопротивления, защитники потеряли мужество вместе с кровью своего лейтенанта. Когда Ли Цзюнь, верхом на черном коне, приблизился к ним с железной алебардой, на которой был насажен его собственный командир, им оставалось только сдаться.

Если бы Ли Цзюнь последовал его идее, лучше всего было бы устроить резню всех сдавшихся солдат, чтобы предотвратить будущие беспорядки. Однако, учитывая, что Армия Мира не совершала ничего столь жестокого с момента своего вступления в Юйчжоу, и что город Тунхай станет базой Армии Мира, им следовало постараться не оставлять плохого впечатления у населения. Поэтому Армия Мира просто выгнала этих сдавшихся солдат из города за одну ночь.

Менее чем за полтора часа Ганчэн Тунхай полностью оказался под контролем Ли Цзюня.

Жители города Тунхай, не уснувшие за всю ночь, были разбужены рано утром следующего дня криками солдат с улицы. Солдаты выглядели не такими свирепыми, как им казалось; наоборот, все они улыбались. Хотя их слова были несколько вульгарными, все понимали, что старший сын семьи Хуа и Армия Мира отвоевали портовый город и что всем следует пойти и прочитать объявление, чтобы успокоить людей.

Узнав о том, что Хуа Сюань, старший сын семьи Хуа, ворвался в город, жители почувствовали некоторое облегчение. Город изначально находился под юрисдикцией города Лэймин, и жители не испытывали враждебности к семье Хуа. Некоторые из пожилых жителей даже приветствовали приезд Хуа Сюаня.

Цзя Тонг, богатый купец из города Тунхай, тоже не спал всю ночь. Чем больше денег у человека, тем более уязвим он становится в такой войне. Хотя у него дома было несколько телохранителей, они могли лишь отпугивать воров; использовать их против армии было бы пустой мечтой.

Когда ему наконец удалось не заснуть до рассвета, и он решил выйти проверить свою лавку, вошел управляющий с бледным лицом.

«Босс, случилось нечто ужасное…»

Сердце Цзя Тунсинья сжалось. Он гадал, какие плохие новости принесет ему дворецкий. Он с тревогой спросил: «Говори быстрее, если тебе есть что сказать!»

«Группа наемников преграждает нам путь». Слова дворецкого вызвали у него некоторые сомнения. Тот факт, что наемники блокируют дверь, а не врываются внутрь, означал, что другая сторона пока не хочет применять силу, что, казалось, противоречило его ожиданиям.

«Не говори ничего плохого так рано утром!» Хотя у него были некоторые сомнения, он все же не забыл отчитать управляющего. Как типичный китайский бизнесмен, он очень осторожен в выборе благоприятных слов, и членов его семьи отругали бы, если бы они сказали что-нибудь плохое первым делом утром.

Когда он бросился к двери, то обнаружил, что всё было ещё страннее, чем он себе представлял. Перед его дверью стояло целых десять наёмников, скорее охранявших его, чем стучавших в дверь.

«Господа…» — спросил Цзя Тонг с натянутой улыбкой, выглядя озадаченным, — «Что привело вас в мой скромный дом?»

«Вы, должно быть, босс Цзя», — сказал наёмник с улыбкой, сохраняя спокойствие, но его взгляд немного встревожил Цзя Туна. Он хотел убедиться в личности Цзя Туна, прежде чем предпринимать какие-либо действия.

«Нет, нет, я Цзя Тун». Явно не в силах это отрицать, Цзя Тун ответил, что-то подсчитывая.

«О, господин Цзя, у меня для вас приглашение». Наёмник вытащил из кармана конверт и протянул его. Цзя Тонг вытер пот со лба и почувствовал себя гораздо спокойнее. На этот раз он заметил, что наёмник использовал вежливые выражения.

«Спасибо, господа, вы хорошо поработали. Пожалуйста, заходите и выпейте чаю…» — неискренне произнес Цзя Тонг, хотя в глубине души он немного боялся, что эти солдаты действительно войдут в его дом.

«Нет, наш командир строго-настрого приказал нам не входить в жилые дома. Любой, кто нарушит этот приказ, будет наказан тридцатью ударами военной розги. Босс Цзя, вам не нужно нас развлекать». Улыбка наёмника осталась неизменной. Цзя Тун, казалось, что-то понял по этой улыбке и поспешно сказал: «Управляющий».

Управляющий сразу всё понял и вышел из двора с небольшим мешочком денег. Цзя Тонг сунул мешочек в руки наёмника и сказал: «Это всего лишь небольшой знак, считайте, что вы покупаете себе пару обуви, господа».

Выражения лиц наемников изменились. Они бросили мешок с деньгами обратно Цзя Туну и сказали: «Босс Цзя, пожалуйста, не причиняйте мне вреда. Мы здесь, чтобы защитить вас. Если мы заберем ваши деньги, нам всем конец».

Как бы Цзя Тун ни пытался его убедить, даже предлагая еще два мешка с деньгами, наемник все равно отказывался их брать. Не имея другого выбора, Цзя Тун вернулся в свою комнату.

«Какая странность! Солдаты не только отказываются заходить внутрь, но и платить не хотят!» Дворецкий цокнул языком и покачал головой. «Босс, вам не кажется, что эти наемники неплохи?»

«Чушь, что тут такого особенного!» — Цзя Тун с мрачным лицом посмотрел на приглашение. Оно было подписано совместно Хуа Сюанем и Ли Цзюнем.

«Что имеет в виду начальник?»

«Эти солдаты не берут мелкие взятки, а это значит, что нам придётся заплатить много. Послушайте, это приглашение явно является уведомлением о взыскании долга. Эти горничные якобы здесь, чтобы нас защищать, но на самом деле они здесь, чтобы за нами присматривать».

Слова Цзя Туна ошеломили дворецкого, который тоже выглядел расстроенным и спросил: «Что нам делать? Почему они обратились к вам, босс, а не к кому-то другому?»

Цзя Тонг самодовольно усмехнулся. «Хм, держу пари, у каждой богатой семьи в городе есть куча таких парней, стоящих у их дверей. Да ладно, денег у них нет, но они отнимут у тебя жизнь!»

Несмотря на эти слова, когда банкет уже должен был начаться, Цзя Тун всё же повёл своего управляющего в лагерь Ли Цзюня. Как он и ожидал, там были все крупные торговцы города, все шестнадцать человек. На мгновение все поприветствовали друг друга с ироничными улыбками.

«Молодой господин Хуа и командир Ли приглашают всех войти в палатку».

Крик часового означал, что им вот-вот предстоит столкнуться с чем-то неизбежным. Все шестнадцать богатых купцов вошли в лагерь.

К этому времени все смирились с ситуацией: нож оказался в чужих руках, и они могли делать только то, что хотел этот человек. Но расположение палатки все еще удивляло всех. В центре палатки стояли два больших круглых стола, специально предназначенных для обедов, вокруг них — одинаковые стулья, а рядом с каждым столом стояло несколько человек.

«Как дела, все? Садитесь, пожалуйста, садитесь». Мужчина, похожий на иностранца, пригласил всех сесть. Торговцы вежливо отказались от мест друг друга. Молодой лидер наемников сказал: «В таких формальностях нет необходимости. Мы используем этот большой круглый стол именно для того, чтобы обеспечить равное отношение ко всем и позволить нам провести полноценную дискуссию».

Цзя Тун на мгновение замолчал, а затем первым сел. Когда все расселись, иностранец сказал: «Позвольте представить вам. Это молодой господин Хуа Сюань, это командир Ли Цзюнь, это господин Юй Шэн, а я Цзян Тан, финансовый директор Армии Мира».

Цзя Тонг холодно фыркнул про себя. Как и ожидалось, пришел даже финансовый директор. Чем же ему еще было заниматься, кроме как собирать деньги со всех подряд?

«Я пригласил всех сюда, потому что мне нужно кое-что обсудить со всеми вами», — громко сказал Хуа Сюань после того, как несколько солдат разнесли чай. Когда все успокоились, он взглянул на Ли Цзюня.

«Этот молодой господин Хуа — всего лишь прикрытие; на самом деле бразды правления держит этот неопытный новичок». Торговцы умеют читать выражения лиц людей, и они могут определить это, просто взглянув на них.

«Прежде всего, мы хотели бы узнать, чем мы можем вам помочь». Голос Ли Цзюня был негромким, но все его отчетливо слышали.

"..." Торговцы ответили ему молчанием.

Ли Цзюнь улыбнулся и сказал: «Я знаю, что у вас есть некоторые сомнения по поводу приглашения всех сюда. Однако моя Мирная Армия находится здесь по просьбе молодого господина Хуа, чтобы отвоевать Тунхай, и мы действительно хотим сделать для вас кое-что».

«…А как насчет такого варианта: наймем Армию Мира для охраны Тунхая, а вознаграждение разделим между всеми торговцами? Что вы думаете, командующий Ли?» — предложил владелец денежной лавки Чжуан Хэн, и другие торговцы тоже подумали, что Ли Цзюнь просто ищет предлог для вымогательства денег, поэтому все согласились, надеясь заплатить, чтобы избежать неприятностей.

«Господа, вы меня неправильно поняли». Ли Цзюнь встал и жестом призвал всех замолчать. Затем он сказал: «Как и было согласовано с молодым господином Хуа, город Тунхай отныне будет служить базой Армии Мира. С этого момента вы и Армия Мира будете тесно связаны и будете разделять как радости, так и горести. Я пригласил вас сюда сегодня не для того, чтобы попросить о помощи, а чтобы узнать, чем Армия Мира может вам помочь. Будь то финансовая помощь, информация или персонал, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться».

Торговцы были потрясены его заявлением. Они не верили, что Ли Цзюньчжэнь им поможет. Больше всего их удивило то, что отныне они будут связаны с наемнической группировкой «Армия мира».

«Например, — сказал варвар, представившийся финансовым директором Армии Мира, — как вы все знаете, главная причина, по которой бизнес в городе Тунхай не может развиваться, заключается в том, что за границей орудует дух дракона. Наш командующий Ли решил изгнать духа дракона ради вас всех!»

Это заявление произвело на торговцев большее впечатление, чем слова Ли Цзюня. Все они понимали, что если город Тунхай снова станет хорошим портом, то открывающиеся перед ним возможности для бизнеса будут практически безграничны. Хотя сам город Тунхай не производил каких-либо особых товаров, серебро из города Лэймин, скот от народа Жун, шелк из города Юйцзян и лакированные изделия из королевства Чэнь — все это вывозилось через порт Тунхай.

«Чтобы показать искренность сотрудничества Армии Мира со всеми вами, мы позволим вам заключить еще одну выгодную сделку. Запрет на соль и вино в городе Тунхай будет снят, и вы все сможете свободно торговать солью и вином!» — Цзян Тан затронул еще одну тему, которая удивила торговцев. На мгновение лагерь наполнился шепотом торговцев между собой.

Чтобы приумножить своё богатство, все страны в Шэньчжоу ввели монополию на соль и вино, а контрабандистов этих товаров строго наказывали. Цзян Тан фактически нацелился на эти два товара, имеющих важное значение для жизни людей, что вызвало большой ажиотаж среди присутствующих торговцев. Доход от продажи соли и вина был чрезвычайно заманчив для алчных купцов.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228