Глава 50

«Первое преимущество не представляет собой ничего страшного. Хотя в Громовом городе есть большая армия, сам Хуа Гун жесток и некомпетентен, амбициозен, но некомпетентен. Командиром неизбежно станет Ци Гуан из «Летающих тигров». Хотя он много лет был наемником и ветераном войны, у меня есть план, как с ним справиться. Второе преимущество также не является проблемой. Нам не нужно начинать лобовое наступление на Громовой город. Пока клан Хуа в Громовом городе действует как наши внутренние агенты, мы можем легко проникнуть внутрь. Третье преимущество Громового города вынуждает нас вести быструю битву. Это единственное место, где мы не можем превратить наше военное преимущество в решающее».

«Наши силы действительно слишком слабы, чтобы сражаться в одиночку. Нам бы следовало использовать стратегию по рассредоточению противника», — предложил Чжоу Цзе.

«Верно. Господин Ю может одолжить войска у семьи Тун от имени молодого господина Хуа Сюаня, а господин Сима может связаться с Чжу Вэньхаем в городе Юйцзян и попросить его собрать войска для мести за отца и брата. Таким образом, войска в городе Лэймин можно будет разделить».

Предложение Су Сяна было немедленно опровергнуто Чжоу Цзе: «Семья Тун может прислать войска, но Чжу Вэньхай никогда не пришлет войска. Тот, кто убил его отца и брата, был командиром Ли. Он не пришлет войска на помощь нам».

Ли Цзюнь слегка улыбнулся, но не был до конца уверен в этом, поэтому спросил Сима Хуэя: «Господин Сима лучше всех знает семью Чжу. Думает ли господин Сима, что семья Чжу отправит войска?»

Когда Ли Цзюнь спросил его, Сима Хуэй твердо кивнул и сказал: «Если я отправлю ему письмо, Чжу Вэньхай, скорее всего, пришлет войска. На самом деле, если бы его отец и брат не погибли в битве за город Лэймин, он бы не так легко стал губернатором Юйчжоу. Поэтому, хотя он и испытывает глубокую ненависть к Мирной армии, втайне он радуется действиям командующего Ли». В этот момент Сима Хуэй глубоко вздохнул. Ли Цзюнь прямо и косвенно убил двух его бывших хозяев, но теперь ему нужно было придумать план, как Ли Цзюнь расправится с сыном одного из его бывших хозяев. Это было несколько неприемлемо, но в хаотичные времена это был единственный вариант. Если бы он все еще был в семье Чжу, из верности своему господину он никогда бы не предал Чжу Вэньхая. Но теперь, когда он вступил в Мирную армию, было бы нелояльно с его стороны не дать совет Ли Цзюню.

Успокоившись, он сказал: «Конечно, Чжу Вэньхай не будет посылать войска из благодарности командующему Ли за убийство его отца и брата. Его цель — просто получить выгоду от военной кампании. Пока мы предлагаем ему выгоду, я не боюсь, что он мне откажет».

«Дай собаке кость, и она пойдёт за тобой». Сун Юнь, который до этого не мог вставить ни слова, вдруг произнёс это, вызвав всеобщий смех. Сима Хуэй улыбнулась и сказала: «Однако я сомневаюсь в эффективности убеждения семей Чжу и Тонг прислать войска».

Увидев, что все взгляды прикованы к нему, он откашлялся и сказал: «Семья Чжу и семья Тун никогда не помогут мне в полную силу. Они обязательно отправят войска в качестве символического жеста, надеясь, что мы и город Лэймин будем сражаться до смерти. Поэтому нам следует не только не возлагать на них больших надежд, но и быть осторожными с ними».

«Именно!» — рассмеялся Ли Цзюнь. «Это именно то, чего я хочу — чтобы они послали войска в качестве демонстрации силы, чтобы использовать их как отвлекающий маневр для прикрытия наших реальных действий!»

Раздел 2

Вскоре после этого Хуа Гун и Ци Гуан получили сообщение от шпиона о том, что Хуа Сюань послал людей к семье Тун из города Иньху и семье Чжу из города Юйцзян, заявив, что Хуа Гун убил своего старшего брата и узурпировал трон. Чтобы защитить законного наследника, Хуа Сюань призвал семьи Тун и Чжу прислать войска на помощь.

«Этот проклятый трус! Одно дело быть совершенно бесполезным, но он смеет вступать в сговор с чужаками, чтобы захватить трон!» — выругался Хуа Гун, обнимая Мэй Цзи и совершенно забыв, что именно он первым вступил в сговор с чужаками, чтобы захватить трон. «Что скажут семьи Чжу и Тун?»

«И семьи Чжу, и семьи Тонг согласились и в настоящее время мобилизуют свои войска для наступления на наш город!»

Доклад шпиона лишь усилил гнев Хуа Гуна. «Разве они не извлекли урок из прошлого крупного поражения? На этот раз я обязательно снова их одолею! Командир Ци, готовьтесь к атаке! На этот раз мы воспользуемся нашей победой и двинулись в город Серебряного Тигра и город Юйцзян!»

«Подождите минутку», — сказал Ци Гуан, гораздо спокойнее его. «Хуа Сюань находится в руках Ли Цзюня. Он будет делать все, что Ли Цзюнь от него потребует, и он ничего не сможет сделать, если Ли Цзюнь ему это запретит. Поэтому за этой просьбой к семье Тун и монахам прислать войска, должно быть, стоит заговор Ли Цзюня».

Услышав упоминание имени Ли Цзюня, Хуа Гун почувствовал, как по спине пробежал холодок. Действия Ли Цзюня в битве за город Лэймин, а позже и действия Мирной армии по захвату Тунхая и отражению контратаки семьи Тун, — всё это внушало ему ужас.

"Именно так... какое мнение должен высказать командир Ци?"

«Как бы хитер ни был Ли Цзюнь, пока мы не покинем город Лэймин, его несколько тысяч солдат — это ничто по сравнению с нами. Напротив, если наша армия выйдет навстречу, Ли Цзюнь обязательно предпримет внезапное нападение на Лэймин. Это тактика, в которой он преуспевает», — холодно рассмеялся Ци Гуан.

«А что насчет семьи Чжу и семьи Тонг?»

«Ли Цзюнь пригласил их сюда только для того, чтобы разделить наши силы. Семьи Чжу и Тун прекрасно это знают. Они просто хотят, чтобы мы и Мирная армия вместе понесли тяжелые потери. Пока мы не попадемся на уловку Ли Цзюня и будем держаться до конца, он обязательно отступит. В это время семья Тун, скорее всего, предпримет внезапное нападение на его город Тунхай. Тунхай, с его еще не построенными внешними городскими стенами, определенно не сможет выдержать внезапного нападения со стороны семьи Тун. Если я не ошибаюсь, на этот раз вся армия Ли Цзюня, вероятно, будет уничтожена, ха-ха-ха». Ци Гуан громко рассмеялся, но в его сердце не было радости.

«Странно, Ли Цзюнь не должен был не понимать этот принцип, так почему же он решился на такую опрометчивую атаку?» — подумал он про себя.

Хуа Гун от души рассмеялся, но в душе подумал: «Они просто не смеют открыто сражаться с Армией Мира, чем же они хвастаются?»

Ли Цзюнь предвидел такой исход. Армия семьи Чжу, лично командовавшая Чжу Вэньхаем, насчитывала 20 000 человек и остановилась в пятидесяти ли к югу от города Лэймин. Тем временем силы семьи Тун, возглавляемые Тун Чангом, насчитывали 15 000 человек и продвигались на запад к городу Лэймин, разбив лагерь в пятидесяти ли от него. Ли Цзюнь же, возглавляя 3000 солдат Мирной армии, разместил их у северных ворот города Лэймин. Все три атакующие силы оставались бездействующими, пребывая в странном состоянии тупика.

Учитывая исключительное мастерство Ли Цзюня в организации засад и его намерение захватить Город Грома под видом Хуа Сюаня, Ци Гуан решил полностью доверить оборону города наемникам. Он также отстранил немногих оставшихся верных вассалов семьи Хуа от ключевых позиций в городской обороне, поручив эту задачу своему полку «Летающие тигры». Хотя он сделал это из соображений предосторожности, это вызвало недовольство среди этих вассалов.

«Этот Громовой город принадлежит семье Хуа. Если члены семьи Хуа ненадежны, то разве эти наемники, сражающиеся за деньги, более надежны? Кто знает, может, они продадут Громовой город за несколько золотых монет? Или они планируют разместить своих людей в ключевых точках и захватить Громовой город нашей семьи Хуа?» Члены клана Хуа часто сплетничали перед Хуа Гуном. Сначала Хуа Гун просто смеялся над этими соплеменниками, считая их напрасными, но после того, как они немного поворчали, он не удержался и позвал Ци Гуана, чтобы расспросить его об этом.

«Командир Ци, когда мы сможем снять осаду?» — косвенно спросил он.

«Вероятно, это займет месяц. Я подсчитал, что запасов продовольствия у противника хватит примерно на месяц».

«Значит, «Летающие тигры» собираются продержаться так долго? Это слишком много работы. Войска моей семьи Хуа справятся с обороной городских ворот. Командир Ци, вы можете подумать о замене «Летающих тигров» на них, чтобы солдаты «Летающих тигров» могли немного отдохнуть».

Ци Гуансинь был ошеломлен, но тут же понял, что Хуа Гун начал подозревать его. Он пришел в ярость и сказал: «Кто внушил начальнику Хуа эту идею? Войска начальника Хуа хорошо знакомы с городом, поэтому я отправил их туда, чтобы успокоить жителей и предотвратить беспорядки. Что касается охраны городских ворот, то их по очереди охраняют полк «Летающий тигр» и полк «Холодная луна», так что это несложная работа».

«Понятно. Что ж, командир Ци, вперед, занимайтесь делом. Я вам полностью доверяю». После того, как Хуа Гун отпустил Ци Гуана, его подозрения в отношении него не исчезли. Напротив, он начал чувствовать, что крайне необходимо ограничить влияние Ци Гуана в городе.

Ци Гуан вернулся в свою палатку с холодной улыбкой на лице. Там же находились его заместитель командира Сунь Юй и Мо Юньлун из банды «Холодная Луна». Сунь Юй спросил: «Что от тебя хочет главный управляющий Хуа?»

«Этот мальчишка, я не знаю, кого он послушал, начал сомневаться в нас», — возмущенно сказал Ци Гуан. «Неужели он не понимает, что если бы не мы, смог бы он занять эту должность стюарда? Какой же он самодовольный мальчишка!»

«Честно говоря, мне кажется странным, что Ли Цзюнь до сих пор ничего не предпринял. Ситуация для него неблагоприятная; ему следует принять быстрое решение». Сунь Юй не стал много говорить об этом Ци Гуану и перевел разговор на боевую обстановку.

«Это действительно странно. Чем меньше этот парень делает, тем больше подозрений у него возникает», — сказал Ци Гуан, покачав головой. «Лучший подход — оставаться неизменным перед лицом всех перемен».

«Возможно, визит Ли Цзюня на этот раз — всего лишь попытка проверить, есть ли у нас какие-либо возможности для извлечения выгоды. Поскольку таких возможностей нет, он скоро отступит», — добавил Мо Юньлун.

Здесь обсуждали заговор Ли Цзюня, но на самом деле в палатке Ли Цзюня также обсуждались изменения в Громовом городе. С начала войны разведывательная информация из Громового города становилась все более скудной, а после того, как полк «Летающий тигр» заменил войска семьи Хуа, она практически полностью прекратилась. Ли Цзюнь понимал, что время пришло; пора действовать.

«Я уже отправил своих шпионов подкупить войска семьи Хуа. Как только «Летающие тигры» полностью возьмут под контроль оборону города, они отправятся в Хуагун, чтобы выступить от моего имени», — холодно сказал Ли Цзюнь. В душе он подумал о Лу Сяне. Раскольническая тактика, которую он использовал, на самом деле была той же схемой, которую использовало царство Лань, чтобы избавиться от Лу Сяна. «Завтра я сам пойду к городским стенам и поговорю с Ци Гуаном».

На следующее утро солдаты «Летающих тигров», охранявшие северный город, с удивлением обнаружили Ли Цзюня одного на лошади за пределами города, всё ещё вне зоны досягаемости лучников. Он крикнул: «Идите и доложите командиру Ци, что я хочу его увидеть!»

Ци Гуан был потрясен, получив доклад, поняв, что Ли Цзюнь наконец-то начал действовать. Он бросился к городской стене, но не осмелился открыть ворота, чтобы увидеть Ли Цзюня одного. Поэтому он громко спросил с городской стены: «Командир Ли, что привело вас сюда?»

«Ничего особенного, просто хотел поздороваться с командиром Ци и узнать, как продвигаются его приготовления. Я вот-вот начну осаду», — рассмеялся Ли Цзюнь.

«Я готов», — вызывающе заявил Ци Гуан перед армией, — «Я просто жду, когда командующий Ли начнет атаку».

«Хорошо. Когда город падет, мы с командиром Ци снова встретимся и поговорим. Командир Ци, я жду ваших хороших новостей». Ли Цзюнь развернул коня и уехал. Ци Гуан был ошеломлен и долго размышлял над смыслом последних слов Ли Цзюня, пока наконец не понял.

«О нет, мы попали в их ловушку!» — он покачал головой с кривой улыбкой. Двусмысленные слова Ли Цзюня побудили его ответить соответственно, но для других их разговор больше походил не на словесную перепалку, а на заговор с целью захвата Города Грома.

Но как только слова были произнесены, пути назад уже не было. Их громкий разговор невозможно было скрыть, и если у других оставались сомнения, пусть так и будет. Вспоминая подозрительный взгляд Хуа Гуна в прошлый раз, Ци Гуан невольно горько усмехнулся. Похоже, что на этот раз он рисковал жизнью именно за того «другого человека» с довольно узким кругозором.

И действительно, когда кто-то сообщил об этом Хуа Гуну, тот тут же стал вести себя праведно: «Хотя они разговаривали средь бела дня, разговор был довольно двусмысленным. Может быть, Ци Гуан и Ли Цзюнь сделали это намеренно, чтобы развеять подозрения окружающих?»

В том, что люди немного глупы, нет ничего ужасного; ужасно то, когда глупцы считают себя умными. Этот вопрос значительно усилил подозрения Хуа Гуна в отношении Ци Гуана. Втайне он вызвал Мо Юньлуна и спросил: «Командир Мо, есть ли у вас еще какие-либо соображения относительно обороны города?»

Мо Юньлун также внес значительный вклад в борьбу между братьями в Хуагуне за должность главного управляющего, но впоследствии Хуагун отчитал его за то, что он отпустил Хуа Сюаня. Поэтому он был весьма недоволен им. Когда его спросили об этом, он сказал: «Организации командующего Ци неприступны, а оборона города чрезвычайно крепка. Пока наша армия не будет действовать опрометчиво, мы сможем начать контратаку с тыла, когда у противника закончится продовольствие и он отступит, и мы непременно одержим великую победу».

Его ответ не только не развеял подозрения Хуа Гуна, но, наоборот, подтвердил слова одного из подстрекателей: Ци Гуан завоевал сердца жителей города и заключил союз с некоторыми людьми, нелояльными к Хуа Гуну. Поэтому Хуа Гун тоже начал подозревать Мо Юньлуна.

Мысль о том, что лидеры двух крупнейших наемнических группировок в городе — подозрительные личности, наполнила Хуа Гуна тревогой. Он не осмеливался действовать опрометчиво, и в данный момент ему все еще требовалась поддержка этих двух наемнических группировок. Поэтому, после нескольких дней раздумий, он вызвал своих доверенных лиц на тайную консультацию.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228