Глава 59

Гэ Шунь, естественно, знал, что они всегда были враждованы, и с кривой улыбкой сказал: «Кроме Тонг Жуна, кто еще в городе может командовать войсками? Губернатор, вероятно, не доверяет Тонг Яну. Однако, судя по военной мощи Тонг Жуна, губернатор попросил его привести подавляющее большинство городских войск для снятия осады, устроенной главнокомандующим».

Его слова напомнили Тонг Чангу, чье лицо мгновенно побледнело. Он взревел: «Все войска, в атаку! Тонг Чанг, ты грешник!»

Под его руководством солдаты семьи Тонг в горах начали яростную атаку. Армия Мира использовала укрепления лишь как прикрытие для сопротивления, по-видимому, не имея намерения блокировать их. Войска Тонг Чанга практически не встретили эффективного сопротивления и бросились вниз с горы, чтобы присоединиться к армии Тонг Жуна.

Под ликующие возгласы солдат Тонг Жун триумфально приказал полностью окружить Армию Мира. Теперь роли на поле боя поменялись местами: Армия Мира оказалась в осаде, а солдаты семьи Тонг — в нападении.

Но приказ Тонг Жуна был прерван гневным рыком Тонг Чанга: «Сколько человек вы привели? Сколько человек осталось в городе?»

Тонг Жун был крайне недоволен тем, что Тонг Чан не поблагодарил его, и со строгим лицом сказал: «Чтобы спасти вас, я привёл из города семь тысяч элитных солдат, оставив в городе менее трёх тысяч солдат».

Он был ошеломлен собственными словами и внезапно понял, почему Тонг Чанг был так взбешен.

«Меньше трёх тысяч? Меньше трёх тысяч!» — Тонг Чан протянул руку, стащил кавалериста с коня, затем сел на своего и зарычал: «У Ли Цзюня здесь не более пяти тысяч человек, осталось ещё три тысячи, осталось ещё три тысячи!»

Тонг Жун также понял, что в этой битве Ли Цзюнь сначала инсценировал нападение на город Иньху, чтобы заманить Тонг Чанга обратно и спасти его, а затем окружил Тонг Чанга, заставив семью Тонг думать, что его цель сосредоточена на Тонг Чанге. Когда город Иньху пришел ему на помощь в полном составе, его конечная цель раскрылась. Оказалось, что это все еще город Иньху. В этот момент город Иньху был тигром, потерявшим зубы и когти, и ему оставалось только ждать, пока его перебьет Армия Мира.

Искусство войны, где иллюзия может стать реальностью, а реальность — иллюзорной, — этому Ли Цзюнь научился у Лу Сяна. Но солдаты семьи Тун в этот момент думали только об одном: они надеялись, что это всего лишь излишние размышления Тун Чанга. В противном случае, учитывая, что их жены, дети и пожилые родственники находятся в городе Иньху, а губернатор Тун Шэн тоже в городе Иньху, последствия будут невообразимыми.

«Тун Янь, прикрой тыл! Даже если погибнешь в бою, останови преследование Ли Цзюня! Тун Жун, ты возглавь центральную армию, а я возглавлю авангард. Немедленно возвращайся в город Иньху!» Даже в этой критической ситуации Тун Чан сумел разработать собственную стратегию, которая, несомненно, намного превосходила беспомощную стратегию Тун Жун.

Как только солдаты семьи Тун двинулись с места, Ли Цзюнь, наблюдавший изнутри укрепленного лагеря, махнул рукой и сказал: «Мы не должны преследовать их. Войска Тун Чанга хорошо организованы, и он обязательно пришлет храбрых генералов прикрыть тыл. Если мы попытаемся преследовать их сейчас, наша армия потерпит поражение. Пусть пока уходит».

После того как все солдаты семьи Тун отступили, Ли Цзюнь приказал армии Хэпина преследовать их, но не слишком близко. Они следовали за армией семьи Тун на расстоянии, не позволяя ей вернуться в полную силу.

Сначала Тонг Шэн взревел: «Понимаю», а затем плюхнулся на стул, позволяя гонцу принести зловещую новость.

«Ваше Превосходительство Губернатор, Северные ворота... Северные ворота пали!»

«Понимаю…» — пробормотал Тонг Шэн, затем снова встал, вытащил меч из-за пояса и сказал: «Передайте мой приказ, предписывающий всем охранникам у ворот немедленно собраться у южных ворот. Я хочу вступить в уличную схватку с бандитами. Жители города Серебряного Тигра наверняка будут на нашей стороне!»

Но тут за пределами его дворца раздались боевые крики. Было ясно, что враги последовали за гонцом и встретили по пути незначительное сопротивление. Тонг Шэн выхватил меч, готовый уйти, но гонец преградил ему путь.

«Губернатор, давайте пройдём через задние ворота!» — встревоженно воскликнул он. «Враг слишком силён, чтобы наша армия могла ему противостоять. Ваше Превосходительство должно быстро покинуть город, а мы сможем отвоевать Город Серебряного Тигра позже».

Тонг Шэн резко оттолкнул его руку и сказал: «Немедленно отправляйся в ущелье Тигровой Пасти и сообщи Ачангу, что я передам ему пост губернатора».

Солдат крикнул: «Где господин?»

«Что касается меня, — решительно заявил Тонг Шэн, — пока я здесь, город Серебряного Тигра останется в руках семьи Тонг!»

Понимая, что его решение принято, солдат опустился на колени и дважды поклонился, после чего выбежал через заднюю дверь. И снова в темном зале остался только Тонг Шэн.

«Этот мальчишка…» Тун Шэн полностью понял замысел Ли Цзюня. Это был замысел внутри замысла, серия взаимосвязанных планов, которые снова и снова заставляли его принимать неверные решения, приводя к непоправимому поражению. Появление такого стратега в Юйчжоу может быть знаком того, что в Юйчжоу начнётся новая эра.

«Я не буду сидеть здесь и позволять тебе прославиться!» — взревел Тонг Шэн своему отсутствующему противнику и выбежал за ворота дворца.

Сяо Линь, переодевшись в гражданского, сначала захватил Северные ворота. Затем, под покровом ночи, Сун Юнь, обошедший Северные ворота, во главе тысячи наемников и двух тысяч солдат Мирной армии ворвался внутрь. Северные ворота охраняли всего двести солдат, которые, полагая, что Мирная армия уже ушла, несколько расслабились, что дало им возможность воспользоваться ситуацией. В кратчайшие сроки они взяли Северные ворота под свой контроль.

В этот момент Лу Сянь и Ван Эрлэй повели бездомных детей из детского дома и начали кричать по всему городу: «Фронт разбит! С семьей Тун покончено! Армия Мира врывается в город!» Крики этих бездомных детей эхом разносились по улицам и переулкам. Люди, и без того подозрительные из-за этих криков, еще больше убедились, увидев солдат Армии Мира, входящих в город, что фронт действительно разбит и с семьей Тун покончено. За исключением немногих, таких как Шан Си, получивший благосклонность от семьи Тун и желавший им помочь, остальные люди плотно закрыли двери и спрятались, не осмеливаясь выйти и остановить солдат. Поэтому Армия Мира легко штурмовала дворец.

Сун Юнь бежал невероятно быстро, первым достигнув дворца. Стражник с алебардой бросился на него, но Сун Юнь увернулся, алебарда прошла под рукой стражника. Стражник попытался отступить, но Сун Юнь перехватил алебарду. Не в силах больше уклоняться от огромного меча Сун Юня, стражник был разрублен пополам от головы до пят. Оставшиеся стражники, опасаясь его храбрости, рассеялись, когда он бросился в атаку, но Сун Юнь все же сумел догнать нескольких из них, убивая их одного за другим своим мечом.

Тонг Шэн как раз выходил из двери и сразу узнал в нем храброго генерала, сражавшегося в тот день с Тонг Янем. Он замахнулся мечом на Сун Юня, но Сун Юнь по одежде понял, что это человек весьма высокого положения. Он отбил меч ногой, а затем сбил его с ног. Если бы это было двадцать лет назад, когда Тонг Шэн был молод, он, возможно, смог бы сразиться с Сун Юнем несколько раундов, но в последние годы он жил в роскоши, и его движения уже не были такими ловкими, как раньше.

«Иди к черту!» Сун Юнь всегда был недоволен высокопоставленными лицами, и среди генералов Мирной армии он, вероятно, был самым кровожадным. Недолго думая, он с силой топнул ногой, и его духовная сила обрушилась, словно огромный валун, раздавив ребра Тонг Шэна. Затем, взмахнув своим огромным мечом, он отрубил Тонг Шэну голову.

«Губернатор… Ваше Превосходительство, Губернатор…» Восклицание охранника заставило Сун Юня понять, кого он убил. В этот момент Сяо Линь бросился к нему и закричал: «Захватите Тун Шэна живым! Захватите Тун Шэна живым!»

Сон Юн неловко почесал затылок и сказал: «Ну... похоже, уже слишком поздно...»

Глава шестая: Сопротивление «неправильным» людям на Севере

Раздел 1

Утренний пейзаж города Серебряного Тигра поистине захватывает дух. Восход солнца с востока окутывает городские стены слоем серебристо-серой дымки. В сопровождении поднимающегося из дымоходов дыма военные флаги на высотных зданиях города мягко развеваются на ветру. Окружающие холмы поднимаются и опускаются, образуя бесконечную череду, а бледно-желтая почтовая дорога ведет во все стороны, словно извилистый ручей.

Сяо Линь стоял на вершине городской стены, глядя вдаль. Мирная картина перед ним была лишь иллюзией; он знал, что звук железных копыт скоро нарушит этот покой. Если предсказание Ли Цзюня окажется верным, они смогут победить без боя; в противном случае, ожесточенная битва неизбежна. Более того, помимо яростных атак врага, им также нужно было защищаться от контратаки со стороны тех, кто в городе укрывал клан Тун — ситуация, которая была далеко не благоприятной.

И действительно, звук копыт лошадей, несущихся сквозь пыль к городским стенам, нарушил утреннее спокойствие. Хотя Тонг Чан был крайне встревожен, он не потерял самообладания. Он собрал свои войска за пределами досягаемости лучников.

«Всё кончено!» Увидев развевающийся на ветру боевой флаг Армии Мира на вершине городской стены, он в муках закрыл глаза.

Солдаты из семьи Тонг тоже были в панике. Большинство из них были сыновьями жителей города Иньху. Теперь, когда их дома попали в руки врага, как они могли не беспокоиться о своих женах, детях и престарелых родителях? С этой мыслью солдаты невольно перешептывались между собой. Как бы офицеры ни пытались их остановить, им это не удавалось. Вскоре шепот перерос в шум, и некоторые солдаты начали кричать.

«Что нам делать?» — Гэ Шунь тоже чувствовал себя беспомощным. Его семья тоже была в городе, и Тун Шэн, глава семьи Тун и губернатор государства, оставшийся в городе, тоже был там. Они беспокоились о его безопасности.

«Давайте подождем и посмотрим…» — Тонг Чанцян старался сохранять спокойствие. Инициатива теперь находилась в руках Армии Мира, и все, что ему оставалось, — это ждать окончательного решения. У него действительно не было другого выбора.

«Почему бы не отправить войска в атаку на город? Число солдат, защищающих город, безусловно, меньше нашего. Если наша армия продвинется вперед, мы обязательно сможем отвоевать Город Серебряного Тигра!»

«Вы что, с ума сошли? Отправляете этих солдат атаковать город? Вы хотите, чтобы они обратились против нас? Армии Мира достаточно связать их семьи, повесить на городской стене, а затем приказать связать нас. Они сделают это без колебаний!» — процедил Тонг Чанг сквозь стиснутые зубы, больше не заботясь о вежливости.

После того, как его прервали, Гэ Шунь замолчал и перевел взгляд на городскую стену. Что было сложнее: сидеть здесь и ждать исхода событий или атаковать город, чтобы быстро погибнуть? В данный момент он не мог сделать вывод, но по испуганным и встревоженным глазам солдат он понял, что Тонг Чанг прав.

«Господин Гэ, не могли бы вы съездить в город и узнать о ситуации?» Тонг Чан был крайне обеспокоен за свою семью и старшего брата, но он никак не мог узнать, что происходит в городе, поэтому у него не оставалось другого выбора, кроме как отправить Гэ Шуня выяснить это.

Гэ Шунь понимал, что, будучи учёным, хотя и обладая некоторыми знаниями конфуцианской магии, он представлял небольшую угрозу для мирной армии города. После Тысячелетней войны высококвалифицированные маги либо погибали в битвах, либо уходили в затворничество, и могущественная магия стала пережитком прошлого. В данный момент было действительно уместно выступить вперёд и расспросить о ситуации.

И вот он подъехал на коне к городским стенам, раскинул руки издалека, показывая, что не желает зла, и громко спросил: «Кто из генералов Мирной армии находится в этом городе?»

Сяо Линь крикнул в ответ с городской стены: «Просто скажи, что хочешь сказать, нет необходимости задавать столько вопросов».

«В сложившейся ситуации мы просим о мирных переговорах и надеемся, что ваша армия сообщит нам о местонахождении нашего господина Тонг Шэна».

"Тун Шэн?" — усмехнулся Сун Юнь, протянул руку, поднял голову Тун Шэна и сбросил её со стены города. Она чуть не попала в Гэ Шуня, который, сгоняя коня, попытался увернуться. Поняв, что это голова его господина, он тут же скатился с коня и упал на землю. Он держал окровавленную голову в руках и увидел, что борода и волосы Тун Ли были покрыты пятнами, а его глаза широко раскрылись от гнева, словно он умер с открытыми от недоверия глазами!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228