Kapitel 286

Qin Hui schwang sein Handgelenk und sagte: „Was soll ich schreiben?“

Ich hielt ihm die Schilder mit Griffen vor die Nase und sagte: „Auf diesen hier steht: ‚Schützt Blumen, Pflanzen und Bäume‘.“

„Und die?“, fragte Qin Hui, der unbedingt selbst schreiben wollte und sichtlich von sich überzeugt war. Ich hatte auch gehört, dass dieser Mann ziemlich gut schrieb.

Ich zeigte auf mindestens hundert Schilder und sagte: „Diese sind zur Hälfte ‚männlich‘ und zur Hälfte ‚weiblich‘.“

"Männlich oder weiblich?", murmelte Qin Hui einen Moment lang und rief dann aus: "Du wirst es doch nicht etwa an die Toilette hängen, oder?"

"Ja, und was ist los?"

Qin Hui sagte verärgert: „Ich kann doch nicht einfach Toiletten zuweisen, oder? Ich werde Namen für Orte wie die Hongwu-Halle oder den Yangxin-Palast eintragen, ich garantiere, sie werden absolut wunderschön sein.“

Ich fuhr ihn an: „Hör auf, so einen Unsinn zu reden! Jemand wie du verdient es nur, Inschriften für Toiletten zu schreiben –“

Ergänzender Bericht zu Kapitel Neun

Es war nach 16 Uhr, als sie zum Pfandhaus zurückkehrten. Mulan und Ni Siyu waren gerade erst nach Hause gekommen. Mulan warf ihre High Heels beiseite, setzte sich aufs Sofa und rieb sich hektisch die Füße, sodass sich ein Stapel Einkaufstüten vor ihren Füßen türmte. In dieser Hinsicht wirkte sie nicht wie eine Frau. Wäre sie Baozi gewesen, hätte sie, egal wie müde sie nach dem Einkaufen war, alle gekauften Kleidungsstücke anprobiert.

Die heutige Mulan ähnelt einer hochrangigen Managerin eines ausländischen Unternehmens: Sie trägt eine elegante weiße Bluse und einen schicken Hosenanzug und wirkt kompetent und charmant. Angesichts ihrer militärischen Vergangenheit steht ihr dieses Outfit hervorragend; die junge Frau hat sich offensichtlich viele Gedanken um Mulans Kleidung gemacht. Dieses Bild einer starken Frau scheint jedoch weit entfernt von Mulans Traum. In meiner Vorstellung sind starke Frauen eine Spezies, die zwar kleiner als Männer, aber größer als Frauen ist; sie sind in etwa mit Transvestiten vergleichbar.

Als Ni Siyu ging, sagte sie zu mir: „Ich habe mich entschieden, ich gehe nicht ins Ausland.“ Ich sah Mulan auf dem Sofa an und fragte: „Hat deine Schwester dir eine Lektion in Patriotismus erteilt?“ Ich war fest davon überzeugt, dass Mulan, die nie eine moralische Erziehung genossen hatte, die Fähigkeit besaß, das zögernde kleine Mädchen mit nur wenigen Worten zu überzeugen.

Ni Siyu lachte und sagte: „Ich habe darüber nachgedacht. Ich werde erst 19, also kann ich noch an den nächsten Olympischen Spielen teilnehmen.“ Ni Siyus Blick schweifte durch den Raum, und ich sagte: „Dein älterer Bruder ist vielleicht ausgegangen.“ Das kleine Mädchen errötete und rannte davon, als ob sie weglaufen wollte.

...

Die nächsten zwei Tage hielt mich Liu Laoliu auf Trab, indem er zwei weitere Personen mitbrachte. Der erste war ein alter Mann, und der zweite… ebenfalls ein alter Mann. Der erste saß in einer Bar und trank nichts; später erfuhr ich, dass er Lu Yu, der Teeweise, war. Er führte mich in ein Teegeschäft, wo ich zwei seltene Teesorten roch und auswählte, und beschwerte sich dann in der Schule, das Wasser sei ungenießbar. An diesem Tag hatte es zufällig den ersten starken Herbstregen gegeben, und Lu Yu hatte schnell alle Behälter, die er in der Küche finden konnte, aufgestellt, um das Wasser aufzufangen. Aber wie jeder weiß, ist der Stadtregen heutzutage saurer Regen; er ist so stark, dass er einem das Gesicht ruinieren kann. So trank Lu Yu morgens eine kleine Tasse „Regentee“, und am Nachmittag war er ständig auf der Toilette…

Der zweite Mann kam an, seine Hände trommelten unentwegt auf dem Tisch. Zuerst hielt ich ihn für einen IT-Mitarbeiter, doch dann sagte Liu Laoliu, es sei Yu Boya. Viele kennen den Namen Yu Boya wahrscheinlich; nach einigem Nachforschen erfuhr ich, dass er der Autor von „Hohe Berge und fließendes Wasser“ war. Vor Jahren spielte der alte Yu allein Qin (eine siebensaitige Zither), und gerade als er in Fahrt kam, rissen die Saiten. Der alte Yu war wütend, denn er wusste, dass ihm jemand kostenlos zuhören wollte. Kurze Zeit später tauchte tatsächlich ein Holzfäller hinter dem Berg auf, und der alte Yu fragte ihn, was er da mache. Der Holzfäller war Zhong Ziqi. Obwohl Zhong Ziqi jetzt Holz hackte, hatte er in seiner Jugend vielleicht eine Musikakademie besucht; einer anderen Geschichte zufolge war sein Großvater Baumwollverarbeiter, daher kannte er sich gut mit Musik aus. Ruhig sagte er: „Lass mich mal zuhören.“ Der alte Yu fragte: „Kannst du es verstehen?“ Zhong Ziqi sagte: „Spiel eins vor.“ Yu Boya spielte ein Stück, und Zhong Ziqi sagte: „G-Dur.“ Überrascht spielte Yu Boya ein weiteres. Zhong Ziqi nickte und sagte: „Hmm, das ist Blues.“ Überglücklich betrachtete Yu Boya Zhong Ziqi fortan als seinen engsten Vertrauten. Bei ihrer Verabschiedung verabredeten sie sich für das folgende Jahr am selben Ort, wo Yu Boya seinem Seelenverwandten seine gesammelten Werke „Für Zhong Ziqi“ und „Bao Shuya am Meer“ präsentieren wollte. Doch als Yu Boya zurückkehrte, fand er Zhong Ziqi, wie die meisten großen Künstler, an Kummer und Frustration gestorben. Das bedeutete, dass niemand mehr verstehen würde, was Yu Boya spielte. Gebrochenen Herzens und verzweifelt zerschmetterte Yu Boya seine Zither an Zhong Ziqis Grab und schwor, nie wieder G-Dur oder Blues zu spielen. Ob er C-Moll spielte oder zur Mundharmonika wechselte, ist unbekannt – Auszug aus Kapitel 32, „Zufälliges Spielen“, Band 1 von *Eine humorvolle Darstellung von tausend Jahren Geschichte*, von Zhang Xiaohua (Das Obige ist fiktiv; für historische Berichte konsultieren Sie bitte entsprechende historische Quellen).

So hat unsere Yucai-Schule viele Kunstmeister hervorgebracht, wie den Weisen der Kalligrafie, den Weisen der Malerei, den Weisen des Tees, den Unsterblichen der Poesie und den Unsterblichen der Qin (einer siebensaitigen Zither), aber diese Titel interessieren mich wenig. Als Kind schickte mich mein Vater aus einer Laune heraus ins Kinderpalast, um einen Monat lang mit dem Pinsel „Lerne von Onkel Lei Feng“ zu schreiben, aber es verlief im Sande. Unser Kunstlehrer war damals ein bekannter Volksmaler der Stadt. Inspiriert von Leonardo da Vincis Eiern, ließ er uns in jeder Kunststunde Eier zeichnen. Ehrlich gesagt gehörte ich mit meinen Eierzeichnungen definitiv zu den besten der Klasse, im Gegensatz zu manchen Kindern, die nur zwei einfache Kreise malten. Ich hätte jedoch nichts zwischen die beiden Eier malen sollen, und später rief unser Klassenlehrer meine Eltern an – noch heute erschrecke ich jedes Mal, wenn ich die Zahlenkombination 010 auf meinem Bankkonto sehe.

Was Tee und Zither angeht, erübrigt sich jede weitere Erwähnung. Was sagte Miaoyu aus „Der Traum der Roten Kammer“? Eine kleine Schale zu trinken, nennt man Verkostung, alles darüber hinaus ist bloßes Herunterstürzen. Ich trinke meinen Ziegeltee gern in einer 2,5-Liter-Thermoskanne und pfeife dabei vor mich hin … Ich werde wohl nicht viel mit Lu und Yu gemeinsam haben.

An jenem Tag döste ich mal wieder im Pfandhaus vor mich hin. Ehrlich gesagt gefällt mir mein Job wirklich gut, und wenn nicht das passiert wäre, was später geschah, wäre ich gern für immer dabei geblieben. Nur tut mir Lao Hao ein bisschen leid. Die schlechte Performance des Pfandhauses ist zur Hälfte auf meine Faulheit zurückzuführen, deshalb habe ich beschlossen, nach meiner Hochzeit zu kündigen. Ich muss aber noch ein paar Tage bei Lao Hao bleiben, um Baozi am Hochzeitstag zu überraschen.

Gerade als ich einzuschlafen drohte, riss mich ein Anruf aus dem Schlaf. Ich griff zum Telefon und rief wütend: „Hallo!“

Die fröhliche Stimme des alten Hao: "Qiangzi, bist du da?"

Mein Gesicht rötete sich. Lao Haos Tonfall ließ vermuten, dass er einiges über meine jüngste Situation wusste. Es war, als ob Cao Chongs Vater direkt daneben stünde.

"Hehe, Chef."

Sind Sie in letzter Zeit sehr beschäftigt?

„…Schon gut.“ Mein Gesicht wurde noch röter. Wenn der Chef das sagt, ist das für einen Angestellten meist die schwierigste Frage. Ich bin zwar total im Stress, aber wie sieht es mit dem Geschäftsvolumen aus?

„Ich habe von den Ereignissen an Ihrer Schule gehört. Es war sehr gut organisiert. Denken Sie daran, mich beim nächsten Jubiläumsfest der Schule einzuladen.“

"Herr Hao, ich..."

„Qiangzi, es gibt nichts mehr zu sagen. Dieses Geschäft ist sehr anspruchsvoll, und ich verstehe, dass junge Leute dort nicht lange durchhalten. Ich freue mich sehr, dass du dir eine eigene Karriere aufgebaut hast. Um es ganz offen zu sagen: Ich habe dich immer wie meinen eigenen Sohn behandelt.“

Wenn das jemand anderes als mein Vater gesagt hätte, wäre es ziemlich kitschig. Aber Lao Hao hat das Recht dazu. In den letzten drei Jahren habe ich, abgesehen vom Kauf eines gebrauchten Passat, keinen einzigen Cent für Lao Hao verdient. Ich habe sogar eine Flasche aus der Song-Dynastie veruntreut. Lao Hao hat dazu nie ein Wort verloren.

Der alte Hao sagte ernst: „Keine Sorge, ich lasse dich gehen, wann immer du gehen willst – mach dir nicht so viele Gedanken, selbst wenn du es nicht so meinst, du bist immer willkommen.“

Jedenfalls musste dieses Thema früher oder später zur Sprache kommen, also stammelte ich: „Können wir die Arbeit für diesen Monat abschließen?“

Der alte Hao stimmte sofort zu.

Ich sagte etwas bewegt: „Vielen Dank, Chef. Wenn Sie jemals etwas brauchen, fragen Sie einfach. Ich werde alles tun, um meine Schuld Ihnen gegenüber wiedergutzumachen.“

Der alte Hao kicherte, ein Lachen, das mir eine Gänsehaut bescherte: „Jetzt hast du eine Gelegenheit, es kommt nur darauf an, ob du den Mut hast, sie zu ergreifen oder nicht…“

Kapitel Zehn: Allein zum Treffen gehen

Was treibt Lao Hao bloß? Eine Bank ausrauben? Falschgeld drucken? Seinem Tonfall nach zu urteilen, ist das ganz sicher keine Kleinigkeit. Wäre es etwas Legales, gäbe es doch keinen Grund für diese Geheimniskrämerei, oder? Das erste Mal, dass mich jemand so verführen wollte, war ich acht Jahre alt. Erpang, damals in der dritten Klasse (Leser mit gutem Gedächtnis erinnern sich bestimmt, dass er ständig auftauchte; wir beide haben uns seit unserer Kindheit nie verstanden), fragte mich: „Traust du dich, mit mir in den Obstgarten zu kommen und Äpfel zu stehlen?“ Später veranstalteten wir drei – ich, Erpang und ich – ein Wettrennen. Gegen Gou verlor ich, aber gegen Erpang gewann ich…

„Chef, sagen Sie einfach, was Sie denken.“

Der alte Hao kicherte: „Na gut, dann komme ich gleich zur Sache. Jemand schuldet mir Geld und hat es nicht zurückgezahlt, und es sieht so aus, als ob er es auch nicht vorhat. Ich weiß nicht, ob er es wirklich vergessen hat, deshalb werde ich jemanden finden, der ihn daran erinnert.“

„Wie hoch ist der geschuldete Betrag?“ Ich atmete erleichtert auf; schließlich lag er noch im gesetzlichen Rahmen.

"5 Millionen."

...

Mir stockte erneut der Atem: Ob jemand einem 5 Millionen schuldet oder man selbst jemandem 5 Millionen schuldet, das sollte man doch nicht so leicht vergessen, oder? Es scheint, als sei die Sache wieder komplizierter geworden.

„Was macht diese Person?“

„Die Leute in der Unterwelt nennen ihn Lei Laosi.“

"Jemand, der in das organisierte Verbrechen verwickelt ist?"

„Heh, sieht so aus, als wärst du wirklich schon lange nicht mehr auf der Straße gewesen. Lei Laosi ist kein gewöhnlicher Gangster; sonst hätte er sich ja nicht so viel Geld von mir leihen können.“

Moment mal, Lei Laosi, der Name kommt mir bekannt vor, den habe ich schon mal gehört. Stimmt, als ich die Bar übernommen habe, hat mich der ehemalige Manager, Herr Liu, herausgefordert und gesagt, er fürchte niemanden außer Lei Laosi. Das heißt also, Lei Laosi ist mindestens ein hohes Tier in der Unterwelt.

Ich weiß, dass Leute in Lao Haos Branche zwangsläufig mit allerlei zwielichtigen Gestalten zu tun haben. Daher überrascht es nicht, dass er finanzielle Geschäfte mit Lei Lao Si unterhält.

Ich fragte: „Was bedeutet Lei Laosi? Will er es nicht zurückzahlen, oder gibt es einen anderen Grund?“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606