Princesse mercenaire - Chapitre 21
Некоторые вещи, как, например, императорская система экзаменов, нельзя решать поспешно, но в сельском хозяйстве мы можем сначала поэкспериментировать с пробными посадками, а затем, если они окажутся успешными, начать их продвигать. Теория крупномасштабной товарной экономики Линь Фэна кажется довольно хорошей. Бэй Чэньтянь вздохнул и одобрительно сказал: «Похоже, небеса были ко мне благосклонны, Бэй Чэньтянь, позволив мне встретить такую женщину, как ты, которая удивительна во всех отношениях».
Что же на самом деле творится в голове у этой женщины? Она практически единственная в своем роде в мире! Какая еще женщина обладает такой смелостью и амбициями, осмеливаясь вмешиваться во все, от налогообложения до сельского хозяйства?
Бэй Чэньтянь подумал про себя: «Линь Фэн, ты меня всё больше и больше интересуешь».
В этот момент четверо поняли, что прошла ночь, и почувствовали сильную усталость. Они позвали четырех служанок принести им посуду для мытья. Бэй Чэньтянь должен был вернуться ко двору на встречу, поэтому он дал несколько указаний и поспешно ушел. Линь Фэн был сегодня очень измотан и сразу же лег спать, придумав весьма правдоподобное оправдание, чтобы пойти с ним ко двору на следующий день.
«Тьма должна быть тьмой, появляться и исчезать бесследно, иногда скрываться, иногда являться, чтобы людям было трудно её понять». Сама Линь Фэн считала это объяснение совершенно нелепым, но всё же оно умудрялось обманывать людей. Очевидно, Бэй Чэньтянь не хотел её принуждать. После сегодняшнего дня он уже знал, что Линь Фэн – женщина гораздо большей ценности.
Когда Линь Фэн проснулся, солнце уже высоко в небе. Как только он встал с постели, внезапно вошёл Цзинь И.
«Мастер Линь, люди господина Циня прибыли. Они говорят, что заказанная вами ткань готова, и спрашивают, можете ли вы забрать её сегодня».
Линь Фэн, поняв, что Цинь Муцзюнь уже обо всем позаботился, вздрогнул и улыбнулся: «Иди скажи ему, что я сегодня туда поеду».
Цзинь И кивнул в знак приветствия и ушёл. Линь Фэн слабо улыбнулся. Похоже, что формирование этого древнего подземного мира, вероятно, не за горами.
«Сяо Цуй, приготовь два комплекта черной одежды. С сегодняшнего дня ты будешь моей личной служанкой. Конечно, я тебе кое-что расскажу, но ты прекрасно знаешь, к чему приведет предательство, поэтому будь осторожна».
Сяо Цуй понимала, что теперь оказалась в одной лодке с Линь Фэн. Решив вернуться на сторону Линь Фэн, она знала, что пути назад нет. Линь Фэн была женщиной, которая никогда не проявляла милосердия к тем, кто её предал.
Изначально она намеревалась тайно скрываться, чтобы никогда больше не появляться на свет. Однако методы и выражение лица Линь Фэна в тот день навсегда запечатлелись в её сердце. Она находилась в Бэйчэне, и если мир падет под натиском Бэйчэня, Линь Фэн найдет её в будущем, и она, вероятно, умрет гораздо более жалкой смертью. Этот страх удержал её от предательства Линь Фэна, и она также дала клятву. В конце концов, она не была похожа на Линь Фэна, который легкомысленно относился к клятвам; она несколько боялась клятв.
И в прошлом, и в будущем ни один человек, искренне следующий за Линь Фэном, никогда его не предавал, будь то из страха или из доверия. Это поразительная статистика.
В основном тексте двадцать четыре транзакции.
Покинув особняк Бэйчэнь, Линь Фэн приподнял вуаль и неторопливо проводил Сяо Цуя к банку Цинь Муцзюня. Объявив о своем прибытии, он был быстро проведен в комнату служанкой, где его уже ждал Цинь Муцзюнь, одетый в изысканную одежду.
«Госпожа Цинь, вы стали еще красивее всего за несколько дней».
Цинь Муцзюнь, рассматривавший бухгалтерскую книгу, сразу же был поражен ее нарядом и, улыбнувшись, сказал: «Разве госпожа Линь тоже так не одета? Интересно, действительно ли Его Высочество наследный принц так же красив и обаятелен, как говорят слухи, самый красивый мужчина в мире, что даже такая, как госпожа Линь, им очарована?»
Пожав плечами, Линь Фэн уклончиво заметил: «На самом деле, у него очень красивое лицо. По крайней мере, я думаю, что мало кто в мире сможет устоять перед его обаянием».
«Раз уж вы так говорите, значит, вас еще не покорило это лицо. Я так и знал. Женщина вроде вас не из тех, кто легко раскрывает свои чувства». Цинь Муцзюнь многозначительно улыбнулся, а затем внезапно посерьезнел: «Я нашел человека, которого вы искали, но у меня все еще есть сомнения в успехе вашего плана. Документ, который я вам дал, в настоящее время недействителен ни в одной из моих крупных торговых компаний. Если вы хотите, чтобы он действительно был реализован на активах семьи Цинь, покажите мне его».
«Что вы хотите, чтобы я сделала?» Эта женщина действительно не была из тех, кто ведет дела себе в убыток, но, поскольку она была бизнесменом, Линь Фэн, естественно, проявил искренность. Она спросила с легкой улыбкой.
Увидев, как Цинь Муцзюнь достает карту, сердце Линь Фэна озарилось радостью, но выражение его лица оставалось бесстрастным.
Это, безусловно, карта Иньсан, но она нарисована нечётко и показывает лишь небольшую область вокруг Бэйчэня. Область вокруг Тяньчэна обозначена только направлениями, что говорит о том, что эти две страны находятся далеко друг от друга.
Цинь Муцзюнь указала на карту и представилась: «Бэйчэнь расположен на севере. Поскольку вы не из Бэйчэня, вы, возможно, не слышали о небольших странах, расположенных здесь. Позвольте мне рассказать вам о них». Она указала направо: «Через большую часть Бэйчэня протекают реки. Он соединен с материком на востоке и юге. На юге находится Силань, а на востоке — две небольшие страны: Фэнъюй и Чэчи».
Линь Фэн снова взглянул на карту. На севере находилось большое озеро, а ещё дальше на север простирался заснеженный горный хребет. Западная часть также была окружена водой, но в водной зоне располагалось несколько небольших государств.
Какой бардак! В мире так много стран! Практически эпоха Воюющих царств, повсюду феодальные лорды! Как легко объединить мир? Самое сложное для правителя — это сложные взаимоотношения интересов между странами. Она невольно беспокоилась о том, как Бэй Чэнь Тянь будет справляться со всем этим в будущем. И если у Бэй Чэнь Тяня болит голова, то, возможно, скоро настанет и её очередь...
Цинь Муцзюнь не успел договорить, как Линь Фэн, конечно же, точно понял, что происходит. Он тут же улыбнулся и сказал: «Обе эти страны граничат с Бэйчэнем. Бэйчэнь в последние годы развивался чрезвычайно быстро, что, вероятно, приводит к огромным затратам ресурсов. Эти небольшие страны не могут позволить себе связываться с крупными игроками, поэтому они могут связываться только с равными по силе противниками. Я полагаю, вы имеете в виду, что сейчас между этими двумя странами идёт война?»
«Верно. Я хочу, чтобы вы заключили мою первую сделку. Несколько дней назад я уже приказал людям начать запасаться зерном. Если мы продадим его там по высокой цене, я уверен, что мы разбогатеем».
"Ты хочешь, чтобы я ушел?" В глазах Линь Фэна мелькнул огонек, и казалось, он что-то просчитывает.
«Конечно, не сейчас. Война только началась, и обе страны находятся в состоянии повышенной готовности. Мало того, что доставка продовольствия невозможна, так даже если бы она была, договориться о цене было бы сложно. Но максимум через три месяца эти две небольшие страны станут самодостаточными. Вопрос в том, сможете ли вы к тому времени должным образом разместить свои войска...?»
Линь Фэн улыбнулся, задумавшись. Действия Цинь Муцзюня лишь установили для неё временные рамки, и это было нормально. Более того, отсутствие временных ограничений действительно заставило бы людей почувствовать себя обманутыми.
«Ладно, трёх месяцев достаточно!» Первая сделка, естественно, требует определённых навыков; нерешительность — самый простой способ сорвать сделку.
«Кроме того, тех людей, которых вы хотите видеть, нет со мной. Я поручу кому-нибудь отвезти вас туда».
Линь Фэн слегка кивнул, подумав про себя, что не ошибся в оценке Цинь Муцзюнь. Она действительно была дотошной и умной женщиной, даже место для неё выбрали за неё. Похоже, она не хотела раскрывать себя, и этот «чёрный уголок» Линь Фэн должен был организовать сам. Таким образом, хотя Цинь Муцзюнь и смогла выпутаться из ситуации, эти люди, в некотором смысле, принадлежали Линь Фэну.
«Цинь Чжэн, с сегодняшнего дня ты будешь следовать за госпожой Линь». Цинь Муцзюнь подозвал высокого и стройного мужчину в чёрном, худощавого и сильного, излучающего ту самую мужскую энергию, которой должен обладать настоящий мужчина. Он был довольно красив, хотя и не так красив, как Бэй Чэньтянь, но всё же мог очаровать весь регион.
Линь Фэн был втайне удивлен. Неудивительно, что Цинь Муцзюнь презирала других мужчин; оказалось, рядом с ней сидел такой красавец!
«Госпожа Линь, мы с вами обе женщины, которых этот мир не принимает. В их глазах мы изгои, и это вызывает у меня к вам сочувствие. Цинь Чжэн — один из немногих, кого я спас. Раньше он зарабатывал на жизнь выступлениями на улицах и немного владеет боевыми искусствами. Он мне ничем не поможет. Может, я возьму его в качестве вашего телохранителя, чтобы он помогал вам тренировать этих людей?»
Линь Фэн взглянула на мужчину и втайне что-то подсчитала. Сейчас вокруг неё было мало людей. Слишком мало умных охранников. Хань Цин и Чжан Чжуо были бесполезны. Ей было лень с ними возиться. Она бы взяла любого, кто к ней подойдёт. Даже если бы он был информатором, она не боялась бы, что он причинит ей вред.
«Госпожа Линь». Цинь Чжэн поклонился ей, признавая её своей госпожой.
Этот мужчина решителен и не затягивает дела. Более того, Цинь Чжэн внушает людям чувство спокойствия, в отличие от Бэй Чэньтяня, который так раскован, но при этом очень привлекателен.
Линь Фэн с готовностью согласился, попросил Цинь Муцзюня предоставить ему комнату, позвал Сяо Цуя на улицу, чтобы тот принес ему черную мужскую одежду для переодевания, а затем последовал за Цинь Чжэном к месту, куда вели мальчиков.
Пройдя несколько улиц, мы постепенно увидели, что окрестности стали пустынными, повсюду виднелись полуразрушенные дома. Сяо Цуй, оглянувшись назад, с удивлением воскликнул: «Государь Линь, это единственная улица для бедных в Фаньчэне! Однако состоятельные семьи с добрыми намерениями приходят сюда каждый день, чтобы пожертвовать кашу и булочки, но делают это очень редко, поэтому практически никто не заходит и не уходит».
Когда никто не приходит и не уходит, делать дела проще. Место довольно удачное, подумал про себя Линь Фэн.
После того как Цинь Чжэн свернул за семь или восемь углов, он оказался у дома с внутренним двором. Двор был очень большим; даже сто человек могли стоять там, не чувствуя себя стесненными. Хотя окрестности были старыми, в них содержали в чистоте.
"Где все?" Он огляделся, но не увидел ни одного человека.
«Хозяин, они все внутри соломенной хижины».
Линь Фэн подошёл к дому и услышал изнутри серию криков: «Бей! Бей!». Он нахмурился, и Сяо Цуй, увидев его выражение лица, почувствовала приступ страха. Она прекрасно знала, что всякий раз, когда её хозяин демонстрирует такое выражение лица, события, кажется, принимают ужасный оборот.
Открыв дверь, можно увидеть внутри соломенный домик. Группа оборванных молодых людей собралась в разных местах, и несколько из них яростно избивают лежащего на земле человека.
С холодным смехом Линь Фэн испепеляющим взглядом посмотрел на них и зловещим тоном произнес: «Вы довольно сильны, не так ли? Вы даже можете объединиться и драться в толпу!»
Услышав этот внезапный и ужасающий звук, мальчики запаниковали.