Princesse mercenaire - Chapitre 38

Chapitre 38

В тот день Цзинь И и две другие женщины снова пришли доложить о ситуации. Ситуация была похожей. Линь Фэн замолчал и, войдя, застал их всех лежащими в постели.

«Ваше Высочество, похоже, господин Линь на вас сердится».

Бэй Чэньтянь на мгновение задумался: «Это дело о шпионаже тянется уже много дней и вызывает повсеместную панику. Если через несколько дней не появится никаких новых доказательств, давайте её отпустим».

Цзинь Цзы с любопытством спросила: «Разве господин Ан не самый выдающийся человек на свете? Если бы он был здесь, он бы, наверное, что-нибудь знал». Эта маленькая девочка, казалось, была необычайно взволнована, когда говорила об Ане, то ли её интересовала его внешность, то ли что-то ещё.

«К сожалению, я не могу призвать его по своему желанию», — Бэй Чэньтянь сделал паузу. «Что меня ещё больше удивляет, так это то, что если Линь Фэн действительно вступила в сговор с врагом, как ей удалось уведомить Лэй Рана? У её почтовых голубей не было никаких отклонений; неужели они могли улететь?»

Цзинь И улыбнулась и сказала: «Ваше Высочество, пожалуйста, ничего не упускайте из виду в ходе расследования». Немного подумав, она добавила: «Боюсь, господин Линь не поверит. Подозрения Вашего Высочества действительно несколько чрезмерны».

Бэй Чэньтянь, вспомнив сердитое выражение лица Линь Фэна, криво усмехнулся: «Похоже, у меня нет другого выбора, кроме как извиниться».

Три женщины были удивлены извинениям Бэй Чэньтяня! Они никак не ожидали, что Линь Фэн занимает такое высокое положение в его сердце, да и Бэй Чэньтянь никогда ничего у неё не подозревал. Глаза Цзинь И вспыхнули тусклым светом, и она отступила назад.

Два дня спустя, когда с наступлением сумерек после захода солнца, на военном корабле царила необычная тишина. Бэй Чэньтянь сказал, что если никаких улик не будет найдено, он лично извинится перед Линь Фэн на следующий день и освободит её. Это была последняя ночь, и расследований было гораздо меньше. После десятков дней поисков без каких-либо результатов, что же оставалось искать?

Бэй Чэньтянь направлялся на банкет, посвященный восшествию Шэнь Муфэна на престол, когда гвардейцы отдыхали.

На торговом судне, на котором находились Бэй Чэньтянь и его группа, несколько солдат тихо дремали. Двое солдат на носу уже были сонными. С наступлением ночи они сложили оружие, сошли с корабля и выпили вина, чтобы согреться.

Внезапно подбежала миниатюрная черная фигура и нанесла удар по шеям двух мужчин, оглушив их обоих.

Человек в черной маске был искусен в боевых искусствах; его движения были чистыми, быстрыми и решительными, не вызывая никаких помех.

На спине она несла большой сверток, содержимое которого было неизвестно. Высокая и стройная, она явно была женщиной. Она помогла им двоим устроиться на ночлег, чтобы не вызывать подозрений, а затем тихо заглянула в лодку.

Охранники не были ни слишком строгими, ни слишком снисходительными. Человек в черной маске, казалось, знал устройство корабля и расположение охранников. Он ловко проскользнул внутрь, его прекрасные глаза осматривали окрестности в поисках цели.

Она перепрыгнула через палубу на смотровую площадку. С высоты было гораздо лучше все рассмотреть. Немного осмотревшись, она заметила свою цель — место, где сидела стая белых голубей.

Почтовые голуби не молчали; несмотря на ночь, они продолжали махать крыльями и летать вокруг. Человек в черной маске сорвал с себя тканевый мешок и достал белоснежного почтового голубя.

Эти почтовые голуби той же породы, что и те, что были на корабле, поэтому даже если бы их подмешали, никто бы этого не заметил. Однако с момента инцидента со шпионажем Бэй Чэньтянь очень тщательно изучает все улики и внимательно следит за количеством почтовых голубей. Только человеку в черной маске пришлось взять дело в свои руки и прийти, чтобы их подменить.

Она слегка приподнялась, легко прыгнула к голубиному гнезду, поместила туда белого голубя, подбросила в воздух два горящих ружья, сбила еще одного голубя, завернула его в ткань и понесла на спине.

Движение по-прежнему отсутствовало. Миссия выполнена, человек в черной маске, казалось, вздохнул с облегчением, осторожно спрыгнул вниз и собирался уйти.

Но затем, внезапно, позади нее, словно призрак, раздался холодный голос.

Куда ты идешь?

Женщина в черной маске была мгновенно потрясена, ее глаза были полны недоверия. Она медленно обернулась и увидела другую женщину в черном с холодным выражением лица и презрительной усмешкой, стоящую неподалеку.

Её красота была захватывающей! В лунном свете она выглядела как фея из сна, но в этот момент она произвела на человека в чёрной маске совершенно иное впечатление. У него закружилась голова, и он чуть не упал.

"Невозможно... ты... как ты мог здесь оказаться! Ты только что был в комнате."

Она фыркнула и слабо улыбнулась: «Правда? Я не помню, чтобы меня там было».

«Вы явно утратили доверие к Его Высочеству за последние десять дней, как вы могли…» Внезапно она, казалось, что-то поняла, ее глаза расширились от изумления, страха и негодования, словно она никогда прежде не испытывала такого удивления!

В комнату небрежно вошел еще один мужской голос, который был не слишком приятен на слух.

«Откуда ты знаешь, что Фэн потерял ко мне доверие? И откуда ты знаешь, что это не было всего лишь притворством?» Из темного угла медленно вышел потрясающе красивый мужчина. Яркий лунный свет делал его лицо еще более выразительным. Кто же это мог быть, как не Бэй Чэньтянь? Он улыбнулся и лениво зевнул: «Я ждал тебя несколько дней. Ты наконец-то вышел. Мы с Фэном не зря устроили тебе эту ловушку».

Хладнокровная женщина в черном испепеляющим взглядом сказала ему: «Вы должны повысить мне зарплату. Вы так долго портили мою репутацию, и вы также должны компенсировать мне моральный ущерб».

Услышав это, лицо Бэй Чэньтяня помрачнело, и он притворился обиженным: «Госпожа, с таким огромным аппетитом, как я могу вас накормить?»

Оба мужчины были в приподнятом настроении. Бэй Чэньтянь, естественно, был рад поймать шпиона, который много лет был рядом с ним, а Линь Фэн тоже был в хорошем настроении, потому что доверял ему. Они начали шутить, но человек в черной маске напротив них этого не заметил.

Она испытывала разочарование, тревогу, ревность и гнев!

«Это всё твоя вина, лисица!» — взревела она, выхватив свой короткий меч и направив его на Линь Фэна!

Линь Фэн усмехнулся. Небесный Клинок Опустошения появился из ниоткуда. Он схватил её меч, а затем ударил ногой в живот, отбросив её назад.

«Принцесса Чечи, вам не стоит так спешить умирать. Вам следует в первую очередь подумать о своей стране».

Холодный голос в ночном воздухе заставил женщину в черной маске содрогнуться. Она смотрела на них с недоверием. Когда это боевые искусства Линь Фэна стали такими продвинутыми? Она видела ее навыки и раньше, но не воспринимала их всерьез. Оказалось, эта женщина все это время скрывала свои истинные способности! Скрывала свою силу, превращаясь в скрытый меч, специализируясь на неожиданных ударах!

Внезапно она вздрогнула, словно что-то вспомнила, и вскрикнула от неожиданности.

"Ты... ты — Тьма?"

«Верно, это я». Линь Фэн холодно улыбнулась, словно всё соответствовало её ожиданиям.

Женщина в черной маске была совершенно ошеломлена; она не могла понять, что происходит. Линь Фэн явно находилась под домашним арестом у Бэй Чэньтяня. Даже если это была ловушка, она все равно не понимала, какие методы были использованы, не говоря уже о том, как другая сторона узнала ее личность. Если это действительно произошло, то кто это сделал? Она явно следила за передвижениями всех, кто окружал Бэй Чэньтяня; это не могло быть подделкой! И почему Бэй Чэньтянь не арестовал ее до того, как узнал ее личность?

У неё было слишком много вопросов, чтобы даже начать их задавать!

Основные силы прибыли, и факелы осветили окрестности. Она поняла, что потерпела поражение, полное поражение!

Все вокруг были в замешательстве. Они пришли по приказу Его Высочества. Увидев Линь Фэна, холодно стоящего рядом с Бэй Чэньтянем, все были озадачены. Разве эта женщина не шпионка? Почему она казалась такой близкой к Его Высочеству? Неужели Его Высочество взяли в заложники?

Но, увидев на земле человека в черной маске, они сразу поняли, в чем дело: так называемый шпион, вероятно, и был тем, кто лежал на земле.

Цзиньлань и Цзиньцзы следовали за Оуян Сяо. Когда они увидели, как Линь Фэн срывает лицо с женщины в чёрном платье и маске, тут же раздались недоверчивые голоса:

«Сестра Джиньи, это вы!»

Принцесса Сорок

Кто бы мог подумать, что эта женщина, которая следила за Бэй Чэньтянем более десяти лет, на самом деле была той самой «шпионкой», о которой все говорили? Цзиньлань и Цзиньцзы были еще больше взволнованы. Три сестры почти не расставались последние десять лет, они были как сестры. Они просто не могли в это поверить.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183