Princesse mercenaire - Chapitre 53

Chapitre 53

«Ты можешь меня любить!» — спокойно сказал Линь Фэн, смягчая голос. «Однако мои чувства к тебе не такие. Я думаю, такой мужчина, как ты, не стал бы меня принуждать, да и вообще, никто в этом мире не сможет меня заставить!»

В её голосе звучала непоколебимая уверенность, отчего Бэй Чэньсян посмотрел на неё с ещё большим удивлением и очарованием. Он усмехнулся и сказал: «Ты действительно особенная… Дарк, встреча с тобой, боюсь, обрекает меня на вечную гибель».

«Хм, принц Сян, ты не единственный, кто пал, так что не волнуйся». Последний продолжал бесстыдно демонстрировать свои непревзойденные навыки, демонстрируя свою непробиваемую кожу, и громко смеялся. Затем Линь Фэн нахмурился и разбил в руках один за другим винные кувшины: «Больше так не пей! Ты забыл, зачем приехал в Чечи?»

«Э-э…» Красивое лицо Бэй Чэньсяна покраснело от её упрека. Он опустил голову и усмехнулся: «Прости, я… отныне буду пить только с тобой, хорошо?»

«Хорошо!» — улыбнулся Линь Фэн, его улыбка сияла, как сотня распустившихся цветов: «Когда мы вернемся в Бэйчэнь, я буду напиваться с тобой три дня подряд!»

Этот человек прост, честен и не преследует никаких скрытых мотивов. Даже такой негодяй, как Линь Фэн, неосознанно проникся к нему симпатией. Подружиться с ним – не так уж и плохо.

«Кстати, Ань, ты меня сюда позвала?» Бэй Чэньсян заметно протрезвел и неохотно отпустил Линь Фэна, но его взгляд по-прежнему был таким же пристальным. Как и сказал Линь Фэн, нравился он ей или нет — это ее дело, но он был по-настоящему очарован этой загадочной и могущественной женщиной.

«Я получил информацию о том, что кто-то замышляет против меня заговор», — сказал Линь Фэн с легкой улыбкой.

«Что! Кто смеет быть таким дерзким? Я пойду и убью его!» Лицо Бэй Чэньсяна тут же исказилось от ярости. Как смеет кто-то причинять вред любимой женщине прямо у него под носом? Он что, напрашивается на смерть?

«Убить его — дело само собой разумеющееся, но этот кролик очень хитер, и поймать его будет непросто». В глазах Линь Фэн мелькнула слабая искорка злобы. Те, кто хорошо ее знал, понимали, что этот парень определенно снова замышляет что-то недоброе.

«Тогда что же нам делать?» По пути доверие Бэй Чэньсян к ней стало почти слепым. Если бы Линь Фэн сказал, что завтра солнце взойдет на западе, он, вероятно, даже не стал бы это опровергать.

«Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы ждать, пока кролик наткнется на пень?» На прекрасном лице Линь Фэна появилась зловещая улыбка.

В основном тексте поднимается ветер.

После примерно дюжины спокойных дней ситуация постепенно обострилась.

В царствах Фэнъюй и Чэчи постепенно воцарились беспокойство и нестабильность на фоне распространяющихся слухов. Их правители были бессильны контролировать многочисленные конфликты вокруг, и по неизвестной причине несколько городов подвергались нападениям и разграблениям один за другим. Границы двух стран были охвачены хаосом, люди были полны страха. Беженцы были повсюду, а ландшафт был усеян белыми костями.

Слухи, быстро распространившиеся, достигли Чэчи, столицы. Даже скучающие Линь Фэн и Бэй Чэньсян услышали о пограничной войне. По слухам, в разных местах внезапно поднялись военачальники и начали вербовать солдат для нападения на Фэнъюй и Чэчи, причинив ущерб обеим странам.

Однако всем было ясно, что эти «военачальники» выглядели несколько странно. Хотя королевства Фэнъюй и Чэчи находились недалеко друг от друга, между ними всё же существовало некоторое расстояние, и, похоже, между ними находились какие-то другие небольшие силы. Как же так получилось, что эти небольшие силы остались совершенно незатронутыми, в то время как именно эти две страны пострадали?

После некоторых раздумий старейшины королевства Фэнъюй, разгневанные, обратили свое внимание на королевство Чечи, которому ничего не оставалось, как вступить с ними в прямое противостояние.

Всё прошло очень гладко, невероятно гладко, настолько гладко, что Линь Фэну это показалось немного странным.

«Дун Цянье из Чечи не кажется глупцом. Даже если он не может выдержать давления общественного мнения, он никогда не пойдет на такой компромисс. С его головой все в порядке. Пять старейшин Чечи, вероятно, не смогут разглядеть такую простую провокацию. Зачем им посылать такую великолепную армию?» Линь Фэн, неспешно прогуливавшийся по бамбуковому лесу, нахмурился, в его прекрасных глазах время от времени мелькал острый блеск, и он, подперев подбородок рукой, погрузился в глубокие размышления.

«Возможно, потому что твой план был слишком гениальным?» — Бэй Чэньсян, пристально смотревший на неё, слегка улыбнулся. С тех пор как он узнал, что Линь Фэн — женщина, он почти каждый день держался рядом с ней. Линь Фэн была в отчаянии от этого навязчивого парня и несколько раз вздыхала, что когда мужчины становятся бесстыдными, они ещё страшнее женщин.

Однако Бэй Чэньсян, скорее всего, будет очарован ею, но никогда не совершит ничего предосудительного.

Этот парень был настоящим джентльменом. После долгих раздумий Линь Фэн могла лишь пожать плечами и оставить его в покое. Вздохнув, она не винила его; в конце концов, она была слишком красива и очаровательна. Линь Фэн размышляла об этом с оттенком мечтательности. (Сетование автора: Какой же он самовлюбленный!)

«Мне кажется, что со всем этим что-то не так. Это как пытаться пробить мяч сквозь вату. Я не могу приложить силу, у меня недостаточно времени на реакцию, и мы не можем применить наши контрмеры. Эта пассивная ситуация заставляет меня чувствовать себя так, будто я попал в чью-то ловушку», — вздохнул Линь Фэн, выглядя довольно обеспокоенным.

«Ань, иногда всё не так сложно, как кажется. Мой брат однажды сказал мне, что в делах между нациями решающую роль играет национальная мощь, и их нельзя решить одной лишь хитростью. Перед лицом абсолютной власти любой замысел — всего лишь мираж». Магнетический голос Бэй Чэньсяна звучал медленно. Хотя ему нравилось наблюдать за талантами Линь Фэн, глядя на её сейчас обеспокоенное выражение лица, он почувствовал боль в сердце.

Он невольно проклял в душе своего уважаемого брата, Бэй Чэнь Тяня. «Этот мой брат-идиот! Каким бы умным и способным ни был Ань, она всё равно женщина! Как он мог втянуть её в такую опасную ситуацию!» Он поклялся заставить его как следует выпить, когда они вернутся, иначе он не сможет сдержать свой гнев!

Услышав его слова, глаза Линь Фэна мгновенно потемнели, и по какой-то причине он вдруг соскучился по абсолютно властным методам Бэй Чэньтяня.

Этот человек был именно таким: с абсолютной силой и абсолютным контролем он захватил власть над всей страной, убив своего отца и братьев, чтобы узурпировать трон без малейшего колебания. Как он и говорил, перед лицом абсолютной силы всё обратится в ничто...

Этот человек действительно был грозной фигурой! В сравнении с ним Линь Фэн наконец поняла, что, хотя её действия были проницательными, ей не хватало более широкого кругозора. Её безжалостность в основном была сосредоточена на локальных убийствах и кровопролитии. Когда дело касалось национальных интересов, она никогда не могла сравниться с Бэй Чэньтянем.

Вдали раздался звук рога, похожий на волчий вой, несущий в себе ауру убийственного намерения и кровопролития. Оба слегка вздрогнули, и в их сердцах зародилось чувство тревоги.

«Пойдемте обратно». Бэй Чэньсян кивнул Линь Фэну, и они вдвоем вернулись в резиденцию посланника.

Вскоре тихо наступила кромешная тьма, и лунный свет был необычайно слабым под туманной дымкой. К полуночи вся полная луна скрылась в темных облаках.

Ночной воздух был слегка прохладным, и на вилле повсюду царила тишина. Охранники, чечские солдаты, вяло дремали, когда внезапно их зрение затуманилось. Как только они собирались протереть глаза, все потемнело, по их шеям пробежал холодок, и они молча попрощались с этим миром.

Человек в черном, расправившись с двумя охранниками, выглядел очень проницательным. Он жестом указал назад, и около дюжины мускулистых мужчин ловко перелезли через стену и вошли в просторный Восточный сад.

Около дюжины человек бесшумно прибыли, умело скрываясь, и незаметно пробрались в дом. Темный дом был пуст, за исключением набитой до отказа кровати, на которой спала святая…

Мужчина вытащил свой длинный меч и осторожно поднял одеяло с кровати. В тот момент, когда он коснулся одеяла, его глаза расширились от тревоги.

«Бегите! Мы попали в ловушку!» — раздались отчаянные крики, и десяток фигур внезапно выскочил из комнаты через двери и окна. В комнату внезапно вспыхнул яркий свет, осветив огромный сверток с чрезвычайно мощной взрывчаткой, спрятанный под одеялом! Последовал оглушительный взрыв, и вся комната мгновенно разлетелась на куски!

Из примерно дюжины человек лишь немногим, обладавшим высочайшим уровнем боевых искусств, удалось выбраться за дверь. Остальные были мгновенно разорваны на куски, их тела разлетелись в разные стороны и больше никогда не были найдены!

Однако этим десяти людям, похоже, не очень повезло. Они только что избежали врат ада, но их ждал еще один ужасный ад!

Яркие факелы осветили стены, и из ниоткуда появилось множество солдат, каждый из которых нес факел и лук, обладающий ужасающей огневой мощью. «Вжик! Вжик! Вжик!!» Шквал огненных стрел пронесся по каждому углу двора, словно дождь из цветов!

"Черт возьми!" — взревел лидер людей в черном. Хотя эти человек двенадцать были высококвалифицированными мастерами боевых искусств, они были бессильны против подавляющей тактики живой волны. Хотя они и не погибли от ракет, все они получили задевающие и ранящие ранения.

Когда ракеты остановились, человек в чёрном прорычал: «Вперёд!» Более десяти фигур тут же разбежались во все стороны, их отточенные движения указывали на намерение бежать! Однако, когда их прижали к стене, все они с ужасом обнаружили, что вся внутренняя энергия в их телах иссякла!

«Стрела отравлена!» — взревел в чёрном одеянии предводитель, но всё было бесполезно. Ворота двора распахнулись, и вошёл красивый мужчина с блестящими глазами. Это был не кто иной, как Бэй Чэньсян, который долгое время поджидал здесь свою жертву.

«Захватите их живыми!» — спокойно приказал Бэй Чэньсян, в его глазах появилась улыбка. *Про себя* он подумал: «Ты действительно мастер стратегии!»

«Ваше Высочество, все они покончили жизнь самоубийством, отравившись!» — доложил солдат. Эти люди явно принадлежали к высокодисциплинированной организации. У каждого из них во рту был яд, и, видя, что им не выбраться, они раскусили ядовитые мешочки во рту и покончили жизнь самоубийством.

Бэй Чэньсян слегка нахмурился. Даже лидер в чёрном покончил жизнь самоубийством? Его взгляд переместился на группу людей, брови внезапно нахмурились, и он почувствовал, как по всему телу выступил холодный пот. В его глазах мелькнуло недоверчивое удивление. Десяти человек было слишком мало для проведения этой операции! Если бы другая сторона была полна решимости осуществить её полностью, они бы никогда не отправили на смерть всего несколько человек!

Черт возьми! Ты опять мне солгал!

«Немедленно направляйтесь в Западный сад!» — срочно приказал Бэй Чэньсян, его сердце сжималось от тревоги. Он яростно выругался: «Черт возьми, какая же ты опасная женщина!»

В этот момент в Западном саду Линь Фэн, одетый в белое, стоял перед воротами, глядя в небо. До его ушей донеслись звуки взрывов пороха из Восточного сада, и на его губах появилась легкая улыбка.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183