Глава 12

"Oh – so freudig, so freudig, lachend ..."

Li Shengtian runzelte die Stirn, blickte zu Boden und rief unzufrieden aus: „Ach, das soll also ein Gott sein? Geh rüber und schrei noch mal! Los, leg den Hammer erst mal hin! Leg ihn hier hin! Leg ihn hin!“

Als Li Shengtian sah, dass Huaiyu endlich gehorcht hatte, entspannte sich sein angespanntes Gesicht. Alle behandeln Huaiyu gleich; dieses Kind darf nicht verwöhnt werden. Selbst wenn man ihn verwöhnt, darf man es ihm nicht anmerken lassen. Er hat eine natürliche Arroganz, und vielleicht wird ihm diese Arroganz schaden.

Huaiyu warf Zhigao, der sich vor Lachen krümmte, einen wütenden Blick zu und begann ihre Reise in die offene, aber trostlose Wildnis, die mit verstreuten Gräbern übersät war:

"Ah – schau mal – woo!"

Zhigao blickte ihn an:

„Ich verstehe einfach nicht, was daran so schwierig sein soll? Diese paar Zeilen kann ich doch schon im Gähnen singen.“

"Sei nicht albern."

Du glaubst mir nicht?

Zhigao rezitierte sofort die Arie aus „Narziss“ aus dem Stegreif:

„Ah – welch eine Freude, welch eine Freude! Lachen, lachen, lachen, lachen, dass Wenli und seine Soldaten völlig überrascht sind. Gut, gut, gut, gut wie ein Gott! Wer hätte ahnen können, dass ich heute so stark sein würde?“ Zhigao besaß eine helle, klare, reine und melodische Stimme. Obwohl er nicht fleißig geübt hatte, hatte er viele Opern gehört und oft Zeit mit Huaiyu verbracht, sodass er sich schon in jungen Jahren einiges angeeignet hatte. Noch nicht zufrieden, sang er noch eine:

„Da ich so viele getötet habe, dass Liu Bei, Guan Yu und Zhang Fei sich verteidigen mussten, wird mein tapferer Name im ganzen Land bekannt sein –“

Als Li Shengtian dies hörte, kam er herüber und klopfte Zhigao auf die Schulter: „Zhigao, du bist wirklich ein ziemlich gerissener und kluger Kerl.“

Zhigao war verlegen:

„Nein, nein, nein, ich verwende Taschenstoff, um einen Mantel zu nähen – das ist nicht genug Material, um ihn in eine Richtung zu umschließen.“

„Warum machst du nicht mit? Es wird dir gut gehen“, sagte Huaiyu.

„Ich? Beim Opernsingen dreht sich alles ums Atmen. Jedes Mal, wenn ich einen Laut erzeuge und atme, besonders mein Zwerchfell, bekomme ich Hunger. Da könnte ich genauso gut Vogelgesang imitieren; damit kann ich mir ein paar Münzen verdienen.“

Genau in diesem Moment traf eine weitere Gruppe von Menschen ein.

Es waren etwa sechs oder sieben Personen, Männer und Frauen, angeführt von einem kleinen, aber drahtigen Mann mittleren Alters. Sie übten getrennt im Freien und waren daher in mehrere Gruppen aufgeteilt.

Zwei Jungen, etwa siebzehn oder achtzehn Jahre alt, übten mit dem Mann mittleren Alters die Grundlagen des Ringens: Hantelheben, Handstände, Saltos... und dann schubsten sich die beiden gegenseitig.

Der Mann mittleren Alters gab vom Spielfeldrand aus Ratschläge:

"Bring ihn zu Fall, ja, wehre dich mit ein paar Ausweichmanövern, Unterkörper, Unterkörper, nur zu!"

Die beiden anderen Frauen spielten mit Diabolo.

Das Diabolo ist aus Holz gefertigt und besteht aus einer zylindrischen Säule mit zwei hohlen Scheiben an jedem Ende. Die Säule ist mit Bambusstreifen eingefasst und hat vier kleine Löcher. Zwei Bambusstangen mit daran befestigten weißen Schnüren sind um die Mitte der Säule geschlungen. Hält man die Stangen und schüttelt sie, drehen sich die Scheiben schnell und erzeugen ein lautes, angenehmes Summen aus den Löchern in den Bambusstreifen. Zwei Mädchen führten Kunststücke mit dem Diabolo vor, warfen es hoch und fingen es schnell wieder auf, wobei sie einiges an Geschicklichkeit bewiesen. Sie riefen: „Der Affe klettert die Stange hoch, Zhang Fei überlistet das Pferd, klettert das Kreuz hoch –“

Außerdem war da noch eine Frau mittleren Alters mit langem Bart, die in der Ferne allein mit zwei Schwertern übte, ihre langen Quasten flatterten im Wind; sie sah aus wie eine Ehefrau.

Das Mädchen neben ihr war unglaublich gelenkig, beugte sich vor, bildete einen Bogen, wobei ihr Kopf ein wenig weiter zwischen ihren Beinen hervorstand...

Huaiyu fragte Li Shengtian:

"Meister, was glaubt Ihr, was diese Gruppe macht? Ich habe sie noch nie zuvor gesehen."

„Sie sind alle akrobatisch begabt“, sagte Zhigao.

„Vielleicht sind sie nur hier, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen“, sagte Li Shengtian zu Huaiyu. „Gibt es nicht das Sprichwort: ‚Der Mensch kann das Land fruchtbar machen, und das Land kann den Menschen fruchtbar machen‘?“

Ich habe sie auch noch nie auf der Autobahnbrücke gesehen.

„Wenn wir uns heute nicht sehen, sehen wir uns morgen. Wir werden uns zwangsläufig irgendwann über den Weg laufen, und es besteht immer die Möglichkeit, dass wir uns treffen.“

Nach mehreren Übungsrunden war die Gruppe schweißgebadet. Anschließend gingen sie gemeinsam zum Yulaisan-Teehaus im Taoranting-Park.

„Yu Lai San“ bezeichnet eigentlich einen Teestand, an dem große Schalen Tee verkauft werden und an dem Sitzgelegenheiten im Schatten einiger Weidenbäume angeordnet sind.

Zhi Gao bewunderte Huai Yu und zog ihn weg:

„Huai Wang Huaiyu, schau!“

Was schaust du dir an?

„Diese Frau –“

Shunzhi zeigte in eine Richtung, und die Gruppe hatte sich bereits gebückt und auf der anderen Seite der Weide niedergelassen; ihre Gestalten waren ungleichmäßig und undeutlich.

Sie saßen um einen kleinen, niedrigen Tisch, auf dem mehrere große, abgenutzte Schüsseln und ein grünes Einmachglas standen, das in einen Baumwollbezug gewickelt war. Das Glas enthielt bereits Tee, nichts anderes als eine Teesorte namens „Gao Sui“ oder „Man Tian Xing“.

Das Mädchen trug ein Porzellangefäß mit Henkel und Ausguss, füllte mehrere große Schüsseln mit Tee und ließ sie abkühlen, da es zu heiß war. Die Gruppe unterhielt sich angeregt und lachte.

Da Huaiyu abgelenkt war, war Li Shengtian etwas unzufrieden. Zhigao bemerkte, wie Huaiyus Gesicht blass wurde, und hatte keine andere Wahl, als die Wogen folgendermaßen zu glätten:

„Selbst eine Frau wie sie übt so fleißig, und schau dich an, du bist überhaupt nicht konzentriert.“

Ich nutzte die Gelegenheit und sah zu, wie mein Herr Salz hinzufügte.

"Meister Li, ich kümmere mich um Huaiyu für Sie."

Bevor der Meister ging, sagte er zu Huaiyu:

„Huaiyu, wenn du etwas aus dir machen willst, musst du deine Wege ändern.“

Als Huaiyu Li Shengtian und seine Mitschüler weggehen sah, verfluchte er Zhigao:

„Du bist Gott und Dämon zugleich!“

Zhigao ignorierte ihn und blickte hastig zum Teehaus „Der Regen zerstreut sich“. In solchen Teehäusern herrschte bei Wind Chaos, bei Regen zerstreuten sich die Gäste; die Teetrinker verweilten eine Weile und gingen dann wieder.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228