Глава 16

Noch vor einem Augenblick hatte er sich hochnäsig und überheblich gegeben und da arrogant gestanden. Jetzt, wo Zhigao daran dachte, wünschte er sich, es gäbe einen Riss im Boden, in dem er verschwinden und nie wieder auftauchen könnte. Und dann war da noch Huaiyu, die sich so sehr gewünscht hatte, dass er eine gute Leistung ablieferte, damit alle zusammenarbeiten konnten.

Doch wie sollte er unter den wachsamen Augen aller und ohne jegliches Versteck nur sein Gesicht wahren? In neunzehn Jahren war er noch nie vor einem solchen Dilemma gestanden.

Mit einem gezwungenen Lächeln faltete ich die Hände zum Gruß:

„Onkel Tang, es tut mir so leid, ich werde es dir auf jeden Fall zurückzahlen! Liebe Dorfbewohner, es tut mir so leid, bitte vergesst mich einfach! Tut einfach so, als wäre ich tot!“

"Hey, tu das nicht."

Zhigao taumelte von dem Ort weg. Huaiyu und Dandan stützten ihn auf seinem Weg. Zhigao sagte:

"Geht ihr zwei zurück."

Da er unsicher auf den Beinen war, bestand Huaiyu darauf:

"Komm zu mir nach Hause und leg dich eine Weile hin."

„Wie könnte ich denn zu dir nach Hause kommen?“, beharrte Zhigao. „Ich werde nicht hingehen!“

Als er sich blutüberströmt und schweißgebadet sah und mit leerem Blick in den Himmel starrte, hatte er in diesem Zustand jegliches Gesicht verloren. Warum sollte er noch so tun, als sei er ein Adler? Ihm war übel, er war schlecht gelaunt, und er hatte gerade einen Dieb getötet. Sein ganzer Körper schmerzte, weil er wie ein Seil verdreht war. Er wollte nur noch einen ruhigen Platz finden, um sich hinzulegen und zu schlafen, bis die Welt wieder auf dem Kopf stand.

Ehrlich gesagt, sind wir nicht völlig verzweifelt. Da unser Ruf ohnehin schon ruiniert ist, gehen wir jetzt aufs Ganze.

"Ich gehe zu meiner Schwester!"

„Ich bringe dich dorthin!“, rief Huaiyu und weigerte sich zu gehen.

„Bringt sie weg. Dandan, geh zurück!“

„Ich will es dir auch geben! Du kannst mich nicht rausschmeißen!“, sagte Dan Dan trotzig.

„Schickt sie ruhig weg, wir gehen alle zusammen. Ich kann sowieso nicht entkommen!“ Ich kann jetzt nicht mehr entkommen. – Eins

Zhigao, der Groll empfand, beschleunigte seine Schritte.

Bei hellem Tag herrscht überall geschäftiges Treiben und Lärm, doch die Rouge Alley ist ungewöhnlich ruhig, dort scheinen Tag und Nacht vertauscht zu sein.

Mehr als die Hälfte der Menschen schläft noch. Selbst wenn sie aufwachen, werden sie wie verschlafene, verlorene Kinder sein – apathisch und ohne Unterstützung.

Honglian gähnte laut und sagte träge zu Caidie nebenan: „Hey, ich habe heute frei, aber ich muss ein paar ‚schlechte Sachen‘ erledigen.“

Er gähnte noch immer, sein Mund halb geöffnet, als er die drei Personen auf dem Friedhof sah.

"Hey, Zhigao, was ist los?" Honglian bat ihn schnell herein und ließ ihn Platz nehmen.

„Wohin bist du geflogen? Hattest du eine Schlägerei?“ Während sie eilig Wasser zum Gesichtwaschen vorbereitete, fragte sie: „Wo bist du verletzt? Tut es weh?“

"Aua!", sagte Zhigao. "Das ist Dandan. Meine Schwester."

"Dandan, setz dich."

Als Dandan seine Schwester sah, bemerkte sie, dass sie recht alt war, wahrscheinlich um die vierzig. Sie trug ein grünes Hemd mit lila und blauen Blumenmuster. Sie war dünn, und das Hemd war viel zu groß und flatterte im Wind, sodass sie wie ein ausgetrocknetes Gemüsefeld mit verfärbten, herabgefallenen Blättern aussah.

Seltsamerweise wies das Gesicht mit seinem fahlen, harten Schädel Spuren von Make-up auf, die sich nie abwaschen ließen und in die Hautfalten sickerten.

Honglian lächelt immer, egal ob sie hereinkommt oder hinausgeht. Doch ein fehlendes, aufrichtiges Lächeln wirkt wie eine Linie, die sich in ihren Mundwinkel eingebrannt hat und die sich nicht entfernen lässt.

Honglian, schüchtern und zugleich gastfreundlich, fragte: „Hat Huaiyu Hunger? Möchte Dandan etwas essen?“

Sie hatte eigentlich nur ein Herz, aber ihr lag nur Zhigaos Verletzung am Herzen.

Als Zhigao seine Mutter so hilflos sah, begriff er, dass seine Rückkehr ihre Aufregung nur noch verstärkt hatte. Sie hatte offensichtlich schlecht geschlafen; ihre Augen waren geschwollen. Während sie sich darauf konzentrierte, ihm das Blut aus dem Gesicht zu waschen, beugte sie sich zu ihm und atmete schwer. Zhigao hatte das Gefühl, diese Augen schon lange nicht mehr gesehen zu haben. Als er noch ein kleines Kind war, war er ihr so nah gewesen – wer hätte gedacht, dass diese Augen so uralt wirkten?

„Tut es weh? Wenn ja, unterdrücke es nicht. Summe ein paar Mal und stöhne den Schmerz heraus, okay?“

Ein warmes Gefühl stieg in ihr auf; sie sah ihn noch immer als Kind… Zhigao rief sofort aus: „Es tut so weh!“

Er fügte hinzu:

"Schwester, hol mir was zu essen. Ich verhungere. Eine richtige Mahlzeit wäre schrecklich, mein Magen ist schon wieder leer."

Honglian freute sich sehr, als er hörte, dass er einen Wunsch hatte.

Dandan sagte: „Bruder Qiegao, ruh dich aus. Ich muss zurückgehen und Meister Miao und seiner Frau ausrichten, dass ich später wiederkomme.“

„Es ist nicht gut, zu spät zu kommen!“, erwiderte Zhigao hastig.

„Packen wir unsere Sachen und gehen wir.“ Gerade als Huaiyu und sie gehen wollten, erschien ein Mann mit einem großen, fleischigen Knoten am Hals an der Tür.

Zhigao war fassungslos.

Huaiyu beobachtete ihn kalt und zog Dandan dann wortlos weg. Glücklicherweise konnte auch Dandan die Besucher nicht deutlich sehen.

Zhi Gao bemerkte, dass der kleine Mann eine große, fleischige Schwiele am Hals hatte, die offenbar auf natürliche Weise mit ihm gewachsen war. Sie wurde allmählich größer und wölbte sich vor, bis sie schließlich zu einem fleischigen Geschwulst an seinem Hals wurde. Von da an konnte er weder seinen Kopf noch seinen Rücken strecken. Der ohnehin schon kleine Mann wurde noch kleiner.

Dieser riesige Fleischklumpen entstand durch einen gigantischen Hammer, der vom Himmel herabgestreckt war und wiederholt auf seinen Kopf einschlug. Wäre der Hammer nicht vorsichtig gewesen, hätte er sich verhakt, und die Person, die er traf, wäre noch stärker entstellt worden.

Der kleine Mann hatte ein schlichtes, ehrliches Lächeln und große Augen. Als er Honglian rief, wirkte er wie ein altes Kind auf der Suche nach seinem Spielkameraden.

Zhigao konnte nicht anders, als noch einmal hinzusehen.

„Geh zuerst zurück“, drängte Honglian ihn.

"Was ist los?"

„Ich habe dir gesagt, du sollst zuerst zurückgehen. Mein Bruder ist in Schwierigkeiten.“

"Was ist passiert?"

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228