Kapitel 1624

«Дунфан Нинсинь, не будь наивным». Цянье просто смотрел, как Дунфан Нинсинь пронес мимо себя Сюэ Тяньао.

«Дунфан Нинсинь, с точки зрения постороннего, позвольте мне сказать вам, ни одна из ваших мечт не сбудется. Кем вы себя возомнили? Забираете Сюэ Тяньао? По какому праву? С помощью своих мелких уловок вы думаете, что сможете сбежать из Храма Света? Вы мечтаете? Вы хотите умереть вместе? Дунфан Нинсинь, позвольте мне сказать вам, это роскошь. Вы и только Сюэ Тяньао думаете, что сможете избежать законов неба и земли? Дунфан Нинсинь, вы слишком наивны или слишком глупы? Разве вы не понимаете своего положения и положения Сюэ Тяньао? Вы двое уже божественные короли двух храмов. Если Бог-Творец не согласится, Сюэ Тяньао умрет в Храме Света. И… вы думаете…» «Разве Богу Подземного мира нужен Сюэ Тяньао, чтобы спасти его, и тогда он отпустит Сюэ Тяньао? Нет, не отпустит». Как только Бог Подземного мира освободится, он непременно перебьёт всех в Храме Света, и Сюэ Тяньао станет первой жертвой. Нин Синь, вы с Сюэ Тяньао несовместимы. Даже если бы Сюэ Тяньао не забыл о своих чувствах, ну и что? Сюэ Тяньао — член Бога Творения, а ты — член Бога Подземного мира. Ни Бог Творения, ни Бог Подземного мира не позволят вам быть вместе. Если вы будете настаивать на отношениях, вас ждёт смерть. Нин Синь, ради своего же блага и блага Сюэ Тяньао, оставьте его здесь. Бог Творения спасёт его. Увести его отсюда ему не поможет.

Чиба изо всех сил пытался убедить Дунфан Нинсинь, но она не слушала ни слова и упрямо продолжала идти вперед.

Она знала эту истину: ни Бог-Творец, ни Бог Подземного мира не позволили бы им быть вместе. Но какой смысл был в этом знании? Действительно ли она хотела жить по воле Бога Подземного мира?

Неужели она действительно собирается отказаться от Сюэ Тяньао? Извини, Дунфан Нинсинь не сможет этого сделать.

Прежде чем забыть её, Сюэ Тяньао пообещал ей, что никогда не бросит её, даже если это будет означать смерть.

Эти слова относились и к ней; она никогда не бросит Сюэ Тяньао...

Повернувшись спиной к Чибе, Дунфан Нинсинь холодно произнесла: «Чиба, ты не имеешь права вмешиваться в мои дела. Даже если я умру здесь, это будет моим выбором!»

1169 человек потерял сознание и был утащен...

«Дунфан Нинсинь, твоя смерть здесь — это твой выбор, в этом нет ничего плохого, но как я могу просто смотреть, как ты умираешь? За кого ты меня принимаешь? Насколько же я должен быть плохим, бесстыдным, презренным, хладнокровным и безжалостным человеком в глубине души, чтобы смотреть, как ты умираешь здесь, ничего не сделав?»

«Дунфан Нинсинь, тебе не кажется, что ты была слишком жестока ко мне? По сравнению со мной, Сюэ Тяньао был в сто, в тысячу раз хуже к тебе. Ты можешь простить его, так почему же ты не можешь простить меня? Неужели ошибки Сюэ Тяньао можно простить, а мои — нет?»

Чиба искренне сочувствовал Дунфан Нинсинь и всем тем обидам, которые она пережила за последние несколько дней.

«Цянье, прости меня. Сюэ Тяньао — не только мой муж, но и отец моего ребенка. Между нами есть и ответственность, и привязанность. Сюэ Тяньао равнодушен; он не испытывает ко мне никаких чувств, и все же он рисковал жизнью, чтобы спасти меня, не потому что любит меня, а потому что я — мать его ребенка, и спасение меня — его обязанность. В этом отношении я такая же, как и Сюэ Тяньао; мы оба будем нести свою ответственность».

Что касается дела между Сюэ Тяньао и мной, я не буду вас беспокоить, господин Цянье. Сюэ Тяньао жесток ко мне и использует меня, потому что утратил страсть к жизни, и многое ему неподвластно.

Столкнувшись с Сюэ Тяньао в таком положении, я не могу просто убить его. Пока он не переступит мою черту, я могу дать ему шанс исправить свои ошибки.

Дунфан Нинсинь ничего не сказала, но вспомнила всё, что Сюэ Тяньао сделал сегодня.

Когда Сюэ Тяньао проснётся, она отомстит ей за каждого.

Она больше не была той Дунфан Нинсинь, которая терпела потери и молча проливала слезы.

Что касается Тибы.

Дунфан Нинсинь могла лишь извиниться; дело было не в том, что Цянье был недостаточно хорош, а в том, что он появился слишком поздно.

Увидев нерешительное отношение Сюэ Тяньао к ней, Дунфан Нинсинь поняла, что её тогдашняя нерешительность причинила Сюэ Тяньао огромный вред и была равносильна убийству Цянье.

Она подарила Чибе надежду, а затем оставила её в бесконечном разочаровании.

Колебания чреваты неприятностями.

Ради всех троих у неё не было другого выбора, кроме как причинить боль Чибе.

Забвение своих чувств стало для них одновременно и мучением, и катализатором.

Кроме того, она и Сюэ Тяньао всегда поддерживали друг друга. Их отношения не могут быть разрушены несколькими словами, мужчиной или женщиной.

Дунфан Нинсинь опустила голову и посмотрела в глаза и брови Сюэ Тяньао, на ее губах играла легкая улыбка.

Несмотря на все свои недостатки, Сюэ Тяньао всё же был тем человеком, которого выбрал Дунфан Нинсинь.

Каким бы хорошим ни был Чиба, он не человек Дунфан Нинсинь.

Некоторых людей, однажды за которыми помнят, вспоминают навсегда...

Чиба беспомощно наблюдал, как Дунфан Нинсинь шагнула в самое сердце битвы. Сердце сменилось тревогой, и ему хотелось броситься вперед, оглушить Дунфан Нинсинь и увести ее. Но слова богов и демонов эхом звучали в его голове.

То, что вы считаете хорошим для Нинсинь, не совпадает с тем, чего хочет Нинсинь.

Чиба глубоко вздохнул. Он понимал язык Бинъянь, но не понимал язык Нинсинь, поэтому...

Подавив свои опасения, Чиба указал на небо, наполовину светлое, наполовину темное, и строго сказал:

«Нин Синь, подними глаза и увидь, насколько могущественны небеса и земля, и насколько ты ничтожен. Посмотри на Бога Творения. Отпустит ли он тебя? Позволит ли он Сюэ Тяньао покинуть это место? Нин Синь, не пытайся сбежать. Ты и Сюэ Тяньао обречены быть смертными. Вы не сможете сбежать. Если ты оставишь Сюэ Тяньао, Бог Творения не позволит ему умереть. Если же ты заберешь его, он непременно умрет».

Нет, категорически нет.

Словно марионетка, Дунфан Нинсинь механически двигалась вперед, шаг за шагом направляясь к центру войны.

Она не смогла заставить себя отдать Сюэ Тяньао этому презренному Богу-Творцу.

Сюэ Тяньао теперь совершенно не в состоянии защитить себя. Если Бог Творения смог тогда использовать на теле Сюэ Тяньао заклинание «Забвение», то трудно гарантировать, что он не использует на нём что-нибудь вроде «Бессердечия» или «Безжалостности».

Она ни в коем случае не может оставить Сюэ Тяньао здесь...

Это, несомненно, означает отправку ягнят на бойню...

«Дунфан Нинсинь, остановись прямо здесь!»

Даже самый уравновешенный человек пришел бы в ярость, столкнувшись с такой упрямой женщиной, как Дунфан Нинсинь. Цянье бросился вперед, протянул руку и надавил на плечо Дунфан Нинсинь, чтобы остановить ее.

Цянье, взглянув на безжизненный меч, которым он сметал снег, в руке Дунфан Нинсинь, почувствовал необъяснимую ревность.

Этот человек во всём уступал ему. Единственное, что он мог сделать, чтобы победить его, — это немного больше надеяться на удачу и встретиться с Нин Синь раньше него, а затем родить от неё сына.

Самое важное — это этот ребёнок. Без него привязанность Нинсинь к нему не была бы такой глубокой.

Если бы не этот сын, обещание Сюэ Тяньао жениться на Чжи Су, его нынешняя непостоянность и эксплуатация Нин Синь были бы достаточны, чтобы чистая сердцем Нин Синь возненавидела его и покинула.

Но никаких "а что если" не бывает.

Благодаря этому ребёнку, в глазах Дунфан Нинсинь, несмотря на отсутствие формальной помолвки, Сюэ Тяньао всё ещё оставался её мужем, единственным человеком, которого она любила в своей жизни. Нинсинь заперла своё сердце, никогда не впуская в него никого другого.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338