Shi Xinhe secoua la tête et soupira, disant avec colère : « Il ne dit rien de gentil, il ne fait que débiter des inepties. N'en parlons plus. »
Liang Xiaole : « Oncle, je trouve ce qui s'est passé aujourd'hui assez étrange. Expliquez-moi, et je comprendrai mieux les choses si j'écoute les deux versions. »
En entendant les paroles de Liang Xiaole, Shi Kaishun intervint : « Dis simplement la vérité à l'enfant sur ce qui s'est passé. Ne la sous-estime pas simplement parce qu'elle est jeune ; elle est très perspicace et peut tout analyser. »
La voix de Shi Kaishun était forte, attirant immédiatement l'attention de tous. Shi Kaishan se tourna vers Liang Xiaole et demanda : « Petit prodige, tu poses encore des questions sur la voyance ? »
Liang Xiaole lui fit un signe de tête et dit : « Je veux savoir ce qu'a dit la diseuse de bonne aventure ? »
En entendant cela, le visage de Shi Kaishan s'assombrit et il dit à tous : « J'ai laissé échapper le mot dans la voiture et elle m'a immédiatement interrogé à ce sujet. Je le regrette terriblement et j'ai inventé une excuse. Je ne m'attendais pas à ce qu'elle s'en souvienne encore. »
« Le fait que la situation ait dégénéré à ce point est directement lié à cette voyante », a déclaré un homme d'une quarantaine d'années. « Pourquoi ne pas tout mettre à plat et laisser la "petite prodige" analyser la situation ? Cela pourrait lui être bénéfique. »
« C’est formidable », dit précipitamment le père de Hongyuan. « Tu peux tout me dire, même les choses les plus horribles, même si tu jures. Il se passe des choses étranges ces derniers temps. Savoir cela t’aidera à comprendre. »
Liang Longqin a également encouragé tout le monde par ses paroles.
« Alors on vous le dira », a déclaré un autre homme d’âge mûr, dans la quarantaine.
Il s'avéra que les deux hommes d'âge mûr présents étaient Shi Jinzhu et Shi Xianglin, dont les proches âgés résidaient dans une maison de retraite. Ils ne connaissaient ni Liang Longqin ni le père de Hongyuan, mais ils connaissaient bien la mère de Hongyuan.
Après Shi Xinhe, ils allèrent consulter la voyante. C'est grâce aux prédictions de cette dernière qu'ils décidèrent d'aller chercher des personnes âgées dans une maison de retraite. Par un heureux hasard, Shi Jinzhu recevait des invités, dont les proches âgés résidaient également en maison de retraite. La nouvelle se répandit rapidement et tous les parents de personnes âgées en maison de retraite furent très inquiets.
Quand ils apprirent que le « petit prodige » avait ramené Shi Kaishun à la vie après sa mort suite à un choc contre un mur, et qu'il était aussitôt venu au village pour secourir Shi Jianquan, ils finirent par croire que le « petit prodige » était bel et bien capable. Le vieil homme refusa l'offre et repartit, dépité, dans sa charrette vide.
Après la résurrection de Shi Jianquan, les deux hommes furent profondément bouleversés. Ils rejetèrent catégoriquement la prédiction de la voyante concernant l'«
emprunt de longévité
», et un poids leur fut enlevé. Pour se faire pardonner leur erreur, lorsque Shi Kaishun les invita à dîner ce soir-là, ils l'abordèrent et le flattèrent sans relâche, cherchant à se rapprocher du père de Hongyuan et de Liang Longqin.
Shi Kaishan était parfaitement au courant de leur comportement. Il savait qu'ils dissimulaient les problèmes causés par la voyance. Aussi, lorsque Liang Xiaole l'interrogea à nouveau à ce sujet, il commença par se disculper, prétendant avoir «
laissé échapper l'information
», puis éluda la question, montrant qu'il n'était pas du genre à «
colporter des rumeurs et à semer la zizanie
».
Voyant qu'ils ne pouvaient plus cacher la vérité, Shi Jinzhu et Shi Xianglin décidèrent de raconter toute l'histoire eux-mêmes, puis de réprimander sévèrement la diseuse de bonne aventure pour se faire pardonner.
Shi Jinzhu et Shi Xianglin racontèrent donc en détail leur visite chez la diseuse de bonne aventure et les prédictions de celle-ci. Ils l'injurièrent copieusement, lui souhaitant notamment d'être découpé en mille morceaux, de rester sans enfant et d'être frappé par la foudre.
Le père de Hongyuan et Liang Longqin écoutaient avec appréhension. Ils se demandaient : quelqu'un leur aurait-il lancé un différend ? Se pourrait-il que Li Huimin (la seconde belle-fille) et sa fille (petite-fille) aient offensé quelqu'un ? Ou bien sont-elles devenues trop célèbres et ont-elles suscité la jalousie ?
Liang Xiaole fut elle aussi choquée d'apprendre cela. Elle se doutait bien que quelqu'un répandait des rumeurs, mais elle ne s'attendait pas à une telle méchanceté. Même la mort de Liang Xiaocui était liée à l'«
emprunt de durée de vie
»
! Il semblerait que cette personne connaisse parfaitement la situation à Liangjiatun et voue une haine viscérale à la maison de retraite et au sanctuaire de Liang Xiaole
!
Qui pourrait bien nourrir une haine aussi profonde envers moi ? Si je ne trouve pas cette personne, non seulement elle me rendra folle de rage, mais ma carrière, que j'ai déjà bâtie, pourrait bien être complètement anéantie ! pensa Liang Xiaole.
« Oncle, à quoi ressemble cette diseuse de bonne aventure ? » demanda Liang Xiaole à Shi Jinzhu et Shi Xianglin.
Shi Jinzhu : « Il avait environ soixante ans. Il n'était pas grand, plutôt mince, avec de petits yeux, une moustache et portait une robe grise. Son apparence n'avait rien d'exceptionnel. »
Liang Xiaole acquiesça : « Cette personne fréquente-t-elle souvent ce quartier ? »
Shi Jinzhu : « Je ne connais pas cet endroit, je n'y ai jamais vu de voyante. Les diseuses de bonne aventure viennent rarement au village. Et même lorsqu'elles viennent, elles sont généralement invitées par une famille en particulier. Je n'ai jamais entendu dire que quelqu'un ait invité cette diseuse de bonne aventure. »
Shi Xianglin a déclaré : « Il semble qu'ils savaient que quelque chose s'était passé ici et qu'ils se soient précipités sur les lieux. »
Liang Xiaole
: «
Hmm, il semblerait que cette personne cible les maisons de retraite. Messieurs, souvenez-vous-en et prévenez les habitants des villages alentour
: si un membre âgé d’une maison de retraite est victime d’un accident, il faut en informer immédiatement l’établissement. Plus l’information est diffusée tôt, plus les soins seront efficaces.
»
Shi Jinzhu et Shi Xianglin hochèrent la tête en même temps.
« Ne vous inquiétez pas, absolument pas. Les événements d'aujourd'hui nous ont appris une leçon », a déclaré Shi Jinzhu.
Après le dîner, Liang Xiaole s'est fait accompagner de Shi Kaishun et s'est personnellement renseignée sur la situation de noyade de Shi Jianquan.
L'humeur de Shi Jianquan s'était apaisée et son teint s'était considérablement amélioré. Il raconta à Liang Xiaole et à son grand-père, Shi Kaishun, qu'après le déjeuner, lui et des amis avaient parlé d'aller se baigner dans la rivière et de pêcher des poissons et des crevettes pour que leur mère puisse les leur cuisiner à leur retour.
Arrivés au bord de la rivière, il aperçut un gros poisson noir, d'au moins soixante centimètres de long, qui nageait. Il n'avait jamais pêché un poisson aussi gros ! Enthousiaste, il prit les devants et s'avança dans la rivière pour le capturer.
Alors qu'il nageait vers le gros poisson, celui-ci se transforma soudain en un monstre au visage bleu et aux crocs acérés, la gueule grande ouverte, prêt à le mordre. Terrifié, il fit demi-tour, mais une crampe le prit au mollet, l'empêchant de nager. Il sentit le fondre et perdit connaissance.
Liang Xiaole fut stupéfaite en entendant cela : c'était encore un monstre au visage bleu et aux crocs acérés ! Avaient-ils tous les trois vu le même monstre, ou bien les trois monstres étaient-ils identiques en apparence ?
« Il voulait juste te mordre, mais il n'a fait aucun bruit, n'est-ce pas ? Comme s'il parlait ou quelque chose comme ça ? » demanda Liang Xiaole.
Shi Jianquan secoua la tête : « J'avais très peur à ce moment-là et je n'y ai pas prêté attention. »
Voyant qu'il manifestait encore des signes de peur, Liang Xiaole n'insista pas. Elle demanda un bol à Shi Kaishun, en puisa la moitié dans la cuve (remplaçant l'eau de la cuve par de l'eau de sa dimension spatiale), puis, suivant le rituel, brûla un talisman apaisant et le répandit dans le bol d'eau, que Shi Jianquan but. Elle lui dit : « N'aie pas peur, tout est fini. Repose-toi bien cette nuit, et demain tu pourras reprendre tes activités. »
Shi Jianquan acquiesça d'un signe de tête reconnaissant.
Interrogé sur son éventuel retour à la maison de retraite, Shi Kaishun a déclaré : « Mon petit-fils a eu peur, alors je préfère rester à la maison avec lui pendant deux jours. Ensuite, ma famille m'y emmènera. »
Liang Xiaole y réfléchit et acquiesça : un événement si important s'était produit dans la famille, et c'était un moment où chacun devait travailler ensemble pour surmonter les difficultés, alors elle n'ajouta rien.
……………
Lorsque Liang Xiaole et les autres revinrent au village de Liangjiatun, il était déjà passé 21 heures. La mère de Hongyuan et plusieurs responsables de groupe de la maison de retraite étaient encore en réunion dans le bureau de l'établissement.
« Vous êtes enfin de retour ! Nous étions tous si inquiets », dit la mère de Hongyuan avec un soupir de soulagement dès qu'elle aperçut Liang Xiaole et les autres.
Plusieurs chefs de groupe se sont également levés et ont posé diverses questions.
« En réalité, il n'y avait rien de mal à cela. C'est Shi Kaishun qui nous a invités à dîner », répondit Liang Longqin.
La mère de Hongyuan : « C'est ce que je pensais. Je suis toujours inquiète si je ne le vois pas. »
« Maman, combien de personnes âgées sont sorties de l'hôpital ? » demanda précipitamment Liang Xiaole.
La plus grande préoccupation de Liang Xiaole était le sort des personnes âgées. Il n'était pas surprenant que les étrangers soient méfiants, car seule Liang Xiaole connaissait la vérité : si les personnes âgées de la maison de retraite vivaient si longtemps, guérissaient rapidement de leurs maladies à leur arrivée et restaient en si bonne santé si longtemps, c'était grâce à l'eau et à la nourriture spatiales qu'elles consommaient, combinées à la protection divine de la petite licorne de jade. Une fois séparées de ces ressources et de cet environnement, la mort serait inévitable ! Les efforts inlassables de Liang Xiaole pour étendre son domaine et préserver son espace et ses pouvoirs surnaturels visaient tous à assurer la santé, la longévité et l'immortalité de tous ceux qu'elle protégeait. Son but n'étant pas encore atteint, elle ne pouvait le révéler publiquement, laissant libre cours aux spéculations.
La mère de Hongyuan
: «
Pas un seul. Quand les fauteurs de troubles sont partis, tout le monde est parti aussi. Quelques-uns sont venus voir le vieil homme. Je leur ai demandé, et ils m’ont dit qu’ils avaient entendu dire par des gens du village de Shijiatun que si le vieil homme n’était pas emmené, la prochaine victime serait peut-être un membre de leur famille. Ils n’en savaient pas plus, alors ils ont simplement suivi ce qu’ils avaient entendu et sont venus.
»
Liang Xiaole : « Quelles ont été les réactions de ces personnes âgées ? »
La mère de Hongyuan : « Dès leur départ, les personnes âgées se sont mises à pleurer et à me regarder. Elles ont toutes reproché à leur fils son insouciance. Elles ont même dit que s'ils revenaient vraiment, ils seraient perdus. »