Qi Junsheng était assis sur le lit, la jambe droite repliée, tandis que Li Qiaoqiao, la tête posée sur son bras gauche, buvait à la cuillère le liquide jaune orangé que Jin Junsheng lui donnait. Un délicieux parfum s'en dégageait.
Qu'est-ce que c'est que ce liquide ? Une soupe médicinale ? Du parfum ?
Ça a le goût d'un médicament mais sans saveur médicinale ; ça a le goût d'un parfum, mais comment peut-on boire du parfum ?
Ce qui intriguait Liang Xiaole, c'était que le grand lit double en palissandre sculpté ne soit recouvert que d'une courtepointe et d'un oreiller pour une seule personne.
Liang Xiaole commençait à comprendre de moins en moins ces deux personnes.
………………
Ce qui est de plus en plus incompréhensible, c'est Li Qiaoqiao, qui boit actuellement du « parfum ».
Li Qiaoqiao s'est mariée début décembre de l'année dernière, et près d'un an plus tard, elle est toujours vierge.
Le soir de leurs noces, Qi Junsheng lui expliqua qu'à quatorze ans, elle était encore une jeune fille, son corps n'étant pas encore complètement développé. Une activité sexuelle précoce était néfaste pour sa santé et pouvait potentiellement entraîner une stérilité à vie. La famille Qi n'avait eu qu'un seul fils en trois générations, et il ne voulait pas que la lignée s'éteigne avec lui.
Qi Junsheng caressa ses seins pleins et fermes et déclara que, pour sa santé et pour que leurs descendants aient de nombreux enfants et petits-enfants, il attendrait qu'elle ait seize ans avant de consommer leur mariage. Il embrassa son lobe d'oreille et dit : « Ceci est un secret que nous seuls devons garder pour nous ; nous ne devons le dire à personne d'autre. »
Son humour l'amusait : « Peut-on vraiment parler de quelque chose comme ça à des personnes extérieures ? »
Le soir de leurs noces, il dormit dans une chambre à côté de la nouvelle maison, laissant Li Qiaoqiao seule sur le grand lit double en palissandre sculpté. Li Qiaoqiao le regarda d'un air perplexe et lui dit qu'il craignait de ne pas pouvoir se contrôler et de la blesser.
Li Qiaoqiao le croyait sans réserve et était emplie de gratitude
: il agissait ainsi uniquement pour son bien
! Épouser un mari aussi attentionné et prévenant était une bénédiction pour toute sa vie.
Mais il y avait une chose qu'elle ne comprenait pas
: si tel était le cas, pourquoi ne pas avoir attendu ses seize ans avant de l'épouser
? La plupart des filles se fiancent à treize ou quatorze ans et se marient deux ans plus tard. C'était le cas de ses voisines, sœur Miao et sœur Yun. Mais elle, elle s'était mariée juste après ses fiançailles. Et la situation est restée la même après son mariage avec un membre de la famille.
Cependant, Qi Junsheng prenait soin de Li Qiaoqiao avec une méticulosité extrême, allant jusqu'à faire son lit lui-même chaque soir. Il employait rarement des servantes. Lorsqu'il ne sortait pas, ils étaient toujours ensemble. Même dans la cour, Qi Junsheng lui tenait souvent la main en marchant. À plusieurs reprises, il l'enlaça par derrière et la fit tournoyer devant les servantes. Gênée, elle tenta de se dégager, espérant qu'il la lâcherait. Mais il se contenta de rire et de la faire tournoyer de plus en plus vite jusqu'à en avoir le tournis, avant de s'arrêter.
Li Qiaoqiao le sentait. Qi Junsheng l'aimait, l'aimait intensément et profondément. C'est pourquoi il ne pouvait se résoudre à la blesser. Elle avait même l'impression que l'amour de Qi Junsheng pour elle imprégnait chaque recoin de cette vieille maison, chaque fleur, chaque plante. Depuis leur mariage, près d'un an s'était écoulé, et sa chambre n'avait jamais été dépourvue de fleurs et de plantes fraîches.
« C'est un fruit de chèvrefeuille, qui peut soigner les maux de tête. »
« Ceci est l'encens de la Résurrection. Il peut guérir les vertiges. »
« Il s'agit de l'herbe de la reine mère, qui peut améliorer la circulation sanguine. »
« Il s'agit de l'herbe de beauté pourpre, qui peut rendre la peau lisse et éclatante. »
"..."
Chaque fois que des fleurs fraîches ou des plantes que Li Qiaoqiao n'avait jamais vues auparavant étaient livrées, Qi Junsheng lui prenait la main, fine et blanche, ou passait son bras autour de ses épaules délicates, lui expliquant tout, de leurs noms à leurs propriétés. Ses gestes témoignaient d'une profonde volonté de la protéger et de l'éduquer.
Un bref sentiment de panique la traversa. Quelle en était la cause
? Était-ce la profondeur et la faible fréquentation de la cour, qui lui donnaient une impression de désertion
? Ou bien la présence de jeunes et belles servantes
?
Parce qu'elle voyait souvent des domestiques entrer et sortir de son atelier.
Se pourrait-il qu'il ait assouvi sa luxure sur elles
? Si tel est le cas, après avoir consommé leur mariage, elle partagerait cet homme avec plusieurs femmes.
Qui s'en soucie ? Ne suis-je pas encore « jeune » ? Il est parfaitement normal que des hommes et des domestiques aient des liaisons dans les grandes demeures.
Cette nuit-là, elle se réveilla et, encore ensommeillée, crut entendre un cri strident. Ce cri, si plaintif, semblait venir d'un autre monde. Faible et indistinct, il l'emplit d'une peur indicible.
Qi Junsheng n'était pas encore rentré de son atelier. Lui était-il arrivé quelque chose
? Rongée par l'inquiétude, elle oublia la nuit, s'habilla à la hâte, poussa discrètement la porte de l'immeuble et se dirigea seule vers l'atelier de Junsheng.
C'était une nuit d'avril. Le clair de lune était givré, la rosée froide imprégnait ses vêtements et le sol était glacial
; y marcher, c'était comme marcher sur de la glace. C'est alors seulement que Li Qiaoqiao réalisa que, dans sa panique, elle avait oublié de mettre ses chaussures.
Le silence régnait dans toute la demeure des Qi. Les domestiques étaient tous couchés. La maison semblait encore plus sombre et plus isolée.
La confusion précédente s'accentua : seule une petite partie de la maison était habitée, le reste était complètement abandonné, et l'atelier de Qi Junsheng, idéalement situé au centre, à une distance considérable des pièces à vivre principales, lui offrait une perspective intéressante. Pourquoi ne pas s'installer à l'avant ? Tant de pièces étaient libres ; quelle importance aurait-il eu à choisir celle qu'il utiliserait ?
Li Qiaoqiao marchait avec prudence et nervosité lorsqu'elle entendit soudain la porte à côté d'elle s'ouvrir avec un « grincement », comme si quelque chose avait gémi.
En entendant le bruit, Li Qiaoqiao tourna la tête et regarda autour d'elle. Elle aperçut une maison abandonnée, couverte de poussière et de toiles d'araignée, avec des mauvaises herbes qui poussaient devant la porte. À son grand effroi, elle vit que la porte était entrouverte et qu'une main surgissait de l'intérieur pour agripper le chambranle.
Quelle est cette main
? Il n’y a plus un centimètre carré de peau. On dirait qu’on a utilisé une force excessive, et le sang a coulé, formant plusieurs lignes qui descendaient le long de la porte, comme d’épais vers de terre rouge vif.
Li Qiaoqiao sentit une oppression dans sa poitrine, ouvrit grand la bouche, mais ne put émettre aucun son.
D'un coup sec, la porte s'ouvrit en grand et une masse rougeâtre en émergea.
Li Qiaoqiao a crié « Ah ! »
Car ce qu'elle vit était la silhouette d'un buste. Au clair de lune, il était clair qu'il s'agissait d'un simple morceau de chair rouge mouvante, sans peau, comme une main. Des veines rouge vif, fines ou épaisses, s'y étiraient telles des lianes, enveloppées d'une membrane transparente. Aucun sang ne coulait, mais une odeur de sang extrêmement forte s'en dégageait.
La tête était chauve, et même les globes oculaires avaient disparu, ne laissant que deux orbites vides. Peut-être entendant le cri de Li Qiaoqiao, la créature tourna la tête d'un air absent, ouvrit la gueule et laissa échapper un profond grognement. Deux filets de sang noir violacé jaillirent des orbites, ruisselant sur ses joues écarlates et dégoulinant sur le sol, leur puanteur s'infiltrant dans les sept orifices de Li Qiaoqiao.
Ce n'est pas humain. Absolument pas. C'est un monstre sorti des mares sanglantes du dix-huitième cercle de l'enfer.
Le fantôme trébucha et son corps entier jaillit de la porte en hurlant « Ah ah ! » tout en se jetant sur Li Qiaoqiao.
Li Qiaoqiao, cependant, était clouée sur place, incapable de bouger. Elle regarda, impuissante, une main rouge sang s'emparer de sa main droite tendue et inerte…
Au milieu des cris de « Ahhh », Li Qiaoqiao s'entendit pousser un cri, assez perçant pour déchirer la nuit terrifiante. Puis, plus rien.
Lorsqu'elle se réveilla, elle entendit Qi Junsheng l'appeler avec inquiétude. Elle ouvrit les yeux et regarda autour d'elle, pour se rendre compte qu'elle était toujours au même endroit, mais cette fois-ci dans les bras de Qi Junsheng.
Li Qiaoqiao serra Qi Junsheng fort dans ses bras, se blottissant contre lui et criant à plusieurs reprises : « Un fantôme ! Il y a un fantôme ici ! Un fantôme rouge… »
« Qiao'er, Qiao'er, n'aie pas peur. D'où vient ce fantôme ? Qu'as-tu vu ? » Qi Junsheng exhalait un parfum puissant. Il serra Li Qiaoqiao fort dans ses bras, et ce parfum l'enveloppa.
Mais Li Qiaoqiao sentait encore cette trace de sang persister autour d'elle et ne voulait pas la quitter. Elle n'osa pas se retourner, mais pointa simplement du doigt la porte terrifiante et s'écria : « La voilà, juste là ! »
« Où ça ?... Il n’y a rien ! » dit calmement Qi Junsheng.
Li Qiaoqiao trembla en levant la tête et en regardant autour d'elle. La lune se couchait déjà à l'ouest, sa lumière se répandant comme l'eau et illuminant tout clairement. Li Qiaoqiao constata que la porte était bien fermée. Elle était recouverte d'une épaisse couche de poussière, sur laquelle s'entremêlaient des toiles d'araignée aux motifs complexes, mais il n'y avait pas de sang, et certainement pas de fantôme terrifiant.
N'était-ce que son imagination ?