« Bien sûr que tu l'as ! » dit Jie Lijun. « Une fois sur place, agrippe-toi bien, et tu l'auras ! »
« Soupir… quand pourrons-nous revoir Yuan ? » soupira profondément Liang Yanqiu.
Liang Xiaole, à l'intérieur de sa « bulle », pensa : Il semble que tous deux soient déjà « en phase », il ne leur manque plus qu'une « rencontre des esprits ».
Comment pouvons-nous briser la glace avec eux ?
Liang Xiaole se souvint de la scène dans la salle du gouvernement du comté où elle avait utilisé son pouvoir surnaturel pour contrôler les pucerons et écrire des mots afin de sauver Nannan, Gu Xiaoru et Gu Xiaoyan. Elle pensa : pourquoi ne pas contrôler les pucerons pour écrire aussi le caractère « 缘 » (yuan, qui signifie destin) pour elles, afin de les aider à franchir une nouvelle étape ?
Liang Xiaole mit son idée à exécution. Grâce à ses pouvoirs surnaturels, elle créa un vaste espace, de la taille de deux pièces environ, visible depuis leur champ de vision, recouvert de fleurs multicolores. Au centre même de ce parterre, un grand caractère «
缘
» (destin) était formé de roses rouges, tourné vers l'endroit où Liang Yanqiu et Jie Lijun attendaient.
Instantanément, un riche parfum floral emplit l'air.
« Quelles sont ces fleurs ? Elles sentent si bon ! » s'exclama Liang Yanqiu la première. Elle regarda autour d'elle et repéra aussitôt le parterre de fleurs épanouies.
« Ah, tant de fleurs, un champ entier ! » s'exclama Liang Yanqiu, surprise, en se levant et en courant vers le champ.
Jie Lijun s'est également précipité.
Tous deux furent stupéfaits par ce qu'ils virent :
L'espace ouvert, de la taille de deux pièces environ, était rempli de fleurs colorées, et l'air était embaumé de leur parfum rafraîchissant.
Au cœur même du parterre, de nombreuses roses d'un rouge éclatant s'épanouissaient de façon irrégulière. Baignées par la lueur du soleil couchant, leurs pétales semblaient teintés d'une légère nuance dorée, les rendant encore plus exquises et envoûtantes, presque éthérées.
« D’où viennent toutes ces fleurs ? » demanda Liang Yanqiu, surprise.
« La rose rouge au milieu ressemble à un personnage », remarqua Jie Lijun en désignant Liang Yanqiu du doigt.
« Des mots ? Quels mots ? »
« On dirait le caractère chinois pour « destin » à l'envers. C'est le « destin » dont je viens de vous parler. »
Après le rappel de Jie Lijun, Liang Yanqiu regarda attentivement dans la direction du geste de Jie Lijun et hocha la tête : « On dirait bien. »
« Le destin, le destin écrit à l’envers », murmura Jie Lijun pour lui-même.
« D’ici, ça a l’air à l’envers, mais du sud, ça a l’air correct. Allez, allons voir par là », dit Liang Yanqiu en marchant sur les fleurs et en se dirigeant vers le sud.
« Yanqiu, attends une minute », l'appela Jie Lijun. Il jeta un coup d'œil en arrière, là où ils se trouvaient, et dit pensivement : « Le caractère pour "destin" est à l'envers, face à nous. Qu'est-ce que cela signifie ? »
« Cela signifie que notre destin a suivi son cours », a déclaré Liang Yanqiu sans hésiter.
« Oui, notre destin s'est réalisé ! Notre destin s'est réalisé », dit joyeusement Jie Lijun à Liang Yanqiu.
« C’est le destin. Notre… » réalisa soudain Liang Yanqiu, et elle rougit.
« Oui, Yanqiu, tu te lamentais justement de l'absence de singes ici, mais regarde, le destin est arrivé — il est là ! »
« Serait-ce un don de Dieu ? » demanda Liang Yanqiu, surprise.
« Sans Dieu, qui pourrait avoir ce don ?! »
« Lijun, se pourrait-il que… nous… soyons vraiment… faits l’un pour l’autre… »
Liang Yanqiu était submergée d'excitation. Elle tenta de s'appuyer contre un arbre derrière elle, en se penchant légèrement en arrière. Mais ses pieds restèrent immobiles, comme s'ils lui échappaient, et son corps désordonné se mit soudain à vaciller…
En voyant cela, Jie Lijun l'a rapidement aidée à se relever.
Liang Yanqiu fut prise au dépourvu. Son corps vacilla et elle tomba soudainement dans les bras de Xie Lijun.
……
En voyant cela, Liang Xiaole, à l'intérieur de la « bulle », comprit immédiatement qu'il était temps pour elle de partir. Elle se laissa donc porter par la « bulle » et s'éloigna en flottant.
Au moment même où la « bulle » flottait au-dessus du bosquet, Liang Xiaole poussa soudain un cri strident, faisant sursauter deux d'entre eux trois :
Trente ou quarante hommes et femmes adultes, armés de bâtons et de cordes, encerclaient le bosquet depuis l'est, le sud et l'ouest !
Il s'avéra que, malgré sa petite taille, le bosquet offrait un couvert végétal dense, le rendant invisible. Liang Yanqiu et son groupe se trouvaient à l'extrémité nord
; tant qu'ils garderaient un œil sur le chemin vers le nord, ils ne seraient pas repérés.
Même Liang Xiaole peut se tromper. Voyant Liang Yanqiu et les autres parler de « destin », elle voulut saisir l'occasion de les réunir. Dans un moment d'inattention, elle dégagea accidentellement un passage dans le bosquet.
Le bosquet était déjà petit, juste assez pour masquer la vue. Ainsi, il semblait avoir été « mis à nu », exposant tous ses « secrets ».
Il était inévitable que quelque chose se produise. Liang Longheng, qui habitait juste à côté du bosquet, eut soudain l'idée de monter sur le toit pour vérifier s'il y avait des dégâts et le réparer pendant la basse saison. Jetant un coup d'œil distrait dans le bosquet, il remarqua une clairière apparue soudainement, remplie de fleurs épanouies. Alors qu'il s'interrogeait sur ce phénomène, il aperçut Liang Yanqiu et Xie Lijun et fut témoin de leurs agissements. Il s'empressa d'en informer sa femme, Liang Kangshi.
Liang Longheng avait la cinquantaine. Bien que lui et Liang Longqin appartinssent tous deux à la génération « Long », ils étaient séparés par sept ou huit degrés de parenté, et dans le village de Liangjiatun, où le nom de famille Liang était répandu, leur relation était considérée comme banale. Cependant, comme les deux familles habitaient côte à côte, ils se croisaient souvent au travail. Lors de leurs conversations, aucun des deux ne voulait céder à l'autre. Avec le temps, cela engendra une volonté de dominer l'autre.
Liang Longheng était compétitif et de deux ans son cadet, ce qui lui donnait l'impression d'avoir l'avantage. Malheureusement, le destin n'était pas de son côté. Avant que Liang Defu ne connaisse le succès, lui et Liang Longqin étaient d'un niveau égal et leurs combats se terminaient toujours par un match nul.
Les gens ont tendance à en vouloir aux riches, et Leung Lung Hang ne fait pas exception.
Liang Longqin, jaloux de la richesse de son fils et de ses avantages, rendit Liang Longheng vert de jalousie. Il pensa : « Tu verras bien, père et fils ne peuvent pas rester éternellement au même endroit. »
Liang Kangshi et Liang Zhaoshi ne s'étaient jamais entendus. Ils s'étaient disputés pour des broutilles. Comme Liang Zhaoshi était sa seconde épouse, il ne lui accordait jamais un regard. À présent, la voyant si arrogante et autoritaire en public, il éprouvait du ressentiment. Il pensait
: «
Et alors, être la seconde épouse
? D'où vient toute cette arrogance
? Même arrogante, ta fille finira veuve, comme toi.
»
Quand Liang Kangshi apprit cela de son mari, elle pensa : « Faire une chose pareille en plein jour, c'est que les jours de gloire de Liang Longqin sont comptés. » Elle dit alors à Liang Longheng : « Pourquoi ne pas prévenir les villageois au plus vite ? Si nous ne démasquons pas le coupable tout de suite, quand le ferons-nous ?! »
Le couple est donc sorti dans la rue et s'est mis à crier.
C'était le soir, et tout le monde était à la maison. En entendant des rumeurs d'une liaison, ils se sont tous précipités dehors pour enquêter.
La vie à la campagne est déjà monotone, avec peu d'activités palpitantes. Surtout pas une chose aussi honteuse. Poussés par la curiosité et un sens de la justice, des gens se sont emparés de bâtons et de cordes, certains sans même savoir de qui il s'agissait, et ont couru vers le bosquet en criant.
…………
Face à cette situation, Liang Xiaole, à l'intérieur de sa « bulle », ne put s'empêcher de s'exclamer : « Oh mon dieu ! Que va-t-on faire ?! »