Глава 3

Но таковы уж пустынные песчаные бури: если вы их увидели, значит, от них не убежать.

Лу Сюань почувствовал, как на него внезапно опустилась тьма. Яростная песчаная буря, несущая в себе силу неба и земли, мгновенно сравняла с землей все на своем пути. Беспомощный, Лу Сюань мог лишь спешиться и спрятаться за укромной песчаной дюной, пригнувшись.

Он прижал к себе наполовину обескровленную овцу, а рукой крепко сжал поводья лошади. В пустыне Гоби лошади были ценнее человеческих жизней; он не мог позволить себе легко их потерять.

Неистовая песчаная буря быстро накрыла дюны, полностью засыпав Лу Сюаня, его лошадь и овец.

Тем временем, в нескольких милях от Лу Сюаня, караван в сопровождении более сотни солдат, как и ожидалось, попал в песчаную бурю. Находясь в еще худшем положении, чем Лу Сюань, они оказались в самом эпицентре бури, лицом к лицу с ее полной мощью.

Несмотря на отчаянные попытки каравана сохранить строй, все их усилия были безжалостно разрушены этой непреодолимой силой. Песчаная буря безжалостно поглощала всех солдат и караван. Через несколько мгновений даже слабые крики о помощи затихли.

………………..

Спустя неопределенное время Лу Сюань с трудом поднялся на ноги из почти метрового слоя песка. В то же время лошади, которых он повалил и поставил на колени, тоже встали на ноги.

После сильного приступа кашля Лу Сюань выплюнул песок изо рта и ноздрей. Он сделал несколько глубоких вдохов и почувствовал, будто наконец-то ожил. Слава богу, даже с его невероятной физической силой он едва ли смог бы выдержать в такой ситуации. К счастью, песчаная буря не двигалась прямо на него; она лишь слегка задела его, что спасло его и обеспечило запасы ингредиентов для его ресторана баранины на завтра.

Подумав об этом, Лу Сюань протянул руку в песчаную кучу и вытащил козу, которая весила почти 100 фунтов.

Он взял мешок с водой у лошади, сам сделал несколько глотков, а затем покормил лошадь. Лу Сюань сел на лошадь и продолжил свой путь. К счастью, песчаная буря быстро прошла, не отнимая много времени. Он всё ещё должен успеть добраться домой вовремя.

С закатом солнца Лу Сюань наконец вернулся в город.

У входа стояли несколько головорезов на страже. Но, увидев Лу Сюаня, они даже не стали задавать вопросов, просто отошли в сторону, чтобы пропустить его. На самом деле, они вовсе не были охранниками; в городе не было охраны. Все эти люди были головорезами под командованием господина Аня, бандой негодяев, специализировавшихся на вымогательстве у чужаков.

Господин Ан теперь глава города. Он пришел к власти год назад, возглавив группу элитных мечников, которые ликвидировали все банды в городе. Что особенно важно, у него есть связи с армией династии Тан и турками в окрестностях.

Они могли получать некастрированных боевых коней от турок и продавать их танцам. Также они могли приобретать контрабандное оружие у танцев и переправлять его туркам. Занять эту должность мог только тот, кто пользовался авторитетом у властей обеих сторон.

Проще говоря, он был влиятельным посредником. Он контролировал все открытые и тайные сделки в радиусе нескольких сотен миль. Ресторан Лу Сюаня, где подавали бараний суп, был приобретен у него. Однако Лу Сюань не заплатил ему; вместо этого он месяц проработал у него мясником во время прихода Лу Сюаня к власти.

К тому времени Лу Сюань уже был известной фигурой в Дамаине. Он согласился присоединиться к их банде, но бесплатно хотел получить только магазин. Господин Ань с готовностью согласился, сказав, что если Лу Сюань поможет ему уничтожить все непокорные банды, он сможет выбрать любой магазин по своему желанию. Это была последняя битва Лу Сюаня. После этого он успокоился и сосредоточился на своем бизнесе. А город получил новое название: Дамаин.

Въезжая верхом на лошади в большой конный лагерь, Лу Сюань слегка прищурился. Интуиция подсказывала ему, что что-то не так. Однако, оглядевшись, он не мог точно определить, что именно. Это легкое беспокойство сохранялось до тех пор, пока он не вернулся в свою лавку с бараниной. Внезапно Лу Сюаня осенила мысль, и он понял, что именно не так.

------------

Глава четвёртая: Династия Тан так близко, а Чанъань так далеко

Глава четвёртая

В самом центре Дама Кэмп висит вывеска ресторана с несколькими иероглифами, написанными традиционным китайским языком. В переводе это означает «ресторан, где подают бараний суп». Внутри шумно и оживленно, что говорит о большом количестве посетителей.

У двери стоял мальчик лет тринадцати-четырнадцати, с тревогой ожидая. Увидев приближающегося Лу Сюаня, он поспешил поприветствовать его, быстро ведя лошадь Лу Сюаня и что-то бормоча себе под нос.

«Учитель, вы наконец-то вернулись. Мы слышали, что днем была песчаная буря, и все очень волновались. С вами все в порядке?»

«Даже не говори об этом, мы попали в песчаную бурю. Я не смог нести двух овец, поэтому пришлось бросить одну. Я чуть не погиб», — ответил Лу Сюань, спешившись и бросив поводья мальчику.

«Хорошо покормите лошадей, забейте овец, а затем сразу же положите их в котёл. Ах да, и сначала принесите мне таз с водой; мне нужно умыться».

«Хорошо». Мальчик ловко взял вожжи и повел лошадь и овец на задний двор. Казалось, он неплохо справлялся с этой задачей.

После ухода мальчика Лу Сюань обошел главный зал, где находились посетители, и направился в спальню, расположенную рядом с задним двором. Затем он снял платок, обнажив голову, покрытую желтым песком и напоминающую птичье гнездо. Он несколько раз похлопал себя по голове, после чего тут же закашлялся и задохнулся.

К счастью, мальчик принес чистую воду, что позволило ему умыться. Мальчик также взял кусок льняной ткани, смочил его водой и помог вытереть спину.

К этому моменту на спине Лу Сюаня можно было увидеть около двадцати ран, выглядевших довольно пугающе. Однако молодой человек, казалось, не был обеспокоен. Он просто аккуратно протер спину Лу Сюаня.

«Хорошо, Сяо Си, иди делай свою работу. Не забудь сказать этому старику, чтобы он принес мне что-нибудь поесть». Лу Сюань махнул рукой, давая мальчику поскорее приступить к работе. Он взял мешок из мешковины и вытер лицо. Умывшись, он почувствовал себя намного лучше, и у него заурчал живот.

"Хорошо!" Молодой человек быстро выбежал. Через мгновение вошел старик, неся миску бараньего супа и большой предмет, похожий на лепешку.

«Пока горячо, босс. Я специально добавил ложку соли».

«Я же тебе столько раз говорил, просто называй меня по имени», — сказал Лу Сюань с оттенком беспомощности.

«Как такое может быть? Я здесь столько лет, и я полагался на соблюдение правил. Этот магазин я заработал ценой своей жизни. Я просто пытаюсь здесь зарабатывать на жизнь, поэтому называть вас «боссом» для меня не стыдно». У старика были свои принципы, и Лу Сюань несколько раз говорил ему об этом, но ему было лень его поправлять.

«Ладно, неважно. Поставь сюда бараний суп. Как дела сегодня?» — небрежно спросил Лу Сюань, взяв лепешку и откусив большой кусок.

«Конечно, в этом нет никаких сомнений. Бизнес процветает с тех пор, как владелец взял его в управление. В основном это благодаря вашему потрясающему рецепту. Теперь мы самый успешный ресторан, специализирующийся на баранине, во всем городе».

«Хорошо, я понял. Кстати, в лагере «Большая лошадь» ничего не произошло, верно?»

«Нет, а что случилось, босс?»

«Не знаю, что-то не так. Когда я сегодня вернулся, всю дорогу чувствовал какой-то неладный запах. Потом понял, что в городе стало больше турок».

"Ну... я весь день был занят и совсем этого не заметил. Может, стоит пойти и поспрашивать у окружающих?"

«Пока нет, давайте сосредоточимся на делах. Завтра найду время, чтобы узнать об этом подробнее».

После ухода старика Лу Сюань съел лепешку и залпом выпил бараний суп. Он быстро доел всю еду. С чувством тяжести в желудке усталость усилилась. Лу Сюань откинулся назад, готовый заснуть. Но через некоторое время он внезапно встал и вытащил ящик из-под земляной кровати.

Открыв коробку, мы обнаружили внутри аккуратно разложенные легкую броню, два меча, два военных арбалета и связку болтов. Эти предметы также продавались в Большом конном лагере, но только посредники уровня господина Аня имели право с ними работать. Лу Сюань заплатил немалую цену за приобретение таких ценных вещей.

Рядом с этими припасами лежали четыре мешка из овечьей кожи, доверху наполненные водой. На самом краю находился сверток, также доверху набитый, несомненно, едой.

После проверки оборудования Лу Сюань заменил всю воду на воду хорошего качества. Затем он поставил коробку на место.

Этот ящик — экстренная мера, экстренная мера, чтобы покинуть это место.

Боже упаси, Лу Сюань — современный городской рабочий, который во времена династии Тан управлял рестораном, где подавали бараний суп, в беззаконном приграничном регионе. Для Лу Сюаня это было совершенно невероятно. Как бы он ни привык к такой жизни, в глубине души он её ненавидел.

К сожалению, были важные вещи, которые он не мог изменить, например, свою неспособность вернуться в современный мир. Он никогда не слышал о том, чтобы многим путешественникам во времени удавалось вернуться. Поэтому он надеялся, что сможет хотя бы жить как путешественник во времени. Спустя три года своего путешествия во времени он всё ещё управлял рестораном, где подавали бараний суп; ему было стыдно за себя как за путешественника во времени.

Единственный способ изменить всё это — покинуть лагерь Дамай. Эта беззаконная земля, кажущаяся свободной, на самом деле полна опасностей. Во-первых, это линия фронта войны между династией Тан и турками. Кто знает, когда одна из сторон вспомнит об этом месте и уничтожит его, или просто захватит всех и обратит в рабство.

Здесь не только отдельные люди, но и весь город пребывают в состоянии постоянной неопределенности. Как молодой человек из гармоничного общества может найти чувство безопасности в таком месте?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451