Глава 71

Да, Лу Сюань никогда не намеревался убить Ли Лунцзи сегодня вечером. Это было не лучшим решением. Традиционные методы престолонаследия в династии Тан всегда подвергались критике. Даже если они могли временно подавить общественное мнение, в конечном итоге это представляло собой скрытую опасность. Если это было возможно, наилучшим вариантом было позволить Ли Хэну естественным образом взойти на трон.

Законное и безупречное восшествие на престол имеет первостепенное значение для императора и даже для династии. Вспомним судьбы более поздних императоров, которые пришли к власти незаконным путем.

Конечно, Ли Лунцзи не мог прожить ещё десять или двадцать лет, как это было в оригинальной истории. Поэтому сокращение его продолжительности жизни было главной целью Лу Сюаня. Изначально эту стрелу должны были выпустить Чжан Сяоцзин или Ли Фушань в суматохе толпы. Однако выстрел Лун Бо оказался более удачным вариантом. Сам того не подозревая, Лун Бо в последний момент идеально совпал с его планом.

Ли Лунцзи наконец пришёл в себя. Он почувствовал резкую боль в груди. Но, похоже, он не умрёт.

«Ваше Величество, всё в порядке. Все воры обезглавлены. Ваше Величество в безопасности».

Ли Лунцзи несколько безразлично кивнул.

«Хорошо, хорошо, хорошо», — повторила она три раза. Затем, с помощью Лу Сюаня и Ян Тайчжэня, она попыталась встать.

Однако в этот момент ворвался негодяй и громко начал доносить.

«Доклад… Вокруг Имперской городской гвардии появилось большое количество солдат. Они перекрыли все окружающие улицы».

------------

Глава 89. Он придёт.

Лу Сюань всегда считал, что высший уровень интриги — это превращение лжи в правду. Легко обвинить кого-то в измене; достаточно лишь открыть рот. Но истинное мастерство заключается в том, чтобы обвинить кого-то в измене и фактически осуществить это от своего имени.

Ли Линьфу знал, что нарушил абсолютное табу императора, и, если не произойдут непредвиденные обстоятельства, после этой ночи он будет мертв. Однако император был один, хотя рядом с ним были люди. Учитывая ситуацию, что бы вы выбрали? Лу Сюань передал нож Ли Линьфу; решение оставалось за ним.

В действительности, независимо от того, какой вариант выберет Ли Линьфу, у Лу Сюаня были разработаны дальнейшие планы. Важно понимать, что по мере развития ситуации элитные войска гвардии наследного принца оставались в стороне, наблюдая за происходящим от начала до конца и не предпринимая никаких действий.

В это время Ли Би, внимательно следившая за передвижениями в резиденции Ли Линьфу, получила эту новость.

«Похоже, Ли Линьфу сделал свой выбор. Дюжина разведчиков только что ушла. Должно быть, они отправились связаться с остальными солдатами», — небрежно сообщил Ли Би наследному принцу, расставляя фигуру на шахматной доске.

«Ли Линьфу хочет сражаться до смерти или до самого конца?» — ответил наследный принц.

«Что бы он ни хотел сделать, результат будет тот же. Я также послал людей к другим охранникам в Чанъане, чтобы убедить их. После сегодняшней ночи наследный принц узнает, кто верен Его Величеству, кто верен наследному принцу, кто верен династии Тан, а кто... предатель».

Взглянув на шахматную доску перед собой, принц вздохнул. Было ясно, что он снова проиграл. Этот его друг никогда не позволял ему выиграть в шахматы.

«Чанъюань, почему мне кажется, что что-то не так? Ли Линьфу — влиятельный чиновник с огромным влиянием при дворе. У него бесчисленное множество вассалов, но почему он кажется таким бессильным здесь, рядом с тобой?»

Ли Би на мгновение замер, играя в шахматы. Вопрос наследного принца содержал в себе множество смыслов. Несмотря на многолетнюю дружбу, ему все же нужно было ответить осторожно.

Немного подумав, Чанъюань поставил фигуру, завершив игру. Затем он заговорил.

«Возможно, это потому, что слава династии Тан защищает Ваше Высочество».

Ли Хэн был ошеломлен, не ожидая от друга таких слов. Как раз когда он собирался что-то сказать, из-за двери раздался доклад подчиненного.

«Доклад… Большое количество бойцов Правой Доблестной Гвардии, Золотой Гвардии и Армии Драконьих Боевых Искусств направляются к Имперской Городской Гвардии».

Услышав доклад, наследный принц усмехнулся и сказал...

«Похоже, наш достопочтенный канцлер начинает нервничать».

«Несомненно, чем раньше он предпримет действия, тем выше будут его шансы на победу».

«Тогда нам пора начинать».

«Да, сэр». Ли Би кивнул в знак согласия. Затем он отдал приказ.

«Где находится лагерь в Любене?»

«Ваш подчиненный здесь», — громко ответил Цуй Ци, в его голосе слышалось неописуемое волнение.

«Правый канцлер Ли Линьфу спланировал восстание, собрав силы из Правой доблестной гвардии, Драконьей боевой армии и Золотой гвардии для осады Имперской городской гвардии. Безопасность Его Величества теперь висит на волоске. Любенский батальон должен немедленно отправиться навстречу Имперской городской гвардии, чтобы подавить восстание и защитить Его Величество».

«Да, сэр. Командир бригады, соберитесь».

Цуй Ци взревел, и триста элитных солдат направились прямо к Императорской городской гвардии. Ли Би лично возглавлял гвардию наследного принца под командованием Лу Сюаня, следуя за ним по пятам. Чтобы всё прошло гладко, Ли Хэн даже привёл с собой всех приближенных из резиденции наследного принца. Группа из более чем семисот человек двинулась в торжественной процессии к Императорской городской гвардии.

Внутри Имперской городской гвардии.

Ли Лунцзи услышал шум большой группы людей, передвигающихся снаружи. Его и без того бледное лицо стало еще бледнее.

Кто это?

«Ваше Величество, они заблокировали все выходы; боюсь, у них недобрые намерения».

«Какой враждебный гость! Какой же Ли Линфу! Я… кхм-кхм-кхм». Ли Лунцзи выглядел возмущенным и хотел что-то сказать. Но резкая боль пронзила его грудь, и он несколько раз закашлялся кровью.

«Вашему Величеству не стоит беспокоиться. Имперская городская гвардия хорошо оснащена. Двухсот бандитов достаточно, чтобы охранять все входы. Нам нужно продержаться всего одну ночь, и различные отряды гвардии Чанъаня, естественно, придут нам на помощь».

Ли Лунцзи был полон горечи. Теперь он оказался в ловушке Имперской городской гвардии, и различные гарнизоны Чанъаня не получали от него никаких сообщений. Учитывая нынешнее влияние Ли Линьфу, он никак не мог рассчитывать на подкрепление.

Снаружи раздался громкий крик генерала.

«Все солдаты, слушайте мой приказ! Повстанцы заперты в здании Имперской городской гвардии. Заблокируйте все выходы. Всех предателей убейте без пощады».

«Плохие парни, слушайте мой приказ! Охраняйте все входы!» Чжан Сяоцзин и Ли Фушань тоже быстро устанавливали оборонительные сооружения. Хотя их было меньше, у Имперской городской гвардии было достаточно вооружения и определенный уровень обороноспособности. Так что ситуация была не так уж плоха, как казалось.

Возле здания Императорской городской стражи Ли Линьфу, используя как доброту, так и силу, пытался убедить стражников. Однако он понимал, что этого числа далеко не достаточно. Он послал людей связаться с генералами Шестнадцати гвардейцев, с которыми часто имел дело, надеясь собрать подавляющую силу для решительного разгрома врага.

Солдаты снаружи предприняли несколько осторожных атак, но Чжан Сяоцзин и его люди каждый раз отбивали их. Затем они замолчали, ожидая подкрепления, и, что более важно, тяжелой инженерной техники.

Лу Сюань и Чжан Сяоцзин находились во дворе и прислушивались к шуму снаружи.

«Люди наследного принца уже должны были прибыть».

«Они должны быть здесь, но ещё не время для их появления. Поскольку они здесь, чтобы спасти положение, они, естественно, должны появиться в самый решающий момент. Так что им всё равно придётся сражаться».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451