Глава 37

«Под луной и ивовыми ветвями — встреча после наступления сумерек…» — повторил Чжан Сяоцзин стихотворение, его глаза слегка заблестели.

«Уездный судья не только находчив и храбр, но и исключительно талантлив в литературе. Чжан Сяоцзин им очень восхищается».

«Ну же, Чжан Сяоцзин. Ты не из тех, кто льстит другим. Скажи мне, что ты хочешь, чтобы я здесь сделала?»

«Я не хотел сказать ничего плохого, я просто хотел, чтобы вы увидели Чанъань... настоящий Чанъань...»

Не успел он закончить говорить, как с другой стороны моста раздался звук флейты.

------------

Глава сорок шестая: Гниение внутренних органов

«Его фамилия Сюэ, и он музыкант. Он приходит сюда играть на флейте всякий раз, когда небо чистое и безоблачное. Однажды я арестовал его за нарушение комендантского часа. Я спросил его, почему».

Он сказал: «Я хочу использовать лунный свет, чтобы очистить свою флейтовую музыку. Только так я смогу играть музыку, не тронутую мирскими заботами». С того дня я перестал его арестовывать. Вместо этого я помогал ему скрывать нарушения комендантского часа. В этот момент на суровом лице Чжан Сяоцзин мелькнул странный блеск.

"Это тот Чанъань, о котором вы говорили?"

«Да, это настоящий Чанъань. Настоящие жители Чанъаня. Он был совершенно обычным человеком, из тех, кого запугивала банда Сюн Хо. Я восемь лет возглавлял банду «Плохих парней». Мне никогда по-настоящему не нравился этот город. Эти семьи, доведенные до отчаяния, эти дети, таинственно исчезнувшие, эти девушки, вынужденные заниматься проституцией и смирившиеся со своей судьбой. Все это — первородные грехи этого города. Иногда мне даже кажется, что я ненавижу этот город гораздо больше, чем люблю его».

«Ты никогда не думал о том, чтобы его перевоспитать?» Лу Сюань сделал несколько шагов вперед, остановился на мосту и посмотрел на далекую реку.

«Конечно, я пытался. Но у меня не получилось. Пять королей ада могут запугать лишь каких-то мелких злодеев. Я не могу изменить этот город. Все эти годы я изо всех сил пытался удержаться на плаву, едва избегая того, чтобы меня поглотил этот город».

«Умение оставаться верным себе в этой трясине уже само по себе является большим достижением».

«Но этого недостаточно. Есть вещи, которые я не могу сделать, но вы можете, сэр. Сегодня «Плохие люди» получили новую партию оружия. Это подарок из резиденции наследного принца. Сэр, теперь у вас есть возможность изменить этот город. Если вы сможете уничтожить банду Медвежьего Пламени, вы сможете сделать еще больше».

Вероятно, это был единственный раз, когда Лу Сюань проявил настоящие эмоции с тех пор, как встретил Чжан Сяоцзин. Было ясно, что инцидент с Сюн Хуо Ганом глубоко затронул его. Возможно, когда-то он ненавидел этот город. Но Лу Сюань не сомневался, что на самом деле любил этот город больше всех на свете. Он любил его глубже, чем кто-либо другой; просто выражал это по-другому.

«Изменить этот город? Неужели вы действительно думаете, что такой скромный окружной констебль, как я, способен на это?»

«Ваше Превосходительство обладает стратегической проницательностью и знаниями, намного превосходящими знания императорского двора. Более того, вы пользуетесь благосклонностью наследного принца, и ваше будущее обречено на большой успех».

«Возможно. Но, возможно, в процессе я сам окажусь поглощен упомянутым вами городом и стану его частью. Вы должны понимать, что в этом мире не так много людей, способных постоянно бороться с окружающим миром, как вы. Людям всегда приходится адаптироваться к своей среде».

Однако, когда Лу Сюань это сказал, Чжан Сяоцзин перестала волноваться.

«Нет, я верю, что вы определённо сможете это сделать, сэр. Я, Чжан Сяоцзин, никогда не ошибался в своих суждениях о людях. Вы — самый неуместный человек в этом городе. Сколько бы оригинальных блюд вы ни готовили или насколько популярен ваш алкоголь, в глубине души вы так и не смогли по-настоящему интегрироваться в этот город или даже в эту страну. Я чувствую ваше одиночество, просто глядя на вашу спину. Я не знаю, откуда это одиночество, но я уверен, что этот город не сможет его компенсировать».

Лу Сюань должен был признать, что главный герой оригинального романа обладал гораздо более острым умом, чем он предполагал. Хотя у него был всего один глаз, он был тем человеком, который действительно мог видеть сквозь туман и различать правду. Он даже остро чувствовал несовместимость Лу Сюаня с этим миром. Стоит отметить, что Лу Сюань приложил немало усилий, чтобы интегрироваться в этот мир.

Отдалённый звук флейты постепенно нарастал. Его мелодичная фраза пронзала спокойствие лунного света, смешиваясь с ним и разливаясь по Тяньцзиньскому мосту под нашими ногами. Картина, прекрасная, как стихотворение, живописная, как картина.

Лу Сюань стоял на мосту, любуясь огнями императорского города вдали.

"Чанъань... династия Тан... изменить всё это будет непросто. Это займёт много времени. Вы уверены, что сможете ждать так долго?"

«До самой смерти».

«До самой смерти? После смерти человека ничего нельзя изменить. Разве вы не заметили? Я уже это делаю. Я пытаюсь кое-что изменить. Если домашние свиньи будут расти толще и крупнее, то у людей будет больше мяса и жира. Если куры будут нести больше яиц большего размера, то у людей будет больше еды. Если рис на полях будет расти лучше и в большем количестве, то у людей будет больше еды».

Если люди голодны, ваши слова ничего не значат, потому что они вас не слышат. И наоборот, если они сыты, они начнут думать. Они начнут думать о том, что им следует делать дальше и чего они заслуживают. Когда люди научатся думать самостоятельно, некоторые вещи естественным образом изменятся.

Слова Лу Сюаня были довольно расплывчатыми. Чжан Сяоцзин тоже был совершенно сбит с толку. Но он понял, что Лу Сюань уже пытается изменить этот город и даже эту страну.

Пережив информационный взрыв последующих поколений, Лу Сюань, естественно, знал о проблемах, терзавших династию Тан в то время. Честно говоря, проблемы, стоявшие перед династией Тан, были гораздо сложнее, чем те несколько слов, которые он мимоходом упомянул ранее.

К этому времени региональные военные губернаторы (цзедуши) стали могущественными фигурами. Они обладали огромной властью и командовали большими армиями, создавая ситуацию, которую было трудно контролировать. Между тем, их армии, сражавшиеся годами, были невероятно храбрыми и свирепыми. В противоположность этому, армии во внутренних районах были совершенно коррумпированы и неэффективны. Будь то Шестнадцать гвардейцев или местные армии, все они были легко разгромлены. Лучшим тому доказательством является тот факт, что внутренние армии не оказали никакого сопротивления, когда Ань Лушань восстал чуть более десяти лет спустя.

Это военный вопрос. У Лу Сюаня нет шансов вмешаться в краткосрочной перспективе. Во-вторых, есть политическая ситуация. Власть Ли Линьфу неуклонно растет. Он практически доминирует при дворе. Это крайне ненормально для страны. Ли Лунцзи утратил свои амбиции и очарован красотой Ян Юхуань. Хотя страна выглядит процветающей и мирной, в глубине души существует множество противоречий.

Династия Тан внешне была похожа на гиганта, но её внутренние органы уже гнили. Единственной причиной, по которой она могла сохранять подобие равновесия, было то, что Ли Лунцзи был ещё в расцвете сил, а подготовки Ань Лушаня были недостаточными. Через несколько лет он подаст прошение о строительстве города Сюнву; такой очевидный знак, и Ли Лунцзи удовлетворил его без колебаний?!

Столько проблем невозможно было решить одному человеку. Хотя Лу Сюань и был переселенцем душ, он не был историком и не обладал никакой системой или секретными кодами. Он чувствовал себя довольно растерянным. Поэтому первым элементом плана Лу Сюаня был не наследный принц, а Ли Лунцзи. Для этого ему нужна была возможность, возможность, которая вот-вот должна была появиться.

На Тяньцзиньском мосту музыка флейты постепенно стихла и в конце концов затихла. Вдали музыкант по фамилии Сюэ низко поклонился двум мужчинам, после чего повернулся и ушел.

Музыка флейты затихла, и вокруг стало еще тише.

------------

Глава сорок седьмая: Первый снег

В двенадцатом лунном месяце в городе Чанъань выпал первый снег в первый год эры Тяньбао.

Рано утром в дверь дома Лу Сюаня грубо постучали.

«Кто это?» Старик неохотно открыл дверь, всё ещё завернутый в одеяло. Снаружи стояло грубое, суровое лицо.

«Генерал Цуй! Мастер, вставайте скорее, генерал Цуй здесь!» — крикнул старик, разбудив Лу Сюаня.

Этим посетителем оказался не кто иной, как Цуй Ци. Он немного опоздал, чем ожидалось. Изначально он рассчитывал вернуться до зимы. Однако некоторые процедуры неоднократно откладывались, и в итоге он вернулся в Чанъань в двенадцатом лунном месяце.

У Лу Сюаня сложилось хорошее впечатление о Цуй Ци, и тот считал его другом. Они очень хорошо ладили, и Лу Сюань был очень рад возвращению Цуй Ци.

«Старик, зарежь свинью. Позови Чжан Сяоцзин, Ли Фушаня, Чэнь Юньцяо и остальных. Сегодня вечером мы хорошенько выпьем».

Лу Сюань изначально не был пьяницей. Но, возможно, как сказала Чжан Сяоцзин, в глубине души он чувствовал себя слишком одиноким. Поэтому постепенно у него развилась привычка к выпивке. К счастью, даже его собственные «крепкие напитки» были лишь немного крепче пива, которое он пил в прошлой жизни.

За исключением Лу Сюаня, все остальные были из военных кругов. Они быстро подружились. Даже обычно отстраненный Чжан Сяоцзин начал называть их братьями. Он также начал понимать, что Лу Сюань сознательно выстраивает отношения с этими военнослужащими.

Забитая свинья была полувзрослой и весила всего около 100 цзинь (50 кг). Лу Сюань недооценил темпы роста свиней в ту эпоху. При таких темпах свинье потребовалось бы как минимум восемь-десять месяцев, чтобы вырасти до 200 цзинь (100 кг). Этого нельзя было решить простой кастрацией. Питание также было крайне важным вопросом. Однако Лу Сюань не знал, как составлять корма, и мог лишь постепенно, методом проб и ошибок, разбираться в этом.

Хотя свинья была небольшой, качество мяса заметно улучшилось. По крайней мере, характерный дикий запах значительно уменьшился. Затем Лу Сюань, используя различные специи, доступные в то время, создал первое тушеное блюдо из свинины эпохи Тяньбао династии Тан.

Он взял палочками кусок мяса. Кожа и мясо, чередующиеся слои жира и постного мяса. Кусок слегка дрожал от движений Лу Сюаня, как кусочек свежеприготовленного тофу. Казалось, малейшее давление могло его разбить.

Это блюдо мгновенно покорило сердца многих крутых парней. В более поздние поколения многие не любили тушеную свиную грудинку — высокая калорийность и избыток масла вызывали отторжение. Но в наше время ее высокая калорийность и насыщенный, сладкий вкус были настоящим взрывом наслаждения.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451