Глава 20

Когда наследный принц произнес речь, подавляющее большинство министров, естественно, не возражали. Лу Сюань заметил, что у некоторых министров, похоже, были другие планы, но они, видимо, получили какой-то сигнал от Ли Линьфу и тут же замерли. Хотя Ли Линьфу и наследный принц расходились во мнениях, его способность распознавать намерения императора была намного выше, чем у этих придворных чиновников.

Он давно видел, что император благоволит этому варвару из Западных регионов. Он непременно предоставит ему небольшую должность. Должность коменданта уезда Ваннянь была всего лишь низшим чином восьмого ранга. Этот ранг был достигнут лишь благодаря благосклонности императора из столицы. В других местных уездах это был бы максимум девятый ранг, а то и вовсе никакого ранга.

Он не боялся наследного принца, но простой уездный наместник практически не имел влияния при дворе. Он не собирался рисковать вызвать недовольство императора ради такой должности. Благодаря слову наследного принца и отсутствию возражений со стороны правого канцлера, вопрос был, по сути, решен. Лу Сюань необъяснимым образом стал уездным наместником Ванняньского уезда, что примерно эквивалентно должности главы Пекинского муниципального управления общественной безопасности.

Ну, это не совсем точно. Потому что город Чанъань был разделён на две части, восточную и западную, которые представляли собой, соответственно, уезд Чанъань и уезд Ваньнянь.

Помимо должности в ученическом совете в школьные годы, это был первый настоящий опыт Лу Сюаня в качестве чиновника, да еще и на «высокопоставленной должности». Это несколько ошеломило его.

Император Сюаньцзун, похоже, был весьма доволен недоумением Лу Сюаня. Он даже добавил особое замечание.

«Поскольку вы ранее заявляли, что не хотите быть чиновником, чтобы предотвратить ваше неисполнение обязанностей, я поручу Секретной службе следить за вами. Если вы посмеете пренебречь своими обязанностями, я немедленно вас накажу». Затем он снова расхохотался. Казалось, он был в очень хорошем настроении.

Фарсовая демонстрация наград наконец подошла к концу. То, что осталось, было вне контроля Лу Сюаня. Большинство министров остались, предположительно, чтобы обсудить использование реликвий для влияния на различные буддийские царства Западных регионов и усиления контроля двора над регионом. Это было поистине важное национальное дело, и Лу Сюань, естественно, был изгнан.

Только тогда он вдруг вспомнил, что император не подарил ему ни дома, ни золота, ни серебра. Впрочем, вопрос регистрации домохозяйства не представлял проблемы. В конце концов, он теперь был уездным магистратом Ванняньского уезда, и регистрация его домохозяйства (обязанность уездного магистрата) не составляла труда. Самое нелепое было то, что он понятия не имел, где проведет ночь.

Сначала он думал, что дворец всё уладит, но, похоже, это было не так. Он понимал, что слишком много об этом думает; ночевать во дворце могли только высокопоставленные чиновники третьего ранга и выше. Он, никому не известный человек восьмого ранга, просто спал.

Как раз в тот момент, когда он, покачиваясь, собирался покинуть дворец тем же путем, подбежал Гао Лиши.

«Герой Лу». У Лу Сюаня не было имени, и Гао Лиши не знал, как к нему обращаться. Называть его по имени было бы невежливо. А называть его «господин» было бы слишком низко (Гао Лиши был не только евнухом, но и занимал различные высокие должности). Поэтому он просто называл его «Герой Лу», чтобы подчеркнуть храбрость Лу Сюаня.

Лу Сюань не знал, как приветствовать евнуха, поэтому мог лишь почтительно сложить руки чашечкой. К счастью, Гао Лиши, похоже, не возражал. Он просто предположил, что Лу Сюань — варвар из Западных регионов, не знающий правил этикета.

«Храбрый воин Лу, не уходи пока. Это награда императора». С этими словами он передал Лу Сюаню кучу вещей. Лу Сюань взял их, чувствуя тяжесть.

Открыв конверт, Лу Сюань обнаружил сверху документ о праве собственности на землю. Под документом лежал пакетик с золотыми и серебряными бусинами. Это действительно был подарок варварам Западных регионов.

«Это двор, дарованный вам императором, и золото, о котором вы мечтали. Можете получить всё, что пожелаете; Лу Чжуанши, вы поистине любимец императора».

Лу Сюань: "...Спасибо, евнух."

«Это не благодарность мне, это благодарность мудрецу».

«Да, да, да... Спасибо, Ваше Величество». Кто бы это ни был, они подарили мне дом и деньги, поэтому я должен их поблагодарить.

«Верно. Кроме того, дворец не похож на внешний мир; здесь много правил. Если вы их не понимаете, не бродите вокруг. Если вы свернете на неверный путь и оскорбите кого-то важного, какими бы великими ни были ваши заслуги, вас не спасут».

Сказав это, он небрежно передал молодого евнуха и приказал ему вывести Лу Сюаня из дворца.

После множества перипетий они наконец вышли из дворца. Лу Сюань достал серебряную бусину и вручил её молодому евнуху в знак благодарности. Молодой евнух, вне себя от радости, от всей души поблагодарил его и ушёл.

После его ухода Лу Сюань внезапно замер.

Где мой новый дом???

------------

Глава двадцать шестая: Все хорошее когда-нибудь заканчивается.

Старик и Сяо Си тут же подбежали, увидев Лу Сюаня. Однако эти двое были еще более невежественны в отношении Чанъаня. Сяо Си продолжал твердить Лу Сюаню: «Столько людей, столько людей в Чанъане!», как будто никогда раньше никого не видел.

Лу Сюань еще раз задумался и понял, что этот ребенок действительно никогда раньше не видел столько людей.

Старик тоже широко улыбался. Увидев в руках у Лу Сюаня большой мешок с золотыми и серебряными бусами, он обрадовался еще больше.

«Босс, этого капитала нам хватит, чтобы открыть десять ресторанов, где подают бараний суп, в Чанъане».

Лу Сюань тут же отказался от идеи просить помощи у этих двух простаков.

В тот самый момент, когда Лу Сюань мучился с принятием решения, к нему подошло знакомое лицо. Это был не кто иной, как Цуй Ци, который ранее был с ним в главном зале. Похоже, учитывая его ранг, он не имел права участвовать в обсуждении внутри.

«Брат Лу, я еще не поздравил тебя. Ты назначен мировым судьей уезда Ваннянь. Это отличная работа».

«Какой же он придурок…» — мысленно простонал Лу Сюань. Он не был совсем уж неопытным в истории. Он знал, что быть уездным магистратом никогда не было легкой работой, особенно в столице. Улицы были полны высокопоставленных чиновников и знати; некоторые были скромными и учтивыми, но гораздо больше было высокомерных и властных. Проблема заключалась в том, что всегда случалось так, что кто-то из родственников твоего начальника попадал в неприятности — ты что-нибудь предпринимал?

«Со мной всё в порядке. Интересно, найдётся ли у брата Цуя немного времени? У меня тут небольшая проблема…»

Примерно через полчаса Лу Сюань наконец нашел свой дом. Это был дом с тремя внутренними дворами, площадью примерно в пять-шесть акров. Если бы будущий начальник Пекинского управления общественной безопасности осмелился жить в таком доме, его бы уже на следующий день привлекли к ответственности.

На лице Цуй Ци читалась нескрываемая зависть. Было очевидно, что такой двор — не то, чем мог бы обладать обычный житель Чанъаня.

«Брат Лу, это должен быть двор, который изначально принадлежал королевской семье. Он был специально подготовлен Его Величеством в качестве награды. Всё внутри должно было быть идеально обустроено».

Не успел он закончить говорить, как изнутри вышли пятеро слуг — двое мужчин и три женщины. Они тут же преклонили колени перед Лу Сюанем, так сильно его напугав, что он быстро отошёл в сторону.

«Что здесь происходит?»

«Брат Лу, не волнуйтесь. Разве я вам не говорил? В этом дворе всё идеально обустроено. Можете сразу же въезжать. Эти слуги изначально получали ежемесячную зарплату из Императорской казны. Теперь, когда двор ваш, они, естественно, тоже ваши. Разумеется, отныне вы будете обязаны выплачивать им ежемесячную зарплату».

«Ох…» — понял Лу Сюань.

«Конечно, если они вам не нужны, вы можете их уволить. В любом случае, сейчас вы отвечаете за всё на этом дворе».

Услышав это, слуги еще больше запаниковали и тут же расплакались.

«Учитель, учитель, пожалуйста, не прогоняйте нас. Мы…»

«Прекрати, прекрати, прекрати плакать. Никого не уволили. А теперь занимайся своими делами. Эй ты, купи мне что-нибудь». Лу Сюань небрежно достал серебряную фасоль и бросил её одному из слуг.

«Я пойду куплю бутылку вина и закуски. Сегодня угощу брата Цуя напитками».

«Нет, нет, нет, это лишнее. Брат Лу, ты этого не знаешь. Моя поездка в столицу — по служебным делам. Я не могу долго оставаться; я должен вернуться в лагерь сегодня вечером и отправиться в Лунъю завтра утром. О выпивке не может быть и речи. Если ты действительно хочешь выпить, я вернусь зимой и выпью с тобой».

"Этой зимой?"

«Тсс, ни звука. Я только что встречался со своим братом. Он последние два года использовал свои связи в столице, пытаясь добиться моего перевода обратно. Предполагалось, что нам придётся подождать немного дольше, но на этот раз, благодаря этому достижению, всё намного проще. Он сказал, что меня переведут обратно в Чанъань до Нового года. Тогда мы вместе выпьем чего-нибудь хорошего».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451