«Сегодня вечером Чанъань действительно будет залит кровью».
«Давайте просто будем считать это муками роста, необходимыми для перемен. Что бы ни случилось, мы должны пройти через этот этап. Если мы не будем двигаться вперед, мы погибнем. Слава династии Тан теперь — лишь крошечный лучик света. Если мы не двинемся вперед сейчас, и этот последний луч света погаснет и наступит тьма, тогда будет слишком поздно, чтобы переломить ситуацию».
Чжан Сяоцзин на мгновение замер. Он не обладал дальновидностью человека из более поздней эпохи, как Лу Сюань. Он не знал, во что превратится династия Тан. Хотя он видел много проблем внутри династии Тан, его ограничивали рамки его времени. Он не мог заглядывать так далеко вперед.
«Как вы считаете, будет ли лучше, если наследный принц взойдет на престол, чем император?»
«Хотите услышать правду?»
"конечно."
«Хе-хе, насколько я понимаю, амбиции и стратегическая проницательность нынешнего наследного принца Ли Хэна на самом деле намного уступают амбициям и стратегической проницательности Его Величества в молодости. Поэтому ему не суждено стать великим императором самостоятельно. Но этого следовало ожидать, иначе разве мы не оказались бы вне игры?»
«Будем надеяться, что так и будет, иначе сегодняшние смерти окажутся бессмысленными».
«Будьте уверены, никто не хочет продолжения династий Хань и Тан больше, чем я. Никто не надеется, что этот золотой век продлится вечно, больше, чем я. Но сами по себе это не произойдет. Мы должны создать это сами».
После этого они снова замолчали. Затем Чжан Сяоцзин наконец задала последний вопрос.
«Что нам делать, если... наследный принц не приедет?»
Он придёт...
------------
Прошу прощения, я забыла упомянуть об этом в отдельной главе сегодня, так как книга поступает в продажу.
Как и сказано в заголовке, я такой идиот... Книга поступит в продажу сегодня в полдень. Пожалуйста, порекомендуйте, проголосуйте и оставьте чаевые...
------------
Глава девяносто: Все солдаты, внимайте моему приказу... (Первое обновление, пожалуйста, подпишитесь!)
Первым делом обрушился град стрел. Лу Сюань и остальные отступили на шаг назад, и, естественно, перед ними встали стражники из банды «Плохих людей» с тяжелыми щитами.
Сразу после этого бесчисленные крюки-кошки скользнули по стене и зацепились за внутренний двор. Вражеские силы на периметре начали одновременную атаку со всех сторон, намереваясь использовать свое численное превосходство, чтобы завершить сражение одним махом.
Однако солдаты, взобравшиеся на городские стены, подверглись обстрелу бесчисленными арбалетными болтами еще до высадки. Имперская городская гвардия была хорошо оснащена, в ее кладовых хранилось множество арбалетных болтов, поэтому необходимости в их экономии не было.
После нескольких раундов атак нападавшие не добились никакого прогресса. Наступило короткое затишье. Внезапно Лу Сюань почувствовал знакомый запах: керосин.
Хотя это и не было тем сильнодействующим огнеупорным маслом, которое Лонг Бо привёз из Западных регионов, оно всё равно было определённо легковоспламеняющимся. Ключевым моментом было то, что стража Имперского города не хотела уходить. Они оказались в ловушке, ожидая смерти.
...........
«Ваше Высочество, нам следует действовать. Хотя Имперская городская гвардия готова, огонь и вода беспощадны. Если мы будем медлить, Его Величеству может быть нанесен вред», — прошептала Ли Би сбоку, напоминая ему об этом.
«Не спеши, подождем еще немного», — бесстрастно сказал наследный принц. Это заставило Ли Би почувствовать себя беспомощным. Этот наследный принц был довольно амбициозен, но некомпетентен. Весь план был разработан им самим, Лу Сюанем. Наследному принцу оставалось лишь пожинать плоды, но в этот момент он необъяснимо почувствовал уверенность. Он хотел добиться всего одним махом…
Ли Би невольно вспомнила поговорку, которую часто повторял лейтенант Ли: «Слишком большой шаг легко может привести к неприятностям…»
При более внимательном рассмотрении выяснилось, что план лейтенанта Ли включал в себя не один запасной вариант. Ли Би даже подозревал, что даже если они не предпримут никаких действий, противник все равно сможет скрыться.
............
Имперский город.
Чэнь Сюаньли безучастно смотрел на многочисленных придворных чиновников, которых преследовали и разгоняли.
«Где Его Величество? Я спрашиваю вас, где Его Величество?» Он схватил министра и зарычал на него. Возможно, его безумие напугало министра, после чего тот немного успокоился.
«Его Величество спасся. Капитан по имени Лу Сюань защитил Его Величество и скрылся. Но бандиты погнались за ним».
Сердце Чэнь Сюаньли, которое только что успокоилось, теперь снова замерло в напряжении.
Куда они ушли?
Нет, я не знаю.
В этот момент к нему внезапно подбежал подчиненный, чтобы доложить.
"Доклад..." Собеседник не стал говорить прямо. Вместо этого он шагнул вперед, наклонился к уху Чэнь Сюаньли и прошептал несколько слов.
Выражение лица Чэнь Сюаньли мгновенно изменилось.
«Мобилизуйте все силы и направляйтесь к Имперской городской гвардии. При обнаружении любых препятствий уничтожайте безжалостно».
Когда Ли Би получил известие о передвижениях Драконьей армии, он поднял взгляд на наследного принца. Он увидел на лице того выражение сожаления.
«Давайте сделаем это», — тихо сказал Ли Хэн.
Ли Би вздохнула с облегчением. Хотя и были некоторые неожиданные повороты, наконец-то все встало на свои места.
Стоявший неподалеку Цуй Ци уже подстегнул свою лошадь.
«Гвардия наследного принца здесь! Вы, предатели и мятежники, сдавайтесь немедленно!» Сотни кавалеристов предприняли внезапную атаку с тыла, застав осаждающую армию мятежников врасплох.
В ту эпоху клеймо «предателя» представляло собой значительную угрозу. Более того, многие солдаты низшего ранга совершенно не подозревали, что осаждают императора. На мгновение они впали в хаос и полное замешательство.
«Не верьте их слухам. Император уже вернулся во дворец. Это наследный принц замышляет восстание. Щитовое построение, обороняйтесь от врага…» — поспешно крикнул генерал Правой доблестной гвардии, пытаясь успокоить войска. Но элитные отряды Цуй Ци уже подошли к ним.
Во дворе Чжан Сяоцзин услышал крики снаружи и наконец вздохнул с облегчением. Он оглянулся на Лу Сюаня и обнаружил, что тот никак не отреагировал. Он не мог не восхититься спокойствием Лу Сюаня.
Мало кто знал, что, хотя Лу Сюань внешне казался спокойным и собранным, внутри он был несколько взволнован. Прибытие лагеря Лу Бэня явно произошло с опозданием. Это указывало на явную нерешительность наследного принца. К счастью, конечный результат оказался не таким уж плохим.
«Соберите всех, откройте дверь и атакуйте повстанцев с обеих сторон».
Столкнувшись с кавалерийской атакой и внезапным нападением злодеев с тыла, враги впереди быстро пали. Вдали отряд кавалерии сопровождал нескольких человек, которые шли в атаку.
Еще до того, как войти в ворота, принц упал и, вскрикивая, спрыгнул с лошади.