Аго шел впереди, и группа, запасшись достаточным количеством еды и воды, пришпорила лошадей и галопом ускакала вдаль.
Следуя по обнаруженному ранее Аго следу, группа направилась на юго-восток. К счастью, и кентавр, и Лу Сюань были первоклассными следопытами. После периодических преследований они наконец-то на двадцатый день обнаружили город.
Это Кварт, один из крупнейших портов мира.
Кварт имеет три толстые стены, чудо инженерной мысли, символизирующее могущество города. Внешняя стена высотой тридцать футов сделана из красного песчаника и украшена изображениями различных животных; средняя стена высотой сорок футов сделана из серого гранита и украшена реалистичными сценами сражений; внутренняя стена высотой пятьдесят футов сделана из черного мрамора и покрыта эротическими резными изображениями (???).
После уплаты некоторых сборов и завершения различных регистраций Лу Сюань и его группа успешно вошли в город. В Кварте не было недостатка в кентаврах. Местные жители лишь мельком взглянули на их странную группу и больше не обратили на них внимания. В этом городе были и гораздо более причудливые группы.
Пройдя сквозь толстые городские стены, группа наконец вошла в город.
В этом городе костей можно найти всё, чего не хватает. Бесконечные запасы еды и воды. Огромный порт, где швартуются торговые суда из Вольных Городов, Летних Островов и Вестероса. Это делает город центром невообразимого богатства. Это поистине город торговли.
Лу Сюань достал немного золота и передал его Джоре.
«Отвезите их, чтобы купить все необходимое. Лучше всего будет купить рабов, иначе мы не сможем много перевозить. Сначала купите эти вещи, а мы встретимся здесь до наступления темноты».
"ХОРОШО."
Попрощавшись с Джорой и остальными, Лу Сюань в одиночку отправился вглубь города.
К северо-западу от Кварта простирается безлюдная красная пустыня. Засуха и голод царят на этой земле. Но здесь в изобилии встречаются фонтаны, сады и зелень. Даже поверхность площади испещрена изысканными узорами. Это мир роскоши, словно ад и рай.
Лу Сюань был один, и вскоре к нему подошли люди. Это были либо посредники, которые специально помогали таким новичкам, как они, либо группа людей, которые специально обманывали приезжих.
После непродолжительных жестов они наконец решили общаться на общем языке Вестероса. Поскольку вокруг было много караванов Вестероса, многие торговцы говорили на общем языке Вестероса. Лу Сюань также выучил немного дотракийского, но, похоже, здесь он не был широко распространен. Что касается валирийского, он все еще изучал его и еще не достиг практического уровня.
Брокером был мужчина средних лет, одетый в дешевый шелковый халат. На носу у него были искусственные украшения. Он был одет в типичную карфскую одежду.
Лу Сюань небрежно достал небольшой золотой слиток, бросил его в руку и сказал стоявшему рядом с ним брокеру:
«Мне нужен новый образ. Понимаете?»
«Конечно, пожалуйста, следуйте за мной».
Вскоре появился Лу Сюань в великолепном шелковом халате. Это была стандартная мужская одежда в Квилле. Честно говоря, выглядело это невероятно безвкусно. Однако, чтобы слиться с местными обычаями, Лу Сюань неохотно надел его.
«Найдите мне ресторан, который подходит к моему наряду. А потом расскажите о городе».
Кварт имеет древнюю историю. Номинальными правителями являются члены королевской семьи, но в действительности реальную власть в городе обладают несколько могущественных торговых гильдий: Тринадцать Великанов, Братство Турмалина и Гильдия Пряностей.
В первые годы своего существования городом правили колдуны, но по мере того, как магия угасала, их влияние сократилось до одного из тринадцати великих колдунов.
Однако Лу Сюань знал, что с появлением трёх детёнышей драконов Дани, волшебники Кварта незаметно восстановили часть своей магической силы. Эти ребята, хотя и не казались особенно могущественными, были полны коварных уловок и доставляли немало хлопот. Более того, вероятно, именно они больше всего поджидали детёнышей драконов Дани.
«Что мне следует сделать, если я хочу нанять группу надежных солдат?»
«Всё просто. В городе есть специализированные агентства наёмников. Вы можете нанять их там, чтобы они нашли кого угодно. Но это займёт некоторое время, потому что они проверят вашу биографию и финансовые возможности. Если хотите ускорить процесс, можете отправиться прямо в порт».
Сотни, даже тысячи наемников ежедневно прибывают в порт, ожидая, когда их наймут проходящие караваны. Конечно, иногда это не просто наемники. Ну, вы понимаете…»
«Понимаю. Мне нужно пятьдесят человек, самых лучших. Мне не нужна полноценная группа наемников. В идеале это должно быть объединение нескольких небольших групп наемников по дюжине человек в каждой, или же подойдут и одиночки. Кроме того, мне нужно закупить оружие и снаряжение. Интересно, есть ли у вас какие-нибудь связи в этой области?»
«Это Кварт, торговый город. Владение оружием регулируется, но не является невозможным. Необходимое условие — наличие достаточных средств».
Лу Сюань протянул руку и достал небольшой кожаный мешочек. Открыв его, он увидел ослепительное разнообразие цветов, привлекших внимание торговца. Он занимался этим делом много лет и от природы обладал тонким вкусом. В тот же миг, как он увидел Лу Сюаня, он понял, что этот человек определенно не обычный наемник или торговец.
Хотя его одежда была несколько потрепана, его поведение не было похоже ни на что, что он когда-либо видел раньше. Он идеально воплощал образ отпрыска некогда могущественной знатной семьи, переживающей трудные времена. Эти люди часто обладали последними остатками богатства своей семьи и стремились возродить свой род, готовые тратить деньги. Теперь, похоже, он был прав.
— сказал Лу Сюань, убирая небольшую кожаную сумку.
«Несмотря на то, что моя семья переживает трудные времена, у меня всё ещё есть немного карманных денег…»
------------
Глава 237. Волшебник-мужчина
Когда Джорах встретил Лу Сюаня в оговоренном месте, он увидел его в роскошном шелковом одеянии и дорогих украшениях, похожего на богатого купца из Кварта.
«Что это?» — совершенно растерянно спросил Джорах.
«Пойдем со мной, я уже нашел тебе жилье. Пусть Аго и остальные отдохнут ночью, а завтра мы отправимся с припасами обратно в Город Костей. Ты останешься здесь со мной еще на несколько дней».
"Я знаю, но почему...?"
Как раз когда Джорах собирался спросить, почему Лу Сюань так одет, он увидел, как тот небрежно бросил ему совершенно новые доспехи.
"Примерь, оно должно подойти твоему типу фигуры. Надень его, а потом пойдем со мной, мы сегодня вечером на вечеринку."
"Банкет? Мы здесь всего один день, откуда нам вообще могло быть приглашение на банкет?"
«Конечно, никакого приглашения не было. Я за это заплатил. Джорах, это торговый город, не Вестерос, где процветает рыцарство, а скорее город, где происходит обмен услугами. Хотя, насколько мне известно, рыцарская культура Вестероса…»
Джорах: "...Хорошо. Но зачем мы на банкете? Разве мы не должны заниматься сбором информации?"
«Вот почему мы идём на банкет. Это банкет высшего общества в Квиллсе. Там будут все крупные торговцы Квиллса, и, возможно, даже Тринадцать Мастеров. Если вы не знаете, кто такие Тринадцать Мастеров, просто спросите кого угодно».
Джорах приблизительно понял, что имел в виду Лу Сюань. Он планировал напрямую проведать расследование на высших уровнях городской администрации, чтобы собрать информацию и даже проверить их отношение к Дани.
На самом деле он планировал собрать информацию самостоятельно. Например, он собирался вечером пойти в бар или бордель выпить. Но, увидев действия Лу Сюаня, он в итоге промолчал. Он ничего не мог поделать; он даже представлял себе реакцию Лу Сюаня, услышав его мысли.
«Что? Вы намерены узнать отношение правящего класса города к Дани в тавернах и борделях? Думаете, эти пьяницы в тавернах и борделях могут знать о решениях Тринадцати?»
Размышляя об этом, Джорах покачал головой, подавляя желание заговорить. Он ничего не мог поделать; теперь ему казалось, что его слова несколько ненадежны.
Однако он внезапно вспомнил один важный вопрос.