Глава 281

Лу Сюань огляделся, на его лице появилась странная улыбка.

«Я останусь здесь, но сначала мне нужно что-нибудь съесть». Он небрежно бросил трактирщику серебряный слиток весом не менее двух унций. Затем он нашел место у окна в вестибюле и сел.

В холле было довольно многолюдно: большинство людей пили чай и смотрели на комнату на втором этаже. Дверь была открыта и прикрыта розовой занавеской. Внутри мерцал свет свечей, и вдали виднелась изящная фигура, пробуждающая самые разные фантазии.

Улыбка Лу Сюаня стала шире. Он позвал официанта, чтобы тот принес чайник изысканного чая. Затем он тихо прислонился к окну и, как и все остальные, непринужденно ждал.

С закатом солнца в зале забурлило жизнью. Казалось, время пришло.

Лу Сюань поднял глаза и увидел, как пара тонких, похожих на нефрит рук отодвигает жемчужную занавеску на втором этаже. Из комнаты вышла грациозная женщина в розовом полупрозрачном платье с гуцинем в руках и черной вуалью на лице.

Она подошла к приготовленному для нее месту и поставила скрипку на подставку перед собой. Правой рукой она нежно провела по ноте. Раздалась серия чистых, мелодичных звуков. Весь зал затих. Лу Сюань даже слышал слегка тяжелое дыхание и учащенное сердцебиение окружающих его посетителей.

Еще до того, как она начала играть или петь, каждое движение женщины уже завораживало толпу внизу.

Под томными взглядами толпы женщина осторожно прикоснулась обеими руками к цитре и начала тихонько петь в сопровождении музыки.

«На закате макияж смыт, западный ветер за окном пронизывает вуаль. Я слышу шелест банановых листьев и мелкий дождь, льющийся ливнем. Где я могу спокойно поболтать с кем-нибудь? Я ждала, затаив дыхание, но он не вернулся домой, и мои слезы льются, как капли дождя. Я скучаю по нему и ненавижу его, поэтому я держу в руках свои красные расшитые туфли и обращаюсь к оракулу».

7017k

------------

Глава 344 Бессмертие и свобода

Это не совсем высокоинтеллектуальная музыка, но и не совсем низкопробная. Произведение «Пьяная цветочная тень» отличается лишь средним качеством. Однако в сочетании с мелодичной и печальной женской мелодией оно обладает необычайным очарованием.

Взгляд Лу Сюаня был ясным, но сердце его переполняло любопытство. Он гадал, кто эта женщина перед ним. Или, вернее, кто она такая на самом деле?

С наступлением ночи посетители вернулись в свои комнаты, чтобы отдохнуть. В их нетерпении даже чувствовалась какая-то срочность. Лу Сюань, оглядев комнату своим божественным чутьём, сразу понял: каждому гостю, остановившемуся в этой гостинице сегодня ночью, суждено пережить невероятно эротический сон.

Лу Сюань усмехнулся, встал и направился к комнате женщины.

Увидев это, официант быстро шагнул вперед, чтобы остановить его. Но как только он сделал шаг, его взгляд затуманился. Затем он повернулся и направился на кухню, совершенно забыв, что должен был делать.

Женщина внутри, казалось, была готова. Она тихо сидела у окна, наблюдая, как входит Лу Сюань.

Лу Сюань подошёл и внимательнее рассмотрел женщину. Выражение его лица стало ещё более странным, потому что он не мог понять, кто эта женщина перед ним.

Оно обладало призрачной и демонической аурой. Но в целом, это не было ни призраком, ни демоном. Это действительно озадачило Лу Сюаня.

Когда Лу Сюань вошёл, женщина встала и слегка поклонилась.

«Эта смиренная женщина, Хунсю, приветствует даосского учителя».

"Ты меня не боишься?"

«Какой смысл бояться? К тому же, я прихожу всего раз в семь дней. Я поглощаю лишь немного эссенции и никогда по-настоящему не повреждал свой источник. Если вы считаете это неприемлемым, то мне нечего сказать. Я просто смирюсь с тем, что мне нет места в этом мире».

Лу Сюань заметил, что от неё не исходила никакая аура, способная убить. Она определённо никому не причинила вреда. Он кивнул и спросил.

«Мне очень любопытно, кто вы на самом деле? Вы не демон и не призрак! А кто вы на самом деле...?»

Женщина напротив на мгновение задумалась, а затем заговорила.

«Я сам не знаю. Изначально я был певцом в этом поколении, зарабатывал на жизнь пением. Позже... меня погубили. После смерти мой мстительный дух не успокоился, и у меня появились возможности, которые привели меня к тому, кем я являюсь сейчас».

Говоря это, он выплюнул кусок древнего нефрита.

Лу Сюань осторожно взял его, ощущая древний нефрит, прохладный, как вода, и наполненный духовной энергией. Было ясно, что это не обычный предмет.

«Этот древний нефрит изначально был семейной реликвией, которую я всегда носила близко к телу. После смерти я переродилась в этом древнем нефрите. Я не знаю почему». Очевидно, сама женщина не знала, что произошло. Однако Лу Сюань мог это определить.

Этот древний нефрит изначально обладал духом, почти обретя разум. После смерти женщины её душа слилась с духом нефрита, в конечном итоге образовав уникальное существо, которое не было ни демоном, ни призраком.

«Интересно, это для тебя возможность. Однако поглощение жизненной силы других людей — неверный путь совершенствования. Даже если ты никому не причинишь вреда, со временем ты потеряешь контроль над своими желаниями. Именно тогда ты и встанешь на путь демонов».

«Пожалуйста, просветите меня, даосский учитель». Женщина слегка опустилась на колени перед Лу Сюанем. Она чувствовала, что мужчина перед ней обладает огромной и безграничной духовной силой, в сто раз превосходящей её собственную. Она знала, что он поистине добродетельный человек. Что особенно важно, он не прибегнул к насилию сразу же; очевидно, он не был тем педантичным персонажем, которого изображают в народных сказках. Поэтому она поклонилась, надеясь найти подходящий момент.

Что касается неё, духа, сформированного случайностью, у неё нет никакой основы, и она может полагаться лишь на инстинкт, чтобы впитывать человеческую сущность для совершенствования. Кто знает, может быть, однажды её используют как орудие правосудия. Это совершенно не праведный путь совершенствования.

Лу Сюань на мгновение заколебался.

Предстоящая перед ними женщина в красном рукаве была чрезвычайно проницательной. В конце концов, она обладала человеческим мышлением. По сравнению с этими новопросветлёнными простаками, она была гораздо более рациональной и умной. Это было очевидно из её способности сдерживаться, впитывая сущность лишь раз в семь дней во сне и никогда никому не причиняя вреда. Её сердце стремилось к Дао, хотя и не через ортодоксальные пути.

Лу Сюань был склонен принять её, но у него были некоторые сомнения. Немного подумав, Лу Сюань достал небольшой жетон из плитки и передал его Хунсю.

«Возьмите этот жетон и направляйтесь на юг. Проехав деревню Луцзя, продолжайте движение на юг тридцать миль в горы. Там вы увидите мое пещерное жилище. Вы можете войти с этим жетоном. Каждый день на восходе луны система внутри пещеры автоматически активируется, поглощая лунный свет и превращая его в сущность луны».

Если ты действительно стремишься к Дао, отправляйся туда для совершенствования. Используй лунную сущность, чтобы очиститься от призрачной ауры. Заодно помоги мне управлять моей пещерой. Как только ты достигнешь мастерства, ты сможешь определить мое местоположение с помощью жетона. В это время ты можешь либо продолжить свое уединенное совершенствование, либо прийти ко мне; это полностью зависит от тебя.

Демоны и призраки — это разные существа. Демоны могут питать благие намерения и не причинять вреда людям. Но призраки — совсем другое дело; даже если у них действительно благие намерения, энергия инь внутри них невольно причинит вред людям. Даже такой особый дух, как Хунсю, обладающий ясным умом, имеет инстинктивное стремление поглощать жизненную энергию людей для совершенствования. Это неизбежный конфликт между живыми и мертвыми.

Лу Сюань не умел управлять призраками, поэтому он отправил Хунсю в её пещеру, чтобы она очистилась от призрачной ауры и встала на праведный путь.

Поблагодарив Лу Сюаня, Хунсю грациозно удалился. Лу Сюань же продолжил свою медитацию и самосовершенствование. Это стало для него привычкой и необходимым обязательством для практикующего.

Помимо Хунсю, на этой улице обитали и другие духи. Лу Сюань мог почувствовать их легким движением своего божественного чувства. В соседнем борделе жил лисий демон. Во дворе ресторана через дорогу ощущалась призрачная энергия. Вдали, во дворике на улице, ощущалась сильная энергия инь, вероятно, содержащая либо зомби, либо призрака.

Имейте в виду, это всего лишь крайне отдалённый городок. В ту же ночь, когда Лу Сюань заселился, он уже почувствовал присутствие четырёх демонов и чудовищ. Неужели это действительно мир людей?

Внутри правительственного здания в центре города царило негодование. Что там назревало, было неизвестно! Однако оно временно подавлялось удачей династии. Это указывало на то, что судьба династии еще не предрешена и она может продержаться еще некоторое время. Но Лу Сюань предсказывал, что династия неизбежно рухнет в течение десяти лет. В это время все эти скрытые опасности мгновенно вырвутся наружу. Тогда это действительно будет мир демонов и чудовищ, ночь призраков и духов.

Лу Сюань вздохнул и решил, что не собирается брать на себя инициативу и истреблять всех демонов и чудовищ в городе.

В каждом из предыдущих миров он участвовал в борьбе за превосходство, стремясь использовать власть светских династий для сбора необходимых ему ресурсов.

Но в этом мире правила изменились. Истинные культиваторы этого мира крайне далеки от мирского. Использование светской власти для сбора ресурсов с культиваторов стало проигрышным делом. Помимо того, что это отнимает много энергии у Лу Сюаня, результаты будут не такими хорошими, как в предыдущих мирах. Более того, эта древняя династия не входит ни в одно из воспоминаний Лу Сюаня.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451