Глава 104

«Мой старший брат увидел меня, и поэтому я боюсь. Боюсь не самой смерти, а смерти тихой и бессмысленной. Господин Лу сейчас очень нуждается в талантливых людях. Мастерство владения мечом моей младшей сестры даже превосходит мое, и все вы, мои ученики, плюс ваши ученики, все очень искусны. Вы непременно будете высоко оценены Господом».

«Хорошо, я обещаю твоему старшему брату. Надеюсь, господин Лу нас не разочарует».

«Не беспокойтесь об этом. Кстати, помимо моих людей, вы можете нанять любого опытного мастера боевых искусств, которого знаете в мире боевых искусств. Не беспокойтесь о деньгах; я с этим справлюсь. Главное, чтобы они были опытными, тогда они вам понадобятся».

Задача Лу Вэньчжао для Лу Сюаня заключалась в том, чтобы собрать как можно больше мастеров боевых искусств. Техники боевых искусств в «Братстве клинков» уже были очень сложными. Будь то Шэнь Лянь, Жунь Гэ или даже Пэй Лунь позже, все они были мастерами, способными легко одолеть более десятка противников. Особенно Жунь Гэ, который в одиночку убил тринадцать монгольских всадников в конце фильма.

Таким образом, похоже, что мастера боевых искусств в этом мире уже обладают значительной практической ценностью. Сам Лу Сюань тоже является мастером, поэтому, естественно, он не позволил бы этим людям ускользнуть. Зная, что Лу Вэньчжао происходит из престижной семьи мастеров боевых искусств, он специально послал его набрать группу мастеров боевых искусств.

Покинув дворец, Лу Сюань, неся стопку императорских указов, встретился с Лу Вэньчжао.

«Господин, это моя младшая сестра, Дин Байин. Её мастерство владения мечом даже превосходит моё. Это мои соученики и ученики моей младшей сестры Дин».

«Приветствую, генерал». Группа людей поклонилась Лу Сюаню. Это был не один из тех благородных героев из романов о боевых искусствах, которые игнорировали правительство. Перед ними стоял генерал Ляодуна, самый высокопоставленный военачальник. Он определенно не был тем, кого группа воинов могла позволить себе оскорбить.

«Не нужно никаких формальностей, Лу Вэньчжао. Деньги уже распределены?»

"Серебро?" Лу Вэньчжао был совершенно ошеломлен. Ему дают серебро сразу после знакомства?

«По двадцать таэлей каждому, платите сейчас же». Хотя Лу Вэньчжао был озадачен, он понимал, что не может противоречить своему начальнику перед посторонними. Он тут же махнул рукой, позвав подчиненных принести ящик с серебром.

«Я, Лу Сюань, во всём следую правилам. Лу Вэньчжао — тот, кому я доверяю, поэтому пока буду доверять и вам всем. Я не буду проверять ваши навыки. Посмотрим, как они проявятся, когда мы будем работать вместе в будущем. Работа со мной, безусловно, не будет пустой тратой времени. Каждый из вас получит пособие в размере двадцати таэлей. Те, кто получит деньги, поедут со мной в Ляодун. Те, кто не захочет ехать, также получат пять таэлей серебра на дорожные расходы. Я не позволю вам совершить эту поездку напрасно».

Слова Лу Сюаня мгновенно преодолели разрыв между ним и этими мастерами боевых искусств. Половина этих мастеров, занимавшихся с детства, были сиротами без каких-либо семейных связей. Другая половина пришла сюда ради продвижения по службе и богатства. Получив деньги, они, естественно, были обязаны выполнять их приказы.

Вместе с Дин Байин их было двенадцать человек. Все они приняли серебро, что свидетельствовало об их готовности следовать за генералом. Кстати, двадцати таэлей серебра хватало семье из четырех человек на год. Это определенно была большая сумма денег.

«Раз все забрали деньги, теперь они все мои. Пойдем со мной по делам. Лу Вэньчжао, мы разделимся», — сказал Лу Сюань, вручая Лу Вэньчжао императорский указ.

«Это императорский указ Его Величества. Согласно этому указу, все ремесленники столицы, как из государственных мастерских, так и из частных предприятий, могут быть приняты на работу, если вы им понравитесь. Помните, нанимайте как можно больше ремесленников из батальона Шэньцзи, специализирующихся на мушкетах, порохе и пушках. Нанимайте также как можно больше других мастеров по изготовлению оружия. Пособия на проживание будут выплачены на месте, но останутся они или нет — решать им».

«Понял, Ваше Превосходительство». Этот план был подготовлен давно, поэтому у Лу Вэньчжао, естественно, не было возражений.

«Хорошо, приступайте к работе. Остальные, идите со мной».

Лу Вэньчжао отправился вербовать людей, а Лу Сюань, естественно, пошёл собирать деньги. В конце концов, Чжу Чанлуо пообещал позволить ему отправиться в Императорскую казну и взять миллион таэлей серебра для финансирования военных расходов.

Во внутреннем дворце, естественно, была охрана, но поскольку это была личная казна императора, ею управляли евнухи.

Когда Лу Сюань и его свита прибыли во внутренний дворец, первое, что они увидели, была группа знамен из Восточного склада.

Губы Лу Сюаня слегка изогнулись в улыбке, но он не остановился. Он направился прямо к нему.

"Стой! Кто там?"

Лу Сюань не ответил, а вместо этого поднял в руке императорский указ.

Человек с флагом напротив него изменил выражение лица, но по-прежнему не отошёл в сторону. Вместо этого он указал за спину Лу Сюаня и крикнул.

«Теперь я подозреваю, что вы мятежники. Арестуйте вас всех». Более тридцати членов Восточного депо выхватили мечи и окружили их.

Лу Сюань огляделся и с улыбкой сказал:

"Вы же знаете, кто я, правда?"

«Кто бы вы ни были, любой, кто осмелится вторгнуться во внутреннюю казну, будет арестован».

«Я — генерал Ляояна, назначенный Его Величеством… Неважно, судя по вашим выражениям лиц, вам всё равно. Вас волнует лишь то, чтобы меня бросили в императорскую тюрьму и подвергли жестоким пыткам».

Лу Сюань сделал несколько шагов назад и подошёл к Дин Байин.

"Не подведи меня?"

Дин Байин взглянула на Лу Сюаня и вынула меч из ножен правой рукой. Позади нее девять из одиннадцати мечников также вынули мечи. Оставшиеся двое колебались, не осмеливаясь атаковать знамена Восточного склада.

Увидев это, Лу Сюань мягко покачал головой.

Евнухи Восточного склада были весьма грозными бойцами. Их предводитель также был искусным бойцом, владевшим серебряным копьем, которое позволяло ему сражаться с Дин Байином на равных.

Увидев серебряное копье, Лу Сюань наконец вспомнил, кто этот человек.

Чжао Цзинчжун, человек с белым конём и серебряным копьём, которого позже в сети в шутку стали называть Чжао Юнем, вероятно, был приёмным сыном Вэй Чжунсяня. Может ли это быть попытка Вэй Чжунсяня нацелиться на него?

Однако, судя по хронологии, хотя Вэй Чжунсянь к этому моменту и пришёл к власти, он ещё не достиг того уровня, когда мог бы монополизировать её. Как он мог осмелиться игнорировать имперскую власть и открыто перехватить и убить генерала?

Среди более чем тридцати знаменосцев Дин Байин сражался с Чжао Цзинчжуном в одиночку. Остальным пришлось противостоять по три-четыре знаменосца каждому. Однако их действия несколько превзошли ожидания Лу Сюаня.

Возможно, потому что они принадлежали к одной секте, их командная работа была намного лучше, чем у знаменосцев. В их движениях чувствовался боевой строй. Это привлекло внимание Лу Сюаня. Однако в этот момент сзади раздались два громких крика.

Оглянувшись назад, он увидел, как Го Чжэнь и еще один старый евнух вбежали внутрь, за ними следовала плотная толпа солдат.

------------

Глава 126. Пожалуйста, тесть, перенеси боль расставания с этим...

Я задержалась из-за очереди на вакцинацию, поэтому очень извиняюсь за задержку с публикацией. (Пожалуйста, подпишитесь)

Евнухи династии Мин представляли собой вершину их могущества. И эти двое прибывших людей представляют собой вершину этой вершины.

Одним из них был Вэй Чжунсянь, Великий евнух Управления церемоний и одновременно командующий Дунчана. Другим был Го Чжэнь, Великий евнух Императорского управления конницы. Возможно, потому что Го Чжэнь участвовал в сражениях и оказал большую помощь, по возвращении во дворец его высоко ценили, и он был назначен на должность Великого евнуха Императорского управления конницы.

Эта должность была единственной среди двенадцати евнухов, которая могла соперничать с Директоратом церемониалов. Это объяснялось тем, что только эта должность позволяла евнуху командовать войсками. Он также одновременно управлял царской собственностью и руководил местными армиями, обладая чрезвычайно высокой властью. Эту должность могли занимать только ближайшие доверенные лица императора.

В период своего расцвета евнухи Императорской конной администрации могли командовать армией численностью более 40 000 человек. Даже сейчас, в конце династии Мин, Императорская конная администрация по-прежнему командует более чем 6000 непосредственно подчиненными императорскими гвардейцами. В столице они остаются силой, с которой нужно считаться.

Прибывшие солдаты были из Императорского конного управления. Этот внутренний дворец был королевской собственностью, территорией Го Чжэня. Го Чжэнь бросился во внутренний дворец и увидел, что Лу Сюань не двинулся с места, а спокойно наблюдал за происходящим. Он невольно вздохнул с облегчением.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451