Глава 5

«Хм, вкусно. Давайте откроемся», — сказал Лу Сюань старику.

------------

Глава шестая. Г-н Ан.

Как только открылась закусочная с бараниной, туда хлынуло огромное количество посетителей. Вокруг бродили мечники, а также торговцы, постоянно входящие и выходящие из заведения. Закусочная Лу Сюаня с бараниной была очень известна в городе, поэтому многие ждали открытия еще до его начала.

«Две лепешки, два куска баранины и миска супа!» — крикнул первый ворвавшийся мечник.

«Ух ты... Ты сегодня такой щедрый, правда? Зачем ты ешь мясо?» — небрежно пошутил старик. Это был фехтовальщик с шэньсийским акцентом, по имени Ма Куй, по прозвищу «Смертоносный призрак», человек эпохи династии Тан. Он совершил преступление и бежал в этот беззаконный приграничный регион, чтобы избежать преследования императорского двора.

В отличие от бандитов и мечников своего поколения, зарабатывавших на жизнь грубой силой, Ма Куи, казалось, имел определенный опыт, и его мастерство владения мечом было намного выше, чем у среднестатистического человека. Однако он был печально известен своей мстительностью и безжалостностью. Он убивал за малейшую мелочь, за что и получил прозвище «Убийца».

Однако в этом поколении безжалостность не была уничижительным термином. Те, кто был безжалостен и всё же выжил, как правило, обладали высоким мастерством. И торговые караваны, и банды предпочитали нанимать таких людей. Поэтому он жил здесь относительно комфортной жизнью. Единственной проблемой было то, что он не мог контролировать свою похоть и часто посещал бордели. Большую часть своих заработков он тратил на этих иностранок.

«Ха-ха, я только что раздул из мухи слона. Я даже не ходил в старый переулок, я пришел сюда сначала, чтобы наесться».

«Звучит неплохо, я выберу для вас большой кусок». Старик выбрал два больших куска баранины и подал их Ма Куи. Он наблюдал, как Ма Куи нес их к столу, чтобы поесть. Затем он повернулся и жестом подозвал следующего человека.

Однако Ма Куи почувствовал, что что-то не так, как только откусил кусочек.

«Старик, что это за чушь? Неужели ты думаешь, что я никогда не ел баранину?» Ма Куи хлопнул рукой по столу и встал, выглядя крайне недовольным. Но старик даже глазом не моргнул, продолжая работать и разговаривая.

«Вы стали слишком дерзкими, лорд Жнец. Вы даже своего имени не знаете?»

Ма Куи на мгновение замер, а затем вернулся к реальности. Он только что заключил крупную сделку и был на вершине успеха, на мгновение даже немного заносчив. Мягкий, медленный голос старика заставил его вздрогнуть. Он взглянул на молодого человека позади себя, подающего бараний суп. Его взгляд невольно упал на почти высокий широкий меч, небрежно прислоненный к боку мужчины.

«Нет, я просто... ем это мясо...»

«А не баранина?» — Лу Сюань выпрямился и небрежно спросил.

«Это баранина, это баранина. Сегодня она особенно вкусная… превосходная стряпня лавочника…» Сказав это, он сел и с жадностью принялся есть, больше не говоря ни слова. Сейчас Лу Сюань держит ресторанчик, где подают бараний суп, но местные жители не забыли его, ведь когда-то его считали лучшим мечником в городе.

Ма Куй безжалостен, как внешне, так и в обращении с ножом. Но он не дурак. Он чужак, который зарабатывает здесь на жизнь своей безжалостностью. Лу Сюань тоже считается чужаком. Но теперь он настоящий местный житель. И ему принадлежит лучший магазин в городе, настоящий местный тиран.

Он может быть безжалостным, но он не стал бы безрассудно напрашиваться на смерть. На самом деле, в коневодческом лагере продажа конины под видом баранины — это секрет Полишинеля. И в большинстве случаев использование конины считается относительно этичным. Даже использование «другого» мяса не является невозможным.

Работа продолжалась так, как будто предыдущего инцидента и не было.

«Кусок баранины и две лепешки».

«Две лепешки и тарелка супа».

«…»

Тех, кто мог позволить себе мясо, или, скорее, был готов потратить на него деньги, было довольно мало. Только торговцы с ножами, рискующие жизнью ради заработка, позволяли себе это после того, как зарабатывали немного денег. Такие люди, как Ма Куй, которые заказывали сразу два куска мяса, были довольно редки. Однако «бараний суп» продавался исключительно хорошо. Это объяснялось тем, что Лу Сюань добавил в суп много соли, что было значительным искушением для этих торговцев с ножами. В конце концов, им нужно было восполнить запасы соли после напряженной работы. Большая кастрюля бараньего супа была полностью распродана к полудню. Большая корзина с печеными лепешками тоже почти закончилась.

К этому времени в трактире с бараниной осталось немного посетителей. Старик считал деньги. На самом деле это были не деньги, а скорее куча всякой всячины. За исключением нескольких монет династии Тан, всё остальное представляло собой самые разные мелочи.

Овечья шкура, коровья кожа, волчья шкура, коровьи рога и даже кинжалы и ятаганы. Некоторые предметы были испачканы кровью, их происхождение было широко известно. Лу Сюань держал здесь лавку более полугода, и люди даже привозили сюда своих лошадей, чтобы обменять их на еду.

Лошадь обменяли на месячный запас продовольствия. Затем мужчина уехал и больше не вернулся. Таков уж этот городок: люди приходят и уходят каждый день. Но большинство из тех, кто уезжает, никогда не возвращаются.

Спустя некоторое время последний гость встал и ушёл. Как раз когда Лу Сюань и старик собирались отдохнуть, вошли ещё несколько человек.

Старик поднял голову, выражение его лица слегка изменилось, и он жестом указал на Лу Сюаня. Лу Сюань, ничего не говоря, тоже увидел пришедшего.

Это был мужчина в белой мантии, с длинными волосами, украшенными несколькими тонкими косами — прототип дредов династии Тан. На его лице была полуулыбка, полусерьезное выражение, глаза острые, но зловещие. Походка была несколько вялой, но в то же время излучала сдержанную властность. Даже окружающий шум, казалось, стих, когда он впервые появился в дверном проеме.

Этот человек — господин Ан, владелец города.

Позади господина Аня шли двое мужчин, один лысый, другой длинноволосый. Оба держали ножи в руках, рукоятки были у них наготове. Они казались несколько нервными перед Лу Сюанем. Эти двое были первоклассными бойцами из Большого конного лагеря, а также доверенными людьми господина Аня. Год назад, когда господин Ань впервые прибыл сюда, эти двое уже заслужили внушительную репутацию в городе.

Конечно, Лу Сюань тоже был замешан. Именно поэтому ему удалось заполучить лучшие магазины в Да Ма Ин. В то время, когда господин Ань контролировал Да Ма Ин, Лу Сюань приложил немало усилий.

С тех пор у двух мечников, окружавших господина Аня, появился лёгкий страх перед Лу Сюанем. В то время меч Лу Сюаня, убивавший коней, внушал страх всему Великому Конному лагерю.

«Господин Ань, что привело вас сегодня в мой скромный дом?» — поприветствовал его Лу Сюань с улыбкой.

«Брат Лу, все в лагере Да Ма знают, что твой бараний суп — лучший в лагере. Я мог бы перехитрить всех поваров в своем лагере, и они все равно не смогли бы приготовить его так же вкусно, как твой. Поэтому я так сильно его хочу и прихожу сюда за этим лакомством».

«Конечно, минутку. Я пойду подготовлюсь».

«Поторопитесь, я пришел сюда на пустой желудок».

Они обменялись несколькими знакомыми словами. Затем Лу Сюань повернулся и пошел на кухню. Он никак не мог использовать покупной бараний суп для господина Аня. Лу Сюань вынул из кастрюли немного баранины, которую отложил для себя. Затем он разогрел кастрюлю. Он приготовил три большие миски настоящего бараньего супа, большую тарелку баранины и разогрел около дюжины слоеных пирожков, прежде чем вынести их на стол.

------------

Размышления в канун Нового года

Весенний ветерок без снега,

В это время года погода естественным образом становится приятной.

Быстро выпейте эликсир.

Ле Лай — это кисточка.

Весна снова придёт завтра.

Наслаждаемся Фестивалем фонарей

Время летит.

Наслаждайтесь всеми радостями жизни.

Это просто то, что я сделал для собственного удовольствия, чтобы вызвать у вас улыбку.

Поздравляем всех с Новым годом и желаем всего наилучшего!

------------

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451