Глава 375

Из его руки внезапно исходил золотой свет, сияющий так же ярко, как луч солнца в этом мире, окутанном темными тучами и зловещей энергией!

На лице настоятеля храма Тяньинь читалось легкое сострадание. Его руки были сложены вместе, и из ладоней внезапно вырвался золотой свет. Он разрастался от маленького до большого, мгновенно становясь ослепительно ярким и излучая бесчисленные золотые лучи. Этот золотой свет устремился прямо в небо.

В золотом свете медленно поднялся волшебный артефакт, напоминающий золотой диск и колесо; его золотой свет сиял, а всё его тело было золотым. Размером примерно с фут в квадрате, он был украшен золотыми изображениями архатов, выгравированными по краю и окружающими центральное изображение Будды со сложенными в молитве ладонями, сострадательно спасающего все живые существа.

Вдали бесчисленное множество людей почти одновременно воскликнули от удивления!

«Великое Золотое Колесо Сострадания...!»

Как только это буддийское сокровище появилось, его золотой свет засиял еще ярче. Силой одного лишь мастера Пухонга этот золотой световой экран казался не менее впечатляющим, чем тот, что был создан ранее сотней праведных учеников. Внутри золотого светового экрана появлялись и исчезали различные буддийские мантры. Освещенное пространство наполнилось торжественной, сострадательной атмосферой, резко контрастирующей со зловещей аурой перед ним.

Однако даже столкнувшись с этим несравненным буддийским сокровищем, свирепые и кровожадные звери, ведомые Богом-Зверем, не выказывали никаких признаков отступления. Дюжина или около того гигантских зверей впереди бесстрашно бросились в золотой свет.

Неожиданно, когда огромная тень столкнулась с ослепительным золотым светом, не раздалось ни звука, ни ожидаемого потрясающего зрелища. Золотой свет внезапно изменил направление, окутав всё вокруг со всех сторон, а чёрный туман, окружавший гигантских чудовищ, внезапно сжался и постепенно уменьшился в размерах. Самое удивительное, что эти чудовища, всё ещё бесстрашно мчащиеся вперёд, также постепенно уменьшались в размерах.

Эта сцена заставила Бога-Зверя слегка прищуриться. Он почувствовал, что Мастер Пухонг действительно использовал силу буддизма, чтобы силой преобразовать высвобожденную им ярость, которая катализировала превращение этих гигантских зверей в демонических существ.

Хунъюй, находившаяся неподалеку, тоже была слегка удивлена, увидев это. Находясь под влиянием Лу Сюаня и в силу своей природы как мастера меча, она не особенно любила буддизм. Однако в этот момент ей пришлось признать, что каждый метод совершенствования имеет свои уникальные преимущества. Например, черная энергия, которая делала культиваторов Центральных равнин беспомощными, на самом деле подавлялась силой буддизма.

К сожалению, магическая сила Пу Хуна была слишком мала, её было явно недостаточно, чтобы обратить в свою веру бога-зверя.

------------

Глава 456. Формирование меча Бессмертного Убийства

Мастер Пухонг закрыл глаза, сложил руки в молитвенном жесте и тихо, легко и быстро, без пения и слов, читал буддийские мантры. «Великое Золотое Колесо Сострадания», медленно вращавшееся в воздухе и излучавшее бесчисленные золотые лучи, опустилось сверху. Перед Пухонгом бесчисленные золотые лучи преобразились в истинную форму Будды и дхармические формы архатов, все они предстали перед этим беспрецедентно жестоким демоном.

Тихое пение разрасталось от малого к большому, мгновенно разносясь по небу и земле!

Внезапно вспыхнул ослепительно золотой свет, ослепив всех. Словно небо, окутанное буддийским пламенем, сжигающим всё вокруг, он поглотил всю тьму перед собой, создав в воздухе гигантский золотой шар света. Такое великолепное зрелище было поистине редким в мире, и все, кто находился над морем облаков, были потрясены, поражены несравненной мощью буддизма.

Это был также первый раз, когда Хонгюй стала свидетельницей истинной великой сверхъестественной силы буддизма, и на ее лице мелькнуло уважение.

Столкнувшись с ослепительным золотым светом, Бог-Зверь наконец выпрямился, на его лице мелькнула нотка серьезности. В конце концов, эта сила могла растворить его зловещую ауру.

Казалось бы, непобедимая буддийская сила в небесах внезапно замерла. В золотом свете, заполнившем небо, внезапно появилась черная линия. При ближайшем рассмотрении стало ясно, что Бог-Зверь мягко сдерживал подавляющий буддийский свет одним пальцем.

Чрезвычайно тонкая черная линия. Свет Будды заполнил небо, вероятно, простираясь на десятки миль. И все же эта единственная черная линия была толщиной всего лишь с человеческий палец. Но по какой-то причине все видели ее с необычайной четкостью, словно она пронзала души наблюдателей. А эта черная линия, при ближайшем рассмотрении, на самом деле оказалась сгущенной массой черного тумана.

Выражение лица мастера Пухонга резко изменилось, и он издал низкое рычание, словно столкнулся с каким-то сильным сопротивлением.

Свет Будды, заполнивший небо, становился еще более ослепительным. Даже окружающие совершенствующиеся почувствовали непреодолимое желание преклонить колени и посвятить себя буддизму. Однако это чувство никогда не было полным. Эта тонкая черная линия была словно заноза в их сердцах, оставляя у всех гнетущее чувство тревоги.

Выражение лица мастера Пухонга стало еще мрачнее. Как бы он ни старался, безграничный буддийский свет не мог преодолеть этот единственный барьер, заблокированный клочкой черного тумана. Ключевым моментом было то, что клочок черного тумана двигался.

Вопреки распространенному мнению, черный туман, обладающий несравненной силой, пронзил свет Будды. Вместо этого, тонкая струйка черного тумана, подобно настоящему туману, извилисто и криво текла в подавляющем свете Будды. Казалось, в свете Будды были крошечные щели, и вездесущий жидкий черный туман всегда проникал через эти щели.

В присутствии тысяч культиваторов тонкая струйка черного тумана, казавшаяся медленной, но на самом деле быстрая, пронзила золотистый свет и нежно коснулась лба Пу Хуна.

В одно мгновение выражение лица Пухонга резко изменилось. Его лицо исказилось от ярости, от неё исходила яростная злость. В следующую секунду выражение его лица вернулось к нормальному. Однако он закашлялся кровью, которая прямо запятнала Великое Золотое Колесо Сострадания перед ним. Бесчисленные боги и Будды на небесах также исчезли.

По толпе культиваторов прокатился ропот изумления. В конце концов, сокрушительная атака Пу Хуна захватила бесчисленное множество культиваторов, которые верили, что она непременно обеспечит им победу. Однако этот мощный и беспрецедентный удар был сокрушен одним пальцем его врага…

Все присутствующие культиваторы ощутили отчаяние. Видя, что моральный дух его команды низок, Дао Сюань не имел иного выбора, кроме как выступить вперед.

Неподалеку, водяной единорог, который до этого стоял на страже, тоже поднялся в ответ. Дао Сюань шагнул в пустоту и встал на спину водяного единорога, издалека наблюдая за богом-зверем.

Толпа, особенно ученики секты Цинъюнь, ликовали. Водяной единорог изверг древний небесный меч, который попал в руки Дао Сюаня. В то же время со всей горы Цинъюнь исходило слабое, но ощутимое давление.

Появление Меча Бессмертной Казни подняло ранее низкий боевой дух армии. В конце концов, культиваторы, путешествовавшие по миру, выросли, слушая легенды о Мече Бессмертной Казни. Этот бессмертный меч был, по сути, стабилизирующей силой мира культивации Центральных Равнин.

Луч света, мягко стекая, словно вода, исходил от легендарного древнего меча и достиг Дао Сюань Чжэньжэня. Под ликующие возгласы и крики толпы, в тот момент, когда Дао Сюань Чжэньжэнь схватился за рукоять, его тело по какой-то причине слегка задрожало. Затем, с новой силой, он крепко и решительно сжал в руке древний меч Чжусянь.

«Божественный меч, дарованный небесами, для уничтожения злых духов!»

Дао Сюань Чжэньжэнь сохранял спокойствие, выражение его лица было безмятежным. Держа меч Чжусянь, он направил его прямо на стоящего перед ним Бога-Зверя, спокойно говоря. В глазах бесчисленных наблюдателей он представал как недоступный бессмертный. Из всех присутствующих лишь Хунъюй смутно заметил, что, хотя духовная сила Дао Сюаня была скрыта, она аномально возрастала. Это означало, что Дао Сюань в данный момент находится в состоянии крайнего напряжения.

Вспомнив ранее сделанное Лу Сюанем заявление о том, что меч Чжусянь — это не драгоценное небесное сокровище, а демонический меч, Хунъюй смутно что-то понял. Он повернулся, чтобы сообщить об этом своим ученикам.

«Пусть наши люди отступят подальше».

«Энергия меча, взмывающая в небо» — это обычно прилагательное. Однако в мире фэнтези и боевых искусств это вполне возможно.

Текущее состояние меча Чжусянь в сочетании с формацией меча Чжусянь на горе Цинъюнь следующее.

В тот момент, когда появился Древний Меч Чжусянь, на лице Бога-Зверя появилось беспрецедентно торжественное выражение.

На вершине пика Тонгтянь царила торжественная и величественная атмосфера. Праведный путь был не только совершенно тих, но даже темная масса демонических зверей впереди, казалось, что-то почувствовала, замолчала и подняла головы, чтобы взглянуть в небо.

Стоя на огромной голове скелетообразного чудовища, Бог-Зверь, чьи яркие шелковые одежды мягко развевались на ветру, выглядел молодо. Его лицо казалось молодым, но в глазах читался взгляд человека, пережившего бесчисленные бури. Он тоже наблюдал, как в небе постепенно материализуется грандиозная формация из мечей.

Сначала с тыльной стороны пика Тунтянь в горах Цинъюнь поднялась величественная фиолетовая аура. Затем последовательно изверглись остальные шесть пиков. Это были потоки чрезвычайно чистой духовной энергии, непосредственно черпаемой из духовных жил горы Цинъюнь.

Духовная энергия устремилась ввысь, внезапно появившись в этом огромном мире подобно колоссальному фиолетовому столбу, достигающему небес и земли. Видно было лишь поднимающееся и бурлящее фиолетовое свечение. Прорвавшись сквозь воздух, оно в конечном итоге сосредоточилось на древнем мече, который напоминал камень, но таковым не являлся.

Меч Бессмертной Казни засиял. Даже с большого расстояния бесчисленные люди могли чувствовать, что высоко в небе что-то внутри этого древнего меча, казалось, пробудилось, медленно выйдя из долгого сна.

В следующую секунду энергия меча взмыла в небо, пересекая небеса.

Зрачки Бога-Зверя отражали бесконечные тени мечей, покрывавшие всё небо. Долго наблюдая, он кивнул, с серьёзным выражением лица, и вздохнул:

«Поистине шедевр мастерства! Я никогда не представлял, что Центральные равнины могут обладать таким необыкновенным строением. Способность собрать духовную энергию горы и создать такое непревзойденное мечевое построение – это поистине удивительно! Но вы уверены, что действительно сможете владеть этим мечом?»

------------

Глава 457. Человеческая сила имеет свои пределы.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451